-
1 not
not [nɒt]a. (with verb) ne... pas• he has not or hasn't come il n'est pas venu• is it not?• isn't it? n'est-ce pas ?• you have got it, haven't you? vous l'avez, non ?• is it going to rain? -- I hope not va-t-il pleuvoir ? -- j'espère que nonc. ► not soe. (with pronoun) not me! pas moi !f. (with adj) non• are you cold? -- not at all avez-vous froid ? -- pas du tout• thank you very much -- not at all merci beaucoup -- je vous en prie► not only... but also... non seulement... mais aussi...► not that...* * *[nɒt] 1.adverb ne...passhe isn't at home — ( voir note ci-dessous) elle n'est pas chez elle
not only ou just — non seulement
they live in caves, not in houses — ils habitent non pas dans des maisons, mais dans des grottes
2.a not ou not an (entirely) unexpected response — une réponse prévisible
not at all adverbial phrase gen pas du tout; ( responding to thanks) de rien3.not that conjunctional phrase••if she refuses, not that she will... — si elle refuse, je ne dis pas qu'elle le fera...
Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished) -
2 not
A adv1 ( negating verb) ne…pas ; she isn't at home elle n'est pas chez elle ; they didn't like it ils ne l'ont pas aimé ; we won't need a car nous n'aurons pas besoin d'une voiture ; has he not seen it? il ne l'a pas vu alors? ;2 (replacing word, clause, sentence etc) ‘is he angry?’-‘I hope not’ ‘est-il en colère?’-‘j'espère que non’ ; ‘is she married?’-‘I believe ou think not’ ‘est-ce qu'elle est mariée?’-‘je ne crois pas, je crois que non’ ; I'm afraid not je crains que non ; certainly/probably not sûrement/probablement pas ; not only ou simply ou merely ou just pas seulement ; tired or not, you're going to bed fatigué ou non, tu vas te coucher ; do you know whether he's coming or not? est-ce que tu sais s'il vient ou pas? ; whether it rains or not, I'm going qu'il pleuve ou non, j'y vais ; why not? pourquoi pas? ;3 ( contrasting) non pas ; they live in caves, not in houses, they live not in houses, but in caves ils habitent non pas dans des maisons, mais dans des grottes ; I laughed, not because I was amused but from nervousness je n'ai pas ri parce que je trouvais ça drôle, c'était nerveux ; he's not so much aggressive as assertive il est plutôt sûr de lui qu'agressif ;4 ( to emphasize opposite) it's not impossible/cheap ce n'est pas impossible/bon marché ; she's not a dishonest/an aggressive woman elle n'est pas malhonnête/agressive ; not without problems/some reservations non sans problèmes/quelques réserves ; you're not wrong tu n'as pas tort ; a not ou not an (entirely) unexpected response une réponse prévisible ;5 ( less than) moins de ; not three miles/hours from here à moins de trois miles/heures d'ici ; not five minutes ago il y a moins de cinq minutes ;6 ( in suggestions) hadn't we better pay the bill? est-ce qu'on ne ferait pas mieux de payer l'addition? ; couldn't we tell them later? est-ce qu'on ne pourrait pas le leur dire plus tard? ; why not do it now?, why don't we do it now? pourquoi ne pas le faire tout de suite? ;7 (with all, every) not all doctors agree, not every doctor agrees tous les docteurs ne sont pas d'accord ; not everyone likes it tout le monde ne l'aime pas ; it's not everyone that can speak several foreign languages tout le monde n'est pas capable de parler plusieurs langues ; it's not every day that ce n'est pas tous les jours que ;8 (with a, one) not a ou one pas un/-e, pas un/-e seul/-e ; not one ou a (single) chair/letter pas une seule chaise/lettre ; not a sound was heard on n'entendait pas un bruit ; not one ou a single person knew personne ne le savait.C † not but what ⇒ not that.D not that conj phr (it's) not that he hasn't been helpful/friendly non pas qu'il n'ait pas été serviable/aimable, ce n'est pas qu'il n'ait pas été serviable/aimable ; not that I know of pas (autant) que je sache ; if she refuses, not that she will… si elle refuse, je ne dis pas qu'elle le fera… Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished). -
3 yes
yes [jes]1 adverb(a) (gen) oui; (in answer to negatives) si; (answering knock on door) oui (entrez); (answering phone) allô, oui; (encouraging a speaker to continue) oui, et puis?, oui, et alors?;∎ to say/to vote yes dire/voter oui;∎ is it raining? - yes (it is) est-ce qu'il pleut? - oui;∎ will you tell her? - yes (I will) le lui direz-vous? - oui (je vais le faire);∎ are you hungry? - yes (I am) avez-vous faim?- oui;∎ yes? what do you want? oui? que voulez-vous?;∎ did they enjoy the cruise? - oh, yes! ont-ils aimé leur croisière? - oh, oui!;∎ oh yes? (doubtful) c'est vrai?;∎ you don't like me, do you? - yes I do! vous ne m'aimez pas, n'est-ce pas? - mais si (voyons)!;∎ yes please oui, s'il vous plaît;∎ yes of course, yes certainly oui, bien sûr∎ yes but… oui ou d'accord mais…∎ yes, sir oui ou bien, monsieur;∎ James! - yes? James! - oui?∎ she was rash, yes, terribly rash elle a été imprudente, vraiment très imprudente2 noun∎ (person, vote) to count the yeses compter les oui ou les votes pour;∎ there are ten yeses and sixteen noes il y a dix oui et seize nonoui et non;∎ do you like him? - well, yes and no vous l'aimez bien?- ben, oui et non►► yes vote vote m pour;∎ to give a yes vote voter pour -
4 cool
cool [ku:l]1. adjective• "keep in a cool place" « tenir au frais »• "store in a cool, dark place" « conserver au frais et à l'abri de la lumière »• "serve cool, not cold" « servir frais mais non glacé »b. [clothing] légerc. [colour] rafraîchissantd. ( = calm) calme• to keep or stay cool garder son calme• keep or stay cool! du calme !• as cool as you please [person] parfaitement décontractéj. ( = full) he won a cool £40,000 (inf) il a gagné la coquette somme de 40 000 livres2. nouna. fraîcheur f, frais m[+ air, wine] rafraîchir• cool it! (inf!) du calme !5. compounds( = make colder) faire refroidir ; ( = make calmer) calmer( = get cool) se rafraîchir ; ( = lose enthusiasm) perdre son enthousiasme ; ( = change one's affections) se refroidir ( towards sb à l'égard de qn, envers qn ) ; ( = become less angry) se calmer* * *[kuːl] 1.1) ( coldness) fraîcheur f2) (colloq) ( calm) sang-froid mto keep one's cool — ( stay calm) garder son sang-froid; ( not get angry) ne pas s'énerver
2.to lose one's cool — ( get angry) s'énerver; ( panic) perdre son sang-froid
1) [day, drink, water, weather] frais/fraîche; [dress] léger/-ère; [colour] froidto feel cool — [surface, wine] être frais/fraîche
it's getting cool, let's go in — il commence à faire frais, rentrons
2) ( calm) [approach, handling] calme3) ( unemotional) [manner] détaché; [logic] froid4) ( unfriendly) froidto be cool with ou towards somebody — être froid avec quelqu'un
5) ( casual) décontracté, cool (colloq)6) ( for emphasis)7) (colloq) ( sophisticated) branché (colloq)it's not cool — ça fait nul (colloq)
8) (colloq) US ( great) super! (colloq)3.transitive verb1) ( lower the temperature of) refroidir [soup, pan]; rafraîchir [wine, room]2) fig calmer [anger, ardour]4.1) ( get colder) refroidir2) ( subside) [passion] tiédir; [enthusiasm] faiblir; [friendship] se dégrader•Phrasal Verbs:- cool off••cool it! — (colloq) ne t'énerve pas!
to play it cool — (colloq) rester calme
-
5 general
A n1 Mil général m ; general of the army/air force US général d'armée/d'armée aérienne ; to make sb a general nommer qn général ; General Franco le général Franco ; yes, general à vos ordres, mon général ;2 the general and the particular le général et le particulier.B adj1 ( widespread) [interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis] général ; [reaction, response] répandu ; to be a general favourite être apprécié de tous ; in general use [word, term] d'usage courant ; [equipment] d'utilisation courante ;2 ( overall) [condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression] général ; [attitude, behaviour] dans l'ensemble ; to improve one's general fitness améliorer sa forme ; do you get the general idea? tu vois? that's the general idea en gros, c'est ça l'idée ; the general plan is to do en gros, le plan c'est de faire ;3 (rough, usually applying) [rule, principle, axiom, conclusion] général ; as a general rule en règle générale ;4 ( not detailed or specific) [description, statement, information] général ; [promise, assurance] vague ; to talk in general terms parler en termes généraux ; a general discussion about une discussion d'ensemble sur ; to keep the conversation general maintenir la conversation sur des sujets d'intérêt général ; to give sb a general idea of donner à qn une idée d'ensemble de ; to head in the general direction of aller en direction de ;5 ( not specialized) [medicine, linguistics] général ; [programme, magazine] d'intérêt général ; [user, reader] moyen/-enne ; [store, shop, dealer] qui vend de tout ; general office duties travail m de bureau ; general assistant employé/-e m/f de bureau ;6 ( miscellaneous) [category, index, enquiry, expenses] général ; we sell general antiques nous vendons toutes sortes d'antiquités ;7 (usual, normal) [practice, method, routine] général ; in the general way of things en règle générale ; the general run of people le grand public.1 ( usually or non-specifically) en général ; in general I like the theatre, but… en général j'aime le théâtre, mais… ; adults in general and parents in particular les adultes en général et les parents en particulier ; he is fed up with life in general il en a assez de la vie en général ;2 (overall, mostly) dans l'ensemble ; in general it seems quite simple dans l'ensemble cela paraît assez simple. -
6 suppose
suppose [sə'pəʊz]∎ I suppose it's too far to go and see them now je suppose que c'est trop loin pour qu'on aille les voir maintenant;∎ if we suppose it is worth £5 si nous supposons que cela vaut 5 livres;∎ Mathematics suppose x equals y soit x égal à y;∎ I suppose you think that's funny! je suppose que vous trouvez ça drôle!;∎ I suppose you can't remember THAT EITHER! tu ne te souviens probablement pas de ça non plus!;∎ let's suppose (that)… supposons que…(b) (think, believe) penser, croire;∎ do you suppose he'll do it? pensez-vous ou croyez-vous qu'il le fera?;∎ I suppose not, I don't suppose so je ne (le) pense pas;∎ I don't suppose he'll agree ça m'étonnerait qu'il soit d'accord, je ne pense pas qu'il sera d'accord;∎ I suppose it must be three years since I last saw her je pense que ça doit faire trois ans que je ne l'ai pas vue;∎ you don't suppose anything's happened to them, do you? tu ne penses pas qu'il leur est arrivé quelque chose?;∎ I don't suppose you'd have time to read this, would you? tu n'as pas le temps de lire ceci, je suppose?;∎ and who do you suppose I met in the shop? et devine qui j'ai rencontré dans le magasin!∎ that theory supposes a balanced budget cette théorie suppose un budget équilibrésupposer, imaginer;∎ he's gone, I suppose? il est parti, je suppose ou j'imagine?;∎ there were, I suppose, about fifty people there il y avait, je dirais, une cinquantaine de personnessi;∎ suppose they see you? et s'ils vous voyaient?;∎ suppose we wait and see et si on attendait pour voir?;∎ suppose I'm right and she DOES come? mettons ou supposons que j'aie raison et qu'elle vienne?
См. также в других словарях:
Non response — bezeichnet: in der empirischen Sozialforschung den Antwortausfall. in der Medizin und Pharmakologie das „Nichtansprechen“ eines Probanden oder Patienten auf ein bestimmtes Medikament oder Verfahren, siehe Non Responder … Deutsch Wikipedia
non-response — The proportion of people among those invited to participate in a non compulsory interview survey , or other study, who choose not to take part or are unobtainable for other reasons. Non response covers all causes of non participation: refusals;… … Dictionary of sociology
Non response (empirische Sozialforschung) — Non response (von engl.: non response – „nicht antworten“) ist ein Begriff aus der Meinungsforschung. Damit ist das Nichtreagieren auf Fragen bei Befragungen gemeint. Non response kann zu einer starken Senkung der Ausschöpfungsquote führen. Sind… … Deutsch Wikipedia
Non-response bias — occurs in statistical surveys if the answers of respondents differ from the potential answers of those who did not answer. Contents 1 Example 2 Test 3 Related terminology 4 See also … Wikipedia
Item-Non-Response — Non response (von engl.: non response – „nicht antworten“) ist ein Begriff aus der Meinungsforschung. Damit ist das Nichtreagieren auf Fragen bei Befragungen gemeint. Non response kann zu einer starken Senkung der Ausschöpfungsquote führen. Sind… … Deutsch Wikipedia
Item-non-response — Non response (von engl.: non response – „nicht antworten“) ist ein Begriff aus der Meinungsforschung. Damit ist das Nichtreagieren auf Fragen bei Befragungen gemeint. Non response kann zu einer starken Senkung der Ausschöpfungsquote führen. Sind… … Deutsch Wikipedia
Item non response — Non response (von engl.: non response – „nicht antworten“) ist ein Begriff aus der Meinungsforschung. Damit ist das Nichtreagieren auf Fragen bei Befragungen gemeint. Non response kann zu einer starken Senkung der Ausschöpfungsquote führen. Sind… … Deutsch Wikipedia
Unit-Non-Response — Non response (von engl.: non response – „nicht antworten“) ist ein Begriff aus der Meinungsforschung. Damit ist das Nichtreagieren auf Fragen bei Befragungen gemeint. Non response kann zu einer starken Senkung der Ausschöpfungsquote führen. Sind… … Deutsch Wikipedia
Unit non response — Non response (von engl.: non response – „nicht antworten“) ist ein Begriff aus der Meinungsforschung. Damit ist das Nichtreagieren auf Fragen bei Befragungen gemeint. Non response kann zu einer starken Senkung der Ausschöpfungsquote führen. Sind… … Deutsch Wikipedia
Non-Response-Problem — in der Statistik, bes. in der Umfrageforschung, das Problem, dass bei einem Anteil der Befragten, die zu einer Stichprobe gehören, wegen Nichtanwesenheit oder Verweigerung keine Antwort erzielt wird. N. R. P. kann die Repräsentativität einer… … Lexikon der Economics
Response rate — (also known as completion rate or return rate ) in survey research refers to the ratio of number of people who answered the survey divided by the number of people in the sample. It is usually expressed in the form of a percentage.Example: if… … Wikipedia