Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

non-voyant

  • 1 non-voyant

    m (f - non-voyante)
    слепой [слепая]

    БФРС > non-voyant

  • 2 non-voyant

    сущ.
    общ. незрячий, слепой

    Французско-русский универсальный словарь > non-voyant

  • 3 non-voyante

    БФРС > non-voyante

  • 4 voyant comme un évêque à vêpres

    быть на виду, как епископ во время богослужения

    Stania. - Qu'est-ce qui vous épouvante? La robe? Il y en a une armoire pleine... Nous choisirons la plus jolie. Jacqueline (entraînée). - Oh! non, madame, pas trop, j'ai peur... Stania. - De quoi? Vous ne serez jamais aussi voyante qu'un évêque à vêpres. (J. Deval, La Rose de septembre.) — Станя. - Что вас смущает? Ваше платье? Тут их полный шкаф. Мы выберем самое красивое. Жаклина ( волнуясь). - О нет, мадам! Не слишком красивое! Я боюсь... Станя. - Чего? Все равно вы не будете так заметны, как епископ во время богослужения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > voyant comme un évêque à vêpres

  • 5 couper les ponts

    Jolyet se sentait pris de pitié. - Essaie, mon vieux. Explique-le-lui. Au moins, si elle te dit non, les ponts seront coupés. Et tu le sauras. (F. Sagan, Dans un mois, dans un an.) — Жолье почувствовал жалость. - Попытайся, старина. Объясни это ей. По крайней мере, если она тебе скажет нет, пути к отступлению будут отрезаны. И ты будешь об этом знать.

    Du reste, même en dehors des moments où j'étais seul et où il bondissait littéralement vers moi, avec une expansion de joie, Morel, voyant que tout le monde me faisait fête à la Raspelière et sentant qu'il s'excluait volontairement de la familiarité de quelqu'un qui était sans danger pour lui, puisqu'il m'avait fait couper les ponts et ôté toute possibilité d'avoir, lui, des airs protecteurs [...] cessa de se tenir éloigné de moi. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Впрочем, даже не считая тех минут, когда Морель, застав меня одного, буквально накидывался на меня, бурно выражая свою радость, он, видя, что в Ла-Распельер со мной носятся, понимая, что он сознательно отталкивает от себя человека, не представляющего для него ни малейшей опасности, поскольку он, Морель, отрезал мне все пути к отступлению и дал понять, что я ни в коем случае не должен держать себя с ним покровительственно [...], теперь уже не сторонился меня.

    2) (тж. rompre les ponts) окончательно порвать отношения с...

    Au mois d'avril 195... où se déroule ce récit, les ponts n'étaient pas tout à fait coupés entre adversaires, et l'on s'attendait à ce que vers minuit le maire radical-socialiste vînt trinquer avec l'ouvrier Cuvrot. (R. Vailland, Beau Masque.) — В апреле месяце 195... года, когда происходили описываемые здесь события, отношения между противниками еще не были порваны и можно было ожидать, что около полуночи мэр радикал-социалист придет выпить с рабочим Кювро.

    Lassalle. - Ce qui compte, c'est que je veux le duel à quinze pas. Rustow. - Laisse-moi chercher une solution à l'amiable. Lassalle. - "À l'amiable!" Tu as des mots... Non, mes lettres rompent tous les ponts. (P. Morand, Le Lion écarlate.) — Лассаль. - Основное - это чтобы мы стрелялись на дистанции в пятнадцать шагов. Рустов. - Позволь мне попытаться найти путь к примирению. Лассаль. - "К примирению!" Ты уж скажешь!.. В моих письмах я порвал с ним окончательно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > couper les ponts

  • 6 crier comme un aveugle

    (crier comme un aveugle (qui a perdu son bâton) [или comme un beau diable, comme un brûlé, comme un charretier, comme un damné, comme un dératé, comme le diable, comme un écorché, comme un enragé, comme un fou, comme un perdu, comme un sourd])

    ... à quoi pense-t-il ce Dieu, de laisser croire comme ça qu'il est avec tout ce monde? Pourquoi nous laisse-t-il tous, tous crier côte à côte comme des dératés et des brutes: "Dieu est avec nous!" "Non, pas du tout, vous faites erreur, Dieu est avec nous!" (H. Barbusse, Le Feu.) —... о чем думает этот Бог, позволяя верить, что он со всеми? Почему он нам всем, всем позволяет кричать, как оглашенным идиотам: "С нами Бог!". "Нет, нет, ошибаетесь, Бог с нами!".

    Mais, en nous voyant revenir chargés, cet homme, qui se tenait tranquillement dans la chambre, se mit à crier comme un aveugle, et au lieu d'accepter mes assignats, il les déchira et me prit par le bras en me secouant de toutes ses forces. (Erckmann-Chatrian, Madame Thérèse.) — Но, увидя, что мы возвращаемся нагруженные поклажей, этот человек, который до того держался спокойно у себя в комнате, принялся кричать как резаный и, вместо того, чтобы принять мои ассигнации, разорвал их на клочки и, схватив меня за руку, принялся трясти меня изо всех сил.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > crier comme un aveugle

  • 7 tirer la langue

    3) разг. дойти до полного изнеможения, выбиться из сил; надорваться

    Il faut du luxe, à ce que l'on dit, pour que le commerce roule; et pour avoir du luxe à Versailles, les trois quarts de la France tirent la langue depuis cent ans!.. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Говорят, роскошь необходима для того, чтобы процветала торговля. И вот чтобы в Версале царила роскошь, три четверти Франции надрывается более столетия!..

    4) разг. положить зубы на полку, нуждаться, голодать

    - Comment! tu vas chez ce roussin de Bourguignon, cria Mes-Bottes, quand le zingueur lui eut parlé. Plus souvent qu'on me pince dans cette boîte! Non, j'aimerais mieux tirer la langue jusqu'à l'année prochaine... (É. Zola, L'Assommoir.) — - Как! Ты идешь наниматься к этому мерзавцу Бургиньону, - вскричал Сапог в ответ на слова кровельщика. - Ну нет, уж меня в его лавочку и силком не затащишь. Да скорей я положу зубы на полку до будущего сезона...

    5) разг. горячо желать чего-либо, зариться на что-либо

    Il évalua en connaisseur les formes de Maryse. - Tu vas donner du "standingue" à mon établissement, petite! Rien qu'en te voyant, les clients vont en tirer la langue... peut-être bien que je vais augmenter les consommations. (M. Simenon, Par le sang des autres.) — Он, как знаток, оценил формы Мариз. - Ты придашь престиж моему заведению, детка! Стоит только тебя увидеть, как клиенты так и попрут... пожалуй, мне следует расширить меню.

    - faire tirer la langue à qn
    - tirer la langue d'un pied de long

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer la langue

См. также в других словарях:

  • non-voyant — non voyant, ante [ nɔ̃vwajɑ̃, ɑ̃t ] n. • v. 1970; par euphém., de non et voyant ♦ Personne qui ne voit pas. ⇒ aveugle. Matériel pour malvoyants et non voyants. ● non voyant, non voyante nom Personne qui ne voit pas, aveugle. non voyant, ante adj …   Encyclopédie Universelle

  • Non-voyant — Cécité « Aveugle » redirige ici. Pour les autres significations, voir Aveugle (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Non voyant — Cécité « Aveugle » redirige ici. Pour les autres significations, voir Aveugle (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • voyant — voyant, ante [ vwajɑ̃, ɑ̃t ] n. et adj. • XIIe; p. prés. de voir I ♦ N. 1 ♦ Vx Prophète (1o). ♢ (1812) Mod. Personne douée de seconde vue. ⇒ devin, extralucide, spirite, visionnaire. « Cet état extatique où le pressentiment équivaut à la vision… …   Encyclopédie Universelle

  • non — [ nɔ̃ ] adv. de négation • XIe; lat. non « ne » en position accentuée I ♦ Adv. 1 ♦ (Réponse négative, refus) « Je dois bien t ennuyer, Spark ? Non : pourquoi cela ? » (Musset). Non, rien à faire, n insistez pas. Non, non et non ! Mais non ! Non… …   Encyclopédie Universelle

  • non-voyante — ● non voyant, non voyante nom Personne qui ne voit pas, aveugle …   Encyclopédie Universelle

  • non-payement — (non pê man ; quelques uns prononcent non pè ye man) s. m. Défaut de payement. HISTORIQUE    XVe s. •   Les quels sujets du dit duc de Namur, voyant que par le non payer auroient plus grand dommage...., MONSTREL. I, 27 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Non-soi — Anātman Anatta (Pali ; sanskrit anâtman) est le concept bouddhique d impersonnalité, par opposition en la croyance hindouiste en l âtman. Il n existe selon cette vue aucune âme, aucune essence à trouver, mais une simple agrégation de… …   Wikipédia en Français

  • Désobéissance civile non-violente — Désobéissance civile La désobéissance civile est le refus de se soumettre à une loi, un règlement, une organisation ou un pouvoir jugé inique par ceux qui le contestent. Le terme fut créé par l américain Henry David Thoreau dans son essai… …   Wikipédia en Français

  • Traité de non-agression entre l'Allemagne et l'URSS — Pacte germano soviétique Signature du pacte par Molotov. Ribbentrop est à la droite de Staline en arrière plan. Le Pacte germano soviétique (ou Pacte Molotov Ribbentrop) est le nom communément donné au Traité de non agression entre l Allemagne et …   Wikipédia en Français

  • Traité de non-agression entre l'Allemagne et l'Union des républiques socialistes soviétiques — Pacte germano soviétique Signature du pacte par Molotov. Ribbentrop est à la droite de Staline en arrière plan. Le Pacte germano soviétique (ou Pacte Molotov Ribbentrop) est le nom communément donné au Traité de non agression entre l Allemagne et …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»