Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

non

  • 81 avanzàre

    v 1) напредвам: avanzàre nella carriera (nel lavoro) напредвам в кариерата (в работата); 2) остава, остава в излишък: non avanzàre quel pezzettino di pane! не оставяй неизядено това парченце хляб!; 3) дължа: avanzo 10 000 lire дължа десет хиляди лири; 4) излагам, предявявам: avanzàre un'ipotesi излагам хипотеза.

    Dizionario italiano-bulgaro > avanzàre

  • 82 avànzo

    m остатък; pl останки: non rimane da mangire che gli avanzi за ядене няма нищо друго освен остатъци.

    Dizionario italiano-bulgaro > avànzo

  • 83 badàre

    v 1) внимавам, обръщам внимание: non badàre alle spese не обръщам внимание на разходите; 2) грижа се: badàre al cane грижа се за кучето; Ќ badàre ! внимавай! опичай си ума!; senza badàre a без да се съобразява с, без оглед на.

    Dizionario italiano-bulgaro > badàre

  • 84 bruciapèlo

    avv 1) a bruciapèlo от упор: ammazzare a bruciapèlo убивам от упор; 2) прен. внезапно: non mi puoi fare queste domande cosм a bruciapèlo не можеш да ми задаваш тия въпроси така изневиделица.

    Dizionario italiano-bulgaro > bruciapèlo

  • 85 bùco

    m 1) дупка, отвор: il bùco della serratura дупка на ключалка; 2) прен. дупка, бордей: non puoi continuare a vivere in questo bùco! не можеш да продължаваш да живееш в тази дупка; Ќ fare un bùco nell'acqua правя дупка в морето; tappare i buchi запълвам дупки.

    Dizionario italiano-bulgaro > bùco

  • 86 cagnàra

    f разг. гюрултия, шум: non fare tanta cagnàra! не вдигай толкова гюрултия!

    Dizionario italiano-bulgaro > cagnàra

  • 87 calànte

    agg 1) затихващ, умиращ (тон, звук); 2) по-нисък (за тон): questo non и un do, и calànte! това не е до, по-ниско е!; luna calànte луната във фаза след пълнолуние.

    Dizionario italiano-bulgaro > calànte

  • 88 càldo

    1. agg топъл, горещ, зноен: vento càldo горещ вятър; acqua càldo топла вода; 2. m топлина, горещина, жар: oggi fa molto càldo днес е много горещо; Ќ notizia calda гореща новина; non mi fa nй càldo nй freddo безразлично ми е.

    Dizionario italiano-bulgaro > càldo

  • 89 calpestàre

    v 1) газя, тъпча: non calpestàre i fiori! не тъпчи цветята!; 2) настъпвам някого; 3) прен. погазвам: calpestàre i diritti погазвам права.

    Dizionario italiano-bulgaro > calpestàre

  • 90 capacitàrsi

    v rifl примирявам се: non riesco a capacitarmi не мога да се примиря.

    Dizionario italiano-bulgaro > capacitàrsi

  • 91 caràttere

    m 1) характер, нрав: brutto caràttere лош характер; uomo di caràttere човек със силен характер; 2) прен. характер: la visita del ministro non ha un caràttere ufficiale посещението на министъра няма официален характер; 3) буква; pl букви, шрифт: cartello scritto a grandi caratteri табела, написана с големи букви; caratteri cubitali едър шрифт.

    Dizionario italiano-bulgaro > caràttere

  • 92 cèdere

    v 1) отстъпвам: cèdere il posto отстъпвам място; 2) огъвам се, поддавам: la squadra non ha ceduto отборът не се огъна; 3) пропадам, хлътвам: il terreno cede почвата пропада.

    Dizionario italiano-bulgaro > cèdere

  • 93 colòro

    pron dimostr pl онези, тези: colòro che non sono capaci di imparare, si sono messi a insegnare онези, които са неспособни да се научат, са започнали да преподават.

    Dizionario italiano-bulgaro > colòro

  • 94 combaciàre

    v прилепвам плътно, съвпадам: le piastrelle non combaciano плочките не съвпадат.

    Dizionario italiano-bulgaro > combaciàre

  • 95 commèrcio

    m търговия: commèrcio all'ingrosso търговия на едро; commèrcio al dettaglio търговия на дребно; Ќ fare commèrcio di търгувам с; mettere in commèrcio пускам в продажба: il prodotto non и piщ in commèrcio продуктът не се продава вече.

    Dizionario italiano-bulgaro > commèrcio

  • 96 commuòvere

    1. v трогвам, развълнувам: non lo puoi commuòvere не можеш да го трогнеш; 2. v rifl commuòveresi трогвам се, развълнувам се: scusami se piango, mi sono commosso da questa storia извинявай, че плача, развълнувах се от тази история.

    Dizionario italiano-bulgaro > commuòvere

  • 97 compagnìa

    f 1) компания: cerco una nuova compagnìa търся нова компания; una compagnìa molto allegra много весела компания; 2) компания, дружество; 3) театр. състав; Ќ essere in dolce compagnìa с любимия човек съм; non essere di compagnìa не съм за компания; разг. e compagnìa bella и т. н., и т. н.

    Dizionario italiano-bulgaro > compagnìa

  • 98 compàre

    m 1) кръстник; 2) близък, свой човек, бай: non c'и problema lui и un mio compàre няма проблем, той е мой близък приятел.

    Dizionario italiano-bulgaro > compàre

  • 99 compatìbile

    agg съвместим: il mio computer non и compatìbile con il tuo моят компютър не е съвместим с твоя.

    Dizionario italiano-bulgaro > compatìbile

  • 100 compliménto

    m 1) комплимент, любезност; 2) pl поздравления; Ќ senza tanti complimenti без церемонии; non fare complimenti! не се стеснявай!

    Dizionario italiano-bulgaro > compliménto

См. также в других словарях:

  • non so — non so …   Deutsch Wörterbuch

  • non — [ nɔ̃ ] adv. de négation • XIe; lat. non « ne » en position accentuée I ♦ Adv. 1 ♦ (Réponse négative, refus) « Je dois bien t ennuyer, Spark ? Non : pourquoi cela ? » (Musset). Non, rien à faire, n insistez pas. Non, non et non ! Mais non ! Non… …   Encyclopédie Universelle

  • non- — ● non Préfixe exprimant l absence, la négation, le contraire, le refus. ⇒NON( ), (NON, NON ) élém. de compos. I. [Le mot constr. est un adj. en oppos. anton. avec l adj. de base, à l intérieur d un groupe nom. lexicalisé, ou est un adj.… …   Encyclopédie Universelle

  • non — (non ; l n ne se lie jamais : non ici, mais là) 1°   Particule négative opposée à oui, particule affirmative. L avez vous fait ? Non. Répondez par oui ou par non. •   Si vous répondez que non, PASC. Prov. XII. •   Les langues sont des chiffres où …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • non — nón avv. FO 1a. conferisce valore negativo o esclude il concetto espresso dal verbo cui è premesso: non è ancora arrivato, non posso farlo, non voglio saperlo, non te lo dico, non ci vado, non lo sapranno mai, non nevica più | in una proposizione …   Dizionario italiano

  • non — non·bank; non·belligerent; non·book; non·combatant; non·combustible; non·committal; non·conformist; non·de·script; non·effective; non·essential; non·existent; non·immune; non·interventionist; non·ionic; non·ju·rant; non·literate; non·metallic;… …   English syllables

  • non — Non, Non. C est fait de moy. S. non, non aye bon courage, Perij. S. Quintu animo bono es. Non autrement, Non secus. Non pas tout, Nec tu omnia. Non plus, Nihilo magis. Non plus songeoy je que, etc. Non magis somniabam, quam, etc. Non plus… …   Thresor de la langue françoyse

  • non — NON. Particule negative, qui est directement opposée à la particule affirmative Oüy. Il est de tous bons accords. il ne dit jamais non. cette affaire est aisée à conclurre, il n y a qu à dire oüy ou non. je gage que non. il ne répond ni oüy ni… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Non c'è — Single by Laura Pausini from the album Laura Pausini B side …   Wikipedia

  • non- — is a prefix that makes negative forms (usually with a hyphen) of nouns and adjectives (mainly), e.g. non aggression, non alcoholic, non event, non union, and non violent. In another more recent type non is added to a verb to form a word meaning… …   Modern English usage

  • non — (izg. nȏn) DEFINICIJA ne, ob. u: SINTAGMA non bis in idem (izg. non bȉs ȉn ȉdem) ne dvaput o istom, presuđenoj stvari ne može se ponovno suditi; non decet (izg. non dȅcet) ne priliči se, ne dolikuje; non plus ultra (izg. non plȗs ȕltra) ne više… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»