Перевод: с английского на русский

с русского на английский

non-starter

  • 1 non-starter

    non-starter noun 1) нестартующий, не участвующий в соревнованиях (об участ-нике забега, заезда и т. п.; тж. о лошади) 2) человек, не имеющий никаких шан-сов на успех

    Англо-русский словарь Мюллера > non-starter

  • 2 non-starter

    [ˈnɔnˈstɑ:tə]
    non-starter нестартующий, не участвующий в соревнованиях (об участнике забега, заезда и т. п.; тж. о лошади) non-starter человек, не имеющий никаких шансов на успех

    English-Russian short dictionary > non-starter

  • 3 non-starter

    ˈnɔnˈstɑ:tə сущ.
    1) нестартующий, не участвующий в соревнованиях (об участнике забега, заезда и т. п.;
    тж. о лошади)
    2) неудачник;
    бесполезный человек
    3) неосуществимая идея
    4) бесполезная вещь лошадь, снятая с дистанции неудачник;
    невезучий человек неудачное замечание;
    отвергнутая инициатива;
    обреченное мероприятие non-starter нестартующий, не участвующий в соревнованиях (об участнике забега, заезда и т. п.;
    тж. о лошади) ~ человек, не имеющий никаких шансов на успех

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > non-starter

  • 4 non-starter

    [ˌnɒn'stɑːtə]
    1) Общая лексика: лошадь, снятая с дистанции, невезучий человек, неудачник, неудачное замечание, обречённое мероприятие, отвергнутая инициатива, ид (Putting a modern fridge or fridge freezer in an unheated garage or outhouse/outbuilding is pretty much a non-starter and you are asking for trouble by doing so. - обречён на неудачу; обречён на провал)

    Универсальный англо-русский словарь > non-starter

  • 5 non starter

    Универсальный англо-русский словарь > non starter

  • 6 non-starter

    [`nɔn`stɑːtə]
    нестартующий, не участвующий в соревнованиях
    неудачник; бесполезный человек
    неосуществимая идея
    бесполезная вещь

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > non-starter

  • 7 non starter

    1 (a) снятая с дистанции лошадь
    2 (n) невезучий человек; неудачник; неудачное замечание; обреченное мероприятие; отвергнутая инициатива
    * * *
    нестартующий, не участвующий в соревнованиях, нестартующий, невезучий человек, неудачник

    Новый англо-русский словарь > non starter

  • 8 non-starter

    нестартующий
    человек

    Новый англо-русский словарь > non-starter

  • 9 non-starter

    [͵nɒnʹstɑ:tə] n
    1. лошадь, снятая с дистанции
    2. 1) неудачник; невезучий человек
    2) неудачное замечание; отвергнутая инициатива; обречённое мероприятие

    НБАРС > non-starter

  • 10 non-starter

    English-Russian media dictionary > non-starter

  • 11 non-starter

    English-Russian dictionary of Arts > non-starter

  • 12 non(-)starter

    [ˌnɔn'stɑːtə]
    сущ.
    1) нестартующий, не участвующий в соревнованиях (об участнике забега, заезда; о лошади)
    2) неудачник; бесполезный человек

    Англо-русский современный словарь > non(-)starter

  • 13 non(-)starter

    [ˌnɔn'stɑːtə]
    сущ.
    1) нестартующий, не участвующий в соревнованиях (об участнике забега, заезда; о лошади)
    2) неудачник; бесполезный человек

    Англо-русский современный словарь > non(-)starter

  • 14 non-starter

    English-russian dctionary of diplomacy > non-starter

  • 15 non-starter

    нестартующий
    человек

    English-Russian smart dictionary > non-starter

  • 16 non-starter

    1. n лошадь, снятая с дистанции
    2. n неудачник; невезучий человек
    3. n неудачное замечание; отвергнутая инициатива; обречённое мероприятие

    English-Russian base dictionary > non-starter

  • 17 a non-starter

    Разговорное выражение: дохлый номер

    Универсальный англо-русский словарь > a non-starter

  • 18 protected starter

    1. комбинированный пускатель
    2. защищенный пускатель

     

    защищенный пускатель
    Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с ручным управлением и аппарата защиты от коротких замыканий в оболочке или без нее, смонтированных и соединенных по инструкции изготовителя.
    Примечание. Коммутационный аппарат с ручным управлением и аппарат защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    protected starter
    equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
    NOTE 1 - The protected starter may or may not be enclosed.
    NOTE 2 - In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
    – to verify compliance with the appropriate standard;
    – to provide the product information according to Clause 6.
    NOTE 3 - The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    FR

    démarreur protégé
    matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
    NOTE 1 - Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
    NOTE 2 - Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
    – de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
    – de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
    NOTE 3 - L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    Тематики

    EN

    FR

     

    комбинированный пускатель
    Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с наружным органом ручного управления и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.

    0052
    1 — автоматический выключатель; 2 — контактор; 3 — реле перегрузки; 4 — выключатель цепи управления; 5 — автоматический выключатель с одним только магнитным расцепителем; 6 — выключатель-разъединитель; 7 — плавкий предохранитель; 8 — разъединитель с плавким предохранителем; 9— автоматический выключатель с расцепителем перегрузки, соответствующим настоящему стандарту

    Примечания
    1 Предусмотренная оболочка — это специально спроектированная и рассчитанная для данного применения оболочка, в которой проводят все испытания.
    2 Коммутационный аппарат с ручным управлением и устройство защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.

    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    protected starter
    equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
    NOTE 1 The protected starter may or may not be enclosed.
    NOTE 2 In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
    – to verify compliance with the appropriate standard;
    – to provide the product information according to Clause 6.
    NOTE 3 The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    combination starter

    equipment consisting of a protected starter incorporating an isolating function
    NOTE Also called "combination motor controller".
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    FR

    démarreur protégé
    matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
    NOTE 1 Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
    NOTE 2 Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
    – de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
    – de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
    NOTE 3 L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    combiné de démarrage
    matériel comprenant un démarreur protégé incorporant une fonction de sectionnement
    NOTE Également appelé «combiné contrôleur de moteur».
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    Параллельные тексты EN-RU

    Combination starter
    Equipment consisting of a starter and a short-circuit protective device, mounted and wired in a dedicated enclosure. The switching and short-circuit protective devices may be a fuse combination unit, a switch with fuses or a circuit-breaker with or without an isolating function.

    [ABB]

    Комбинированный пускатель
    Комбинация пускателя и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protected starter

  • 19 combination starter

    1. комбинированный пускатель

     

    комбинированный пускатель
    Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с наружным органом ручного управления и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.

    0052
    1 — автоматический выключатель; 2 — контактор; 3 — реле перегрузки; 4 — выключатель цепи управления; 5 — автоматический выключатель с одним только магнитным расцепителем; 6 — выключатель-разъединитель; 7 — плавкий предохранитель; 8 — разъединитель с плавким предохранителем; 9— автоматический выключатель с расцепителем перегрузки, соответствующим настоящему стандарту

    Примечания
    1 Предусмотренная оболочка — это специально спроектированная и рассчитанная для данного применения оболочка, в которой проводят все испытания.
    2 Коммутационный аппарат с ручным управлением и устройство защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.

    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    protected starter
    equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
    NOTE 1 The protected starter may or may not be enclosed.
    NOTE 2 In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
    – to verify compliance with the appropriate standard;
    – to provide the product information according to Clause 6.
    NOTE 3 The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    combination starter

    equipment consisting of a protected starter incorporating an isolating function
    NOTE Also called "combination motor controller".
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    FR

    démarreur protégé
    matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
    NOTE 1 Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
    NOTE 2 Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
    – de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
    – de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
    NOTE 3 L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    combiné de démarrage
    matériel comprenant un démarreur protégé incorporant une fonction de sectionnement
    NOTE Également appelé «combiné contrôleur de moteur».
    [IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]

    Параллельные тексты EN-RU

    Combination starter
    Equipment consisting of a starter and a short-circuit protective device, mounted and wired in a dedicated enclosure. The switching and short-circuit protective devices may be a fuse combination unit, a switch with fuses or a circuit-breaker with or without an isolating function.

    [ABB]

    Комбинированный пускатель
    Комбинация пускателя и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > combination starter

  • 20 nonstarter


    non-starter
    1> лошадь, снятая с дистанции
    2> неудачник; невезучий человек
    3> неудачное замечание; отвергнутая инициатива; обреченное
    мероприятие

    НБАРС > nonstarter

См. также в других словарях:

  • non-starter — non starters also nonstarter N COUNT If you describe a plan or idea as a non starter, you mean that it has no chance of success. [INFORMAL] The United States is certain to reject the proposal as a non starter... Some of the points that she put… …   English dictionary

  • non-starter — UK US /ˌnɒnˈstɑːtər/ noun [C] INFORMAL ► an idea, plan, or person that has no chance of success: »The proposal was a non starter from the beginning …   Financial and business terms

  • non-starter — [nän′stärt′ər] n. Slang 1. an expected occurrence, project, etc. that fails to materialize 2. a worthless idea * * * …   Universalium

  • non-starter — ► NOUN 1) a person or animal that fails to take part in a race. 2) informal something that has no chance of succeeding …   English terms dictionary

  • non-starter — [nän′stärt′ər] n. Slang 1. an expected occurrence, project, etc. that fails to materialize 2. a worthless idea …   English World dictionary

  • non-starter — UK / US noun [countable, usually singular] Word forms non starter : singular non starter plural non starters 1) a person or an idea that has no chance of succeeding As a business proposition, it is a total non starter. 2) a person or animal that… …   English dictionary

  • non-starter — noun a) Someone or something who was listed to start in a race, but did not start in the race. b) Something that is not going to happen …   Wiktionary

  • Non-starter — something which has no chance of success, as an idea that is discounted as inherently impracticable …   Dictionary of Australian slang

  • non-starter — Australian Slang something which has no chance of success, as an idea that is discounted as inherently impracticable …   English dialects glossary

  • non-starter — noun 1》 a person or animal that fails to take part in a race. 2》 informal something that has no chance of succeeding or being effective …   English new terms dictionary

  • ˌnon-ˈstarter — noun [C] an idea that has no chance of succeeding …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»