-
1 nona
nona s.f.1 (st. romana) none2 (eccl.) Nones (pl.), None3 (mus.) ninth.* * *['nɔna]* * *nona/'nɔna/sostantivo f.mus. (intervallo) ninth. -
2 nona sf
['nɔna](Mus : intervallo) ninth -
3 nona
sf ['nɔna](Mus : intervallo) ninth -
4 i
art m pl the* * *i1 s.f. o m.1 (nona lettera dell'alfabeto) i (pl. is, i's) // (tel.) i come Imola, i for Isaac (o amer. i for Item) // mettere i puntini sugli i, (fig.) to dot one's i's and cross one's t's // i greca, y // i lunga, j2 I, (numero romano equivalente a 1) I (one).i2 art.det.m.pl.1 the: i Pennini, the Pennines; i Cinesi, the Chinese; i Visconti, the Visconti; i Kennedy, the Kennedys; i fratelli Marx, the Marx brothers; i ricchi e i poveri, the rich and the poor; i libri che preferisco sono quelli di fantascienza, the books I like best are science fiction ones; i maggiori esponenti della letteratura italiana, the greatest exponents of Italian literature; i dischi più venduti in Italia e all'estero, the best-selling records in Italy and abroad; gli alti e i bassi della vita, the ups and downs of life2 (spesso non si traduce): i bambini sono imprevedibili, children are unpredictable; i delfini sono mammiferi, dolphins are mammals; non amo i film del terrore, I don't like horror films; i farmaci hanno spesso effetti collaterali, medicines often have side effects; ha i capelli biondi, she has fair hair; i miei amici, my friends; i parenti di mia moglie, my wife's relatives3 (si traduce con un agg. poss.): i nonni vivono con noi, my grandparents live with us; abbiamo fatto amicizia con i vicini, we've made friends with our neighbours; si è fatto tagliare i capelli, he ('s) had his hair cut; si tolse i guanti, he took his gloves off; portano sempre i bambini con loro, they always take their children with them4 (si traduce con il partitivo) some, any: vai a comprare i fiammiferi, go and buy some matches; hai comprato i fiori?, have you bought any flowers?; questa giacca non ha i bottoni, this jacket hasn't got any buttons.i4 pron.pers.m. 3a pers.pl.compl.ogg. (ant. poet.) → li1.* * *= i* * *i/i/artc.det.m.pl.→ il. -
5 registrare
in un registro enter, record, registerrilevare show, registercanzone, messaggio record* * *registrare v.tr.1 ( annotare) to record; to enter; to book; to tally; ( scrivere in un pubblico registro) to register; ( protocollare) to file: registrare una domanda, una petizione, to file an application, a petition; registrare un fatto, una nascita, una morte, to register an event, a birth, a death; registrare un contratto, un atto, un testamento, to register a contract, an act, a will; registrare una società commerciale, to incorporate a company; registrare un veicolo, to register a vehicle; registrare una fattura, to enter an invoice; registrare un ordine, to book an order; registrare una somma nel libro contabile, to enter a sum in the account book; registrare una scrittura contabile, to record an entry; registrare l'avvenuto pagamento di un debito, to enter the satisfaction of a debt; registrare un credito di 30.000 euro, to tally a credit of 30,000 euros // far registrare, to register (o to check); far registrare il proprio bagaglio, to check in2 ( rilevare) to register, to record; to report (anche fig.): questo risultato deve essere registrato, this result needs to be recorded; il termometro registrava una temperatura assai bassa, the thermometer registered a very low temperature; il sismografo ha registrato alcune scosse sismiche, the seismograph recorded some earth tremors; questa parola non è registrata in nessun vocabolario, this word isn't given in any dictionary; negli ultimi anni si è registrato un calo demografico, recent years have seen a fall in the birth rate; un film che ha registrato un buon successo, a film that was a big success // (comm.) registrare una perdita, to report a loss (o to lose money) // (fin.): le quotazioni hanno fatto registrare un leggero rialzo, quotations have edged up; il prezzo dell'oro ha fatto registrare un notevole aumento, there has been a remarkable increase in the price of gold; il bilancio registra un passivo, the balance sheet shows a loss3 ( raccogliere suoni o immagini) to record: Toscanini registrò questo pezzo a New York, Toscanini recorded this piece in New York; mi registri la nona di Beethoven, per favore?, could you record Beethoven's Ninth for me, please?; ieri sera ho registrato il film alla TV, last night I recorded the film on TV; non far rumore, sto registrando, don't make any noise, I'm recording4 (mus.) to tune: registrare uno strumento musicale, to tune an instrument // registrare un organo, ( accordarne i registri) to tune an organ5 (inform.) to store, to read* in6 (mecc.) ( mettere a punto) to adjust: (aut.) registrare le punterie, to adjust the tappets // registrare un orologio, to set a watch7 (tip.) to register.* * *[redʒis'trare]verbo transitivo1) (scrivere in un registro) to register [nascita, veicolo, atto, contratto]; to file [ fattura]; to record [ ordinazione]registrare l'arrivo, la partenza dei clienti — to check in, out the guests
2) (annotare, riportare) to record3) (rilevare) to record, to register [temperatura, velocità]si è registrato un terremoto del sesto grado della scala Richter — an earthquake registering six on the Richter scale was recorded
4) (ottenere) to register [perdite, guadagni]; to set* [ record]5) rad. telev. to record [disco, cassetta]* * *registrare/redʒis'trare/ [1]1 (scrivere in un registro) to register [nascita, veicolo, atto, contratto]; to file [ fattura]; to record [ ordinazione]; registrare una voce in contabilità to enter an item in the books; registrare l'arrivo, la partenza dei clienti to check in, out the guests2 (annotare, riportare) to record3 (rilevare) to record, to register [temperatura, velocità]; si è registrato un terremoto del sesto grado della scala Richter an earthquake registering six on the Richter scale was recorded4 (ottenere) to register [perdite, guadagni]; to set* [ record]5 rad. telev. to record [disco, cassetta]
См. также в других словарях:
Nona — may refer to: nona , a prefix meaning nine Nona (mythology), a Roman goddess Hurricane Nona, a hurricane during the 1994 Pacific hurricane season Contents 1 Places 2 People 3 Literature and Films 4 … Wikipedia
nona — NÓNA s.f. Boală caracterizată prin poftă exagerată de somn. [< fr. nona]. Trimis de LauraGellner, 24.06.2005. Sursa: DN NONA Element prim de compunere savantă cu semnificaţia nouă , de nouă ori . [< fr., it. nona , cf. lat. nona]. Trimis… … Dicționar Român
nona — nona·ges·i·mal; nona·hydrate; nona·ge·nar·i·an; … English syllables
Nona — prop. n. The Fate who spins the thread of life; counterpart of Greek Clotho. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
nona- — [nō′nə, nän′ə] combining form nine * * * nona pref. Ninth; nine: nonagon. [From Latin nōnus, ninth. See newn̥. * * * … Universalium
Nona [1] — Nona (lat., Non), in der Römisch katholischen Kirche die neunte Stunde des Tages (Nachmittag 3 Uhr), in der die Geistlichen die fünfte Hore hielten … Pierer's Universal-Lexikon
Nona [2] — Nona, Stadt im Kreise Zara des österreichischen Königreichs Dalmatien, auf einer Insel; hat verschlämmten Hafen, Bischof, Kathedrale, 4 andere Kirchen; 620 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Nona — (sc. hora, lat.), der auf die neunte Tagesstunde vor Sonnenuntergang treffende Teil des katholischen Breviergebetes. Die Nōn ist die letzte der sogen. Kleinen Horen. Vgl. Prim … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nona — (None, lat.), Gebetsstunde in Klöstern, s. Horen … Kleines Konversations-Lexikon
Nona — Nona, in der kathol. Kirche die 9. Tagesstunde, Nachmittags 3 Uhr, wo die 5. Hora gebetet wird … Herders Conversations-Lexikon
Nona — f English: from the feminine form of the Latin ordinal nonus ninth, sometimes used as a given name in Victorian times for the ninth born child in a family if it was a girl, or even for the ninth born girl. At the present day, when few people have … First names dictionary