-
101 favore
m favo(u)ra favore di qualcuno in favo(u)r of someoneper favore! please!fare un favore a qualcuno do s.o. a favo(u)r* * *favore s.m.1 ( benevolenza, protezione) favour, acceptance, goodwill: godere del favore di qlcu., to be (o to stand) high in s.o.'s favour (o fam. to be in s.o.'s good books) // col favore delle tenebre, (fig.) under cover of darkness2 ( cortesia, piacere) favour, kindness: chiedere un favore a qlcu., to ask a favour of s.o. (o to ask s.o. a favour); fare un favore a qlcu., to do s.o. a favour; fammi il favore di spedirlo subito, do me the favour (o kindness) of sending it at once; mi faresti un favore?, could you do me a favour?; fammi il favore di smetterla di lamentarti, do me a favour, stop complaining // ma fammi il favore!, do me a favour! (o come off it!) // per favore, (if you) please; non dirlo a nessuno, te lo chiedo per favore, do me a favour, don't tell anyone // (comm.) di favore, ( in omaggio) complimentary: biglietto di favore, complimentary ticket; prezzo di favore, ( conveniente) special price (o cheap rate)3 ( approvazione) favour, approval; ( appoggio) support, backing: dichiararsi a favore di una legge, to declare oneself in favour of a law; l'iniziativa ha avuto un ampio favore popolare, the proposal has found widespread public backing; i vostri articoli incontrano il favore del pubblico, your articles meet with the buyers' favour; perdere il favore della critica, to lose the critics' approval; la maggioranza è a favore della proposta, the majority is in favour of the proposal4 ( vantaggio) favour; advantage: in favore di qlcu., in favour of s.o.; intervenne a mio favore durante l'assemblea, he intervened in my favour during the meeting; gli affari volsero a mio favore, business turned in my favour; la situazione si è volta a mio favore, the situation turned to my advantage; tali circostanze non depongono a suo favore, such circumstances don't speak in his favour // (sport) calcio di punizione in favore della squadra avversaria, free kick for (o to) the opposing side // essere con il vento a favore, to have a favourable wind // (banca): a vostro favore, to your credit; assegno a nostro favore, cheque to our order (o cheque drawn on us); saldo a vostro favore, balance in your favour; emettere un assegno a favore di qlcu., to write out a cheque in s.o.'s favour; girata, firma di favore, accomodation endorsement.* * *[fa'vore]sostantivo maschile1) (benevolenza) favour BE, favor AEguardare qcn. con favore — to look with favour on sb.
guadagnarsi, perdere il favore di qcn. — to win, lose favour with sb.
godere del favore di qcn. — to find favour with sb.
trattamento di favore — special treat, preferential treatment
2) (piacere) favour BE, favor AEfare un favore a qcn. — to do sb. a favour
chiedere un favore a qcn. — to ask a favour of sb., to ask sb. a favour
3) a, in favore (di)andare a favore di — to turn to sb.'s advantage
avere il vento a favore — to have tail wind o favourable wind
bonifico a favore di qcn. — bank transfer in sb.'s favour
misure a favore dei disabili, dell'occupazione — measures to help the disabled, to promote employment
essere a favore di qcs. — to be in favour of sth.
4)* * *favore/fa'vore/sostantivo m.1 (benevolenza) favour BE, favor AE; guardare qcn. con favore to look with favour on sb.; guadagnarsi, perdere il favore di qcn. to win, lose favour with sb.; godere del favore di qcn. to find favour with sb.; incontrare il favore del pubblico to be popular with the public; trattamento di favore special treat, preferential treatment; biglietto di favore complimentary ticket; prezzo di favore special price; cambiale di favore accommodation bill2 (piacere) favour BE, favor AE; fare un favore a qcn. to do sb. a favour; chiedere un favore a qcn. to ask a favour of sb., to ask sb. a favour; per favore please; fammi il favore di smetterla! (would you) please stop it! (ma) fammi il favore! do me a favour!3 a, in favore (di) voti a favore di votes for; andare a favore di to turn to sb.'s advantage; avere il vento a favore to have tail wind o favourable wind; bonifico a favore di qcn. bank transfer in sb.'s favour; misure a favore dei disabili, dell'occupazione measures to help the disabled, to promote employment; essere a favore di qcs. to be in favour of sth.; sono a favore I'm in favour4 col favore della notte under cover of darkness. -
102 qualcosa pron indef
[kwal'kɔsa](in frasi affermative) something, (in domande) anythingci dev'essere qualcosa che non va — there must be something wrong o the matter
ho qualcosa da parte — (soldi) I've got a little something put aside
qualcosa mi dice che... — something tells me that...
è medico, o qualcosa di simile o del genere — he's a doctor or something like that
c'è qualcosa che non va? — is there something o anything wrong?
qualcosa di meglio/di nuovo — something better/new
-
103 сделка
сущ.bargain; deal; transaction; ( контракт) contract; юр (juridical) actзаключать сделку — to bargain; close (conclude, effect, make) a deal (a transaction); cut (strike) a deal; enter into a transaction; settle (strike) a bargain; transact business ( with); ( мировую сделку) to reach an out-of-court (amicable, peaceful) compromise (agreement, settlement); settle amicably (by a compromise); settle a case; settle out of court
предлагать сделку — to offer a deal; ( мировую сделку) to make an offer of settlement
заключение сделки (не)уполномоченным лицом — effecting (making) a deal (a transaction) by an (un)authorized person
последствия несоблюдения сделки — consequences of non-compliance with (non-observance of) a contract (a transaction)
участник сделки — bargainer; participant in (of) a bargain (deal, transaction); party to a contract
сделка, заключённая гражданами одной страны — domestic (home) transaction
сделка, совершаемая в простой письменной форме — transaction made in simple written form
сделка, совершённая лицом, признанным недееспособным — transaction made by a person who, is recognized as legally incapable
сделка, совершённая под влиянием заблуждения / обмана — transaction made under delusion / under the influence of fraud
- сделка купли-продажисделка юридического лица, выходящая за пределы его правоспособности — transaction by a legal entity (person) exceeding the limits of its legal capacity
- сделка на открытом рынке
- сделка на срок
- сделка, не соответствующая закону
- сделка по передаче права
- сделка репо
- сделка с превышением правомочий
- сделка с премией
- арбитражная сделка
- бартерная сделка - внешнеторговая сделка
- встречная сделка
- выгодная сделка
- инкассовая сделка
- клиринговая сделка
- коммерческая сделка
- компенсационная сделка
- консигнационная сделка
- кредитная сделка
- маргинальная сделка
- мировая сделка
- мнимая сделка
- мошенническая сделка
- невидимая сделка
- недействительная сделка
- незаконная валютная сделка
- ничтожная сделка
- нотариально удостоверенная сделка
- односторонняя сделка
- онкольная сделка
- оспоримая сделка
- пакетная сделка
- письменная сделка
- посредническая сделка
- преступная сделка
- притворная сделка
- противозаконная сделка
- реальная биржевая сделка
- рыночная сделка
- сепаратная сделка
- сомнительная сделка
- спекулятивная сделка
- срочная сделка
- товарообменная сделка
- торговая сделка
- устная сделка
- фиктивная сделка
- форвардная сделка
- фьючерсная сделка
- честная сделка
- экспортная сделка
- юридическая сделка -
104 персона нон грата персон·а нон грата
Russian-english dctionary of diplomacy > персона нон грата персон·а нон грата
-
105 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
106 qualcosa
pron indef [kwal'kɔsa](in frasi affermative) something, (in domande) anythingci dev'essere qualcosa che non va — there must be something wrong o the matter
ho qualcosa da parte — (soldi) I've got a little something put aside
qualcosa mi dice che... — something tells me that...
è medico, o qualcosa di simile o del genere — he's a doctor or something like that
c'è qualcosa che non va? — is there something o anything wrong?
qualcosa di meglio/di nuovo — something better/new
-
107 adnuo
an-nŭo (better adn-), ŭi (ūvi, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.), ūtum, 3, v. n. [-nuo, whence nutum; Gr. neuô; cf. abnuo], to nod to, to nod.I.In gen.:II.ne illa ulli homini nutet, nictet, adnuat,
Plaut. As. 4, 1, 39:adnuerunt sociis,
Vulg. Luc. 5, 7:simul ac adnuisset,
at the first nod, Cic. Quint. 5:adnuentibus ac vocantibus suis evadit,
Liv. 1, 12:adnuit, et totum nutu tremefecit Olympum,
Verg. A. 9, 106; to ask by a wink or nod (opp. renuo), Tac. A. 15, 58.—Esp.A.To give assent or approval by nodding, to nod assent to, to approve, favor, allow, grant. promise to do (constr. with dat. of person, or with acc. of thing and dat. of person; opp. abnuo, to dissent, refuse):B.daturine estis an non? adnuunt,
Plaut. Truc. prol. 4: adnuo Terram intuens modeste, * Ter. Eun. 3, 5, 32:id quoque toto capite adnuit,
Cic. de Or. 2, 70, 285; id. Phil. 13, 3:non adversata petenti Adnuit,
Verg. A. 4, 128:audacibus adnue coeptis,
be favorable to, smile on our undertakings, id. G. 1, 40; id. A. 9, 625; Plin. Ep. 1, 22 fin.:amicitiis adnuere,
Vulg. 2 Macc. 14, 20:Adnuit precibus Lysiae,
ib. ib. 11, 15:Omnia omnibus adnuit,
Cat. 61, 159.—With acc. of thing:quod cum rex adnuisset,
Vulg. 2 Macc. 4, 10.—With acc. and inf.: adnuvit sese mecum decernere ferro, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.:ego autem venturum adnuo,
Plaut. Bacch. 2, 2, 9; Liv. 28, 17; Verg. A. 11, 20.—Adnuere alicui aliquid; poet., to promise or grant something to one:C. (α).caeli quibus adnuis arcem,
Verg. A. 1, 250:sin nostrum adnuerit nobis Victoria Martem,
shall grant us a successful engagement, id. ib. 12, 187:ni divūm pater adnuisset rebus Aeneae potiore ductos alite muros,
Hor. C. 4, 6, 22: adnuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, give your assent, etc., Liv. 7, 30.—By a nod:(β).quos iste adnuerat,
Cic. Verr. 2, 1, 61.—By a wink:(γ).quae adnuit oculo,
Vulg. Prov. 10, 10; so absol.:adnuunt oculis,
they make signs with their eyes, ib. Psa. 34, 19; ib. Prov. 6, 13; ib. Eccli. 27, 25.—By the hand:adnuens eis manu, ut tacerent,
Vulg. Act. 12, 17:adnuit manu ad plebem,
ib. ib. 21, 40. —Hence, in gen., to indicate, declare:falsa adnuere,
Tac. A. 14, 60. -
108 annuo
an-nŭo (better adn-), ŭi (ūvi, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.), ūtum, 3, v. n. [-nuo, whence nutum; Gr. neuô; cf. abnuo], to nod to, to nod.I.In gen.:II.ne illa ulli homini nutet, nictet, adnuat,
Plaut. As. 4, 1, 39:adnuerunt sociis,
Vulg. Luc. 5, 7:simul ac adnuisset,
at the first nod, Cic. Quint. 5:adnuentibus ac vocantibus suis evadit,
Liv. 1, 12:adnuit, et totum nutu tremefecit Olympum,
Verg. A. 9, 106; to ask by a wink or nod (opp. renuo), Tac. A. 15, 58.—Esp.A.To give assent or approval by nodding, to nod assent to, to approve, favor, allow, grant. promise to do (constr. with dat. of person, or with acc. of thing and dat. of person; opp. abnuo, to dissent, refuse):B.daturine estis an non? adnuunt,
Plaut. Truc. prol. 4: adnuo Terram intuens modeste, * Ter. Eun. 3, 5, 32:id quoque toto capite adnuit,
Cic. de Or. 2, 70, 285; id. Phil. 13, 3:non adversata petenti Adnuit,
Verg. A. 4, 128:audacibus adnue coeptis,
be favorable to, smile on our undertakings, id. G. 1, 40; id. A. 9, 625; Plin. Ep. 1, 22 fin.:amicitiis adnuere,
Vulg. 2 Macc. 14, 20:Adnuit precibus Lysiae,
ib. ib. 11, 15:Omnia omnibus adnuit,
Cat. 61, 159.—With acc. of thing:quod cum rex adnuisset,
Vulg. 2 Macc. 4, 10.—With acc. and inf.: adnuvit sese mecum decernere ferro, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.:ego autem venturum adnuo,
Plaut. Bacch. 2, 2, 9; Liv. 28, 17; Verg. A. 11, 20.—Adnuere alicui aliquid; poet., to promise or grant something to one:C. (α).caeli quibus adnuis arcem,
Verg. A. 1, 250:sin nostrum adnuerit nobis Victoria Martem,
shall grant us a successful engagement, id. ib. 12, 187:ni divūm pater adnuisset rebus Aeneae potiore ductos alite muros,
Hor. C. 4, 6, 22: adnuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, give your assent, etc., Liv. 7, 30.—By a nod:(β).quos iste adnuerat,
Cic. Verr. 2, 1, 61.—By a wink:(γ).quae adnuit oculo,
Vulg. Prov. 10, 10; so absol.:adnuunt oculis,
they make signs with their eyes, ib. Psa. 34, 19; ib. Prov. 6, 13; ib. Eccli. 27, 25.—By the hand:adnuens eis manu, ut tacerent,
Vulg. Act. 12, 17:adnuit manu ad plebem,
ib. ib. 21, 40. —Hence, in gen., to indicate, declare:falsa adnuere,
Tac. A. 14, 60. -
109 dedico
dē-dĭco, āvi, ātum, 1 (in the tmesis: data deque dicata, Lucil. ap. Non. 287, 28), v. a., to give out tidings, a notice, etc.; hence, to affirm, declare, announce any thing (cf. de in denuncio and depromo).I.In gen. (so only ante- and postclass.): legati quo missi sunt, veniunt, dedicant mandata, Cael. ap. Non. 280, 7; Att. ib. (v. 78 Ribbeck); Lucr. 1, 422; cf. id. 1, 367; 3, 208: aliae (propositiones) dedicativae sunt, quod dedicant aliquid de quopiam; ut: Virtus bonum est:II.dedicat enim virtuti inesse bonitatem,
affirms, App. Dogm. Plat. 3, p. 30 al.; cf. dedicativus.—Esp.A.Relig. t. t., to dedicate, consecrate, set apart a thing to a deity or deified person (for syn. cf.:b.1. dico, consecro, inauguro, initio.—Class.): nonne ab A. Postumio aedem Castori ac Polluci in foro dedicatam vides?
Cic. N. D. 3, 5, 13:aedem Saturno,
Liv. 2, 21:aedem Mercurii,
id. 2, 27 et saep.:delubrum Homeri,
Cic. Arch. 8 fin.:simulacrum Jovis,
id. Verr. 2, 4, 28:loca sacris faciendis,
Liv. 1, 21:aram Augusto,
Suet. Claud. 2:domum Dei,
Vulg. 2 Par. 7, 5; id. 3 Reg. 8, 63.With the deity as object instead of the temple:2.ut Fides, ut Mens, quas in Capitolio dedicatas videmus (i. e. quarum aedes),
Cic. N. D. 2, 23, 61; 2, 31, 79 (cf. however, id. Leg. 2, 11, 28):Junonem,
Liv. 5, 52, 10:Apollinem,
Hor. Od. 1, 31, 1;and even te quoque magnificā, Concordia, dedicat aede, Livia,
Ov. F. 6, 637.—Transf. (post-Aug.)a.To dedicate, inscribe a composition to any one (for which mittere ad aliquem, or mittere alicui, Cic. Att. 8, 11, 7; 14, 21, 3; id. Div. 2, 1, 3; Varr. L. L. 5, 1):b.Honori et meritis dedicans illum librum tuis,
Phaedr. 3 prol. 30;Plin. H. N. praef. § 12: perfecto operis tibi dedicati tertio libro,
Quint. 4 prooem. § 1.—In gen., to destine, dispose, prepare, set up a thing for any purpose; to dedicate, consecrate it to any object:c.equi (sc. Bucephalae) memoriae ac nomini dedicans urbem,
Curt. 9, 3 fin.:qui proprie libros huic operi dedicaverunt,
Quint. 9, 3, 89; 12, 10, 50; Suet. Tib. 70:Parrhasii tabulam... in cubiculo dedicavit,
id. ib. 44:testamentum,
to establish, Vulg. Hebr. 9, 18.—To dedicate, consecrate, devote a thing to its future use:B.domum,
Suet. Ner. 31:theatrum,
id. Aug. 43; cf. id. Vesp. 19:amphitheatrum,
id. Tit. 7:thermas atque gymnasium,
id. Ner. 12.—Law t. t., to specify one's property in the census (rare): tu in uno scorto majorem pecuniam absumsisti, quam quanti omne instrumentum fundi Sabini in censum dedicavisti, P. Afric. ap. Gell. 7, 11, 9; cf.:at haec praedia in censu (al. censum) dedicavisti?... Illud quaero sintne ista praedia censui censendo?
Cic. Flac. 32, 79:omnes in censu villas inde dedicamus aedes,
Varr. L. L. 5, § 160 Müll. (dub.). -
110 defigo
dē-fīgo, xi, xum, 3, v. a., to fasten down or in; and with especial reference to the terminus, to drive, fix, or fasten into (class.). —I.Lit.: in campo Martio crucem ad civium supplicium defigi et constitui jubes, Cic. Rab. perd. 4; so,B.tigna machinationibus immissa in flumen,
Caes. B. G. 4, 17, 4:sudes sub aqua,
id. ib. 5, 18, 3:asseres in terra defigebantur,
id. B. C. 2, 2; Liv. 44, 5:verutum in balteo,
Caes. B. G. 5, 44, 7:sicam in consulis corpore,
to thrust, Cic. Cat. 1, 6; cf.:cultrum in corde,
Liv. 1, 58 fin.:tellure hastas,
Verg. A. 12, 130; cf. id. ib. 6, 652:gladium superne jugulo,
Liv. 1, 25; cf. Ov. M. 13, 436 al.: cruci defiguntur, Varr. ap. Non. 221, 13:arborem penitus terrae,
Verg. G. 2, 290:te hodie, si prehendero, defigam in terram colaphis,
Plaut. Pers. 2, 4, 22 (for which, shortly after, cruci affigere):morsus in aurem,
Plin. 8, 12, 12, § 34:clavum percussum malleo in cerebrum,
Vulg. Judic. 4, 21; Eccles. 12, 11. —Meton. (Causa pro effectu.) To fix, fasten, render immovable (rare):C.defixa caelo sidera,
Hor. Epod. 17, 5; cf. Ov. M. 11, 76:defixere aciem in his vestigiis,
have fixed them motionless, Tac. Agr. 34; cf.:defixi et Neronem intuentes,
id. A. 13, 16:sedeo defixus,
Plin. Ep. 9, 34, 1:me defixum in ora, etc.,
Prop. 1, 8, 15.—Esp. in phrase, manus defigere, to strike hands, i. e., to close a contract as surety, to pledge one's person, Vulg. Prov. 6, 1; 22, 26.—II.Trop.A.In gen., to fix, fasten; to turn intently in any direction:B.virtus est una altissimis defixa radicibus,
Cic. Phil. 4, 5:oculos in vultu regis,
Curt. 7, 8:iratos oculos in te,
Ov. Am. 2, 18, 15:in alicujus possessiones oculos defigere,
Cic. Phil. 11, 5, 10:oculos defigere in terram,
Quint. 11, 3, 158; Curt. 9, 3.— Absol.:oculos,
to let fall, cast down, Tac. A. 3, 1:Aeneas defixus lumina,
Verg. A. 6, 156:animos in ea, quae perspicua sunt,
Cic. Ac. 2, 15:disputare non vaganti oratione, sed defixa in una republica,
id. Rep. 1, 11; cf.:in eo mentem orationemque defigit,
id. de Or. 3, 8, 31:omnes suas curas in reip. salute,
id. Phil. 14, 5, 13; id. Verr. 1, 3; cf. id. Prov. Cons. 4, 8.—In partic.1.To strike motionless, sc. with astonishment, etc.; to stupefy, astound, astonish (not freq. till after the Aug. per.):2.utraque simul objecta res oculis animisque immobiles parumper eos defixit,
Liv. 21, 33; so,aliquem,
id. 3, 47; 6, 40 al.: silentium triste ita defixit omnium animos, ut, etc., Liv. 1, 29.—In the part. perf.:dum stupet obtutuque haeret defixus in uno,
Verg. A. 1, 495; 6, 156; 7, 249; Hor. Ep. 1, 6, 14; Liv. 8, 7; Tac. A. 1, 68; 13, 5 et saep.—Religious t. t.* a.To declare fixedly, firmly, unalterably:b.QVAE AVGVR VITIOSA, DIRA DEFIXERIT, IRRITA SVNTO,
Cic. Leg. 2, 8 fin. —(Because, in making imprecations, the waxen image of him for whom destruction was to be prepared, or his name written in wax, was stuck through with a needle; cf. Ov. H. 6, 91 sq., and Voss upon Verg. E. 8, 80.) To bewitch, enchant; to curse any thing:3.caput alicujus dira imprecatione,
Sen. Ben. 6, 35:defigi imprecationibus,
Plin. 28, 2, 4, § 19:nomina cerā,
Ov. Am. 3, 7, 29; cf.:DEFIXA NOMINA,
Inscr. Orell. 3726:regis animum Iolchiacis votis,
Verg. Cir. 376.—To censure, reprove a thing:culpam,
Pers. 5, 16. -
111 definio
dēfīnĭo, īvi, ītum, 4, v. a.I.To bound, to set bounds to; to limit, terminate, define (for syn. v. decerno—freq. in Cic.).A.Lit.:B.ejus fundi extremam partem oleae directo ordine definiunt,
Cic. Caecin. 8, 22; cf. id. Rep. 2, 6:orbes caeli aspectum nostrum definiunt,
id. Div. 2, 44; cf. id. N. D. 2, 40:orbem terrarum (loca),
id. Balb. 28, 64;imperium populi R.,
id. Sest. 31, 67 al. —Trop.1.To designate by limiting; to limit, define, determine; to explain (cf. circumscribo, no. II. A.):2.genus universum brevi circumscribi et definiri potest,
Cic. Sest. 45, 97; cf. id. de Or. 1, 16, 70:universam et propriam oratoris vim,
id. ib. 1, 15:definienda res erit verbis et breviter describenda,
id. Inv. 1, 8 fin.; cf. Cic. Rep. 1, 24; 2, 31 fin.: omitto innumerabiles viros, etc.... unum hoc definio, tantam esse necessitatem virtutis, etc., this only I declare, etc., id. ib. 1, 1 fin.: probe definitur a Stoicis fortitudo, cum eam virtutem esse dicunt propugnantem pro aequitate, id. Off. 1, 19; 1, 27, 96; id. Fin. 2, 2 et saep.:nec uno modo definitur res eadem,
Quint. 7, 3, 16; Tac. A. 6, 28 et saep.:aedes sibi optimas, hortos, etc.,
Cic. Phil. 8, 3, 9; cf.:ut suus cuique locus erat definitus,
Caes. B. G. 7, 81, 4:tempus adeundi,
id. ib. 7, 83, 5: cf.:ante quem diem iturus sit,
id. B. C. 1, 11, 2:annos,
Quint. 12, 6, 1:consulatum in annos,
Caes. B. C. 3, 82, 4; cf.:potestatem in quinquennium,
Cic. Agr. 2, 13:ut quam vitam ingrediar, definias,
id. Ac. 2, 36; cf. id. Quint. 27:non remittam: definitum est,
it is determined, decided, Plaut. Cist. 2, 1, 43; Cic. Fat. 5, 9; Vulg. 1 Reg. 20, 33.—In opposition to breadth or laxity (cf. circumscribo, no. II. 2), to limit within certain bounds, to restrict, confine:II.non vagabitur oratio mea longius atque eis fere ipsis definietur viris, qui, etc.,
Cic. de Or. 3, 3:quae sententia definit amicitiam paribus officiis ac voluntatibus,
Cic. Lael. 16, 58; cf. id. de Or. 3, 28, 109: ex perduellium numero definitus, included in the definition of, Off. 3, 29, 107 (dub.). —To terminate, finish (very rare;perh. only in the foll. places): ut totam hujus generis orationem concludam atque definiam,
Cic. Verr. 2, 4, 52 Zumpt; id. Or. 19 fin.: definito juvene, ended, i. e. slain, Apul. M. 8, p. 203, 20.—Hence, dēfīnītus, a, um, P. a. (according to no. I. B. 1), definite, limited, distinct, precise; plain, perspicuous (rare, but good prose): quaestionum duo sunt genera: alterum infinitum, alterum definitum. Definitum est, quod hupothesin Graeci, nos causam, etc., Cic. Top. 21;so opp. generales,
Quint. 7, 2, 1:certum esse in caelo ac definitum locum, ubi, etc.,
Cic. Rep. 6, 13;so with certus,
id. Fam. 3, 8; Quint. 7, 10, 7:quaestiones,
Cic. Top. 24 fin.—Adv.: dē-fīnītē, definitely, precisely, distinctly, [p. 531] etc., Cic. Balb. 14; de Or. 2, 27, 118; Plin. Pan. 88, 6; Gell. 1, 257 al.— Comp. and sup. do not occur. -
112 definite
dēfīnĭo, īvi, ītum, 4, v. a.I.To bound, to set bounds to; to limit, terminate, define (for syn. v. decerno—freq. in Cic.).A.Lit.:B.ejus fundi extremam partem oleae directo ordine definiunt,
Cic. Caecin. 8, 22; cf. id. Rep. 2, 6:orbes caeli aspectum nostrum definiunt,
id. Div. 2, 44; cf. id. N. D. 2, 40:orbem terrarum (loca),
id. Balb. 28, 64;imperium populi R.,
id. Sest. 31, 67 al. —Trop.1.To designate by limiting; to limit, define, determine; to explain (cf. circumscribo, no. II. A.):2.genus universum brevi circumscribi et definiri potest,
Cic. Sest. 45, 97; cf. id. de Or. 1, 16, 70:universam et propriam oratoris vim,
id. ib. 1, 15:definienda res erit verbis et breviter describenda,
id. Inv. 1, 8 fin.; cf. Cic. Rep. 1, 24; 2, 31 fin.: omitto innumerabiles viros, etc.... unum hoc definio, tantam esse necessitatem virtutis, etc., this only I declare, etc., id. ib. 1, 1 fin.: probe definitur a Stoicis fortitudo, cum eam virtutem esse dicunt propugnantem pro aequitate, id. Off. 1, 19; 1, 27, 96; id. Fin. 2, 2 et saep.:nec uno modo definitur res eadem,
Quint. 7, 3, 16; Tac. A. 6, 28 et saep.:aedes sibi optimas, hortos, etc.,
Cic. Phil. 8, 3, 9; cf.:ut suus cuique locus erat definitus,
Caes. B. G. 7, 81, 4:tempus adeundi,
id. ib. 7, 83, 5: cf.:ante quem diem iturus sit,
id. B. C. 1, 11, 2:annos,
Quint. 12, 6, 1:consulatum in annos,
Caes. B. C. 3, 82, 4; cf.:potestatem in quinquennium,
Cic. Agr. 2, 13:ut quam vitam ingrediar, definias,
id. Ac. 2, 36; cf. id. Quint. 27:non remittam: definitum est,
it is determined, decided, Plaut. Cist. 2, 1, 43; Cic. Fat. 5, 9; Vulg. 1 Reg. 20, 33.—In opposition to breadth or laxity (cf. circumscribo, no. II. 2), to limit within certain bounds, to restrict, confine:II.non vagabitur oratio mea longius atque eis fere ipsis definietur viris, qui, etc.,
Cic. de Or. 3, 3:quae sententia definit amicitiam paribus officiis ac voluntatibus,
Cic. Lael. 16, 58; cf. id. de Or. 3, 28, 109: ex perduellium numero definitus, included in the definition of, Off. 3, 29, 107 (dub.). —To terminate, finish (very rare;perh. only in the foll. places): ut totam hujus generis orationem concludam atque definiam,
Cic. Verr. 2, 4, 52 Zumpt; id. Or. 19 fin.: definito juvene, ended, i. e. slain, Apul. M. 8, p. 203, 20.—Hence, dēfīnītus, a, um, P. a. (according to no. I. B. 1), definite, limited, distinct, precise; plain, perspicuous (rare, but good prose): quaestionum duo sunt genera: alterum infinitum, alterum definitum. Definitum est, quod hupothesin Graeci, nos causam, etc., Cic. Top. 21;so opp. generales,
Quint. 7, 2, 1:certum esse in caelo ac definitum locum, ubi, etc.,
Cic. Rep. 6, 13;so with certus,
id. Fam. 3, 8; Quint. 7, 10, 7:quaestiones,
Cic. Top. 24 fin.—Adv.: dē-fīnītē, definitely, precisely, distinctly, [p. 531] etc., Cic. Balb. 14; de Or. 2, 27, 118; Plin. Pan. 88, 6; Gell. 1, 257 al.— Comp. and sup. do not occur. -
113 dicto
dicto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [2. dico], to say often; to pronounce, declare, or assert repeatedly.I.In gen. (very rare):II.rogarem te, ut diceres pro me tu idem, qui illis orationem dictavisses,
Cic. Fin. 4, 22 fin.:mercemur servum qui dictet nomina,
Hor. Ep. 1, 6, 50; cf. Gell. 4, 1, 2.—Far more freq. and class.,In partic.A.To dictate to one for writing:2.quod non modo Tironi dictare, sed ne ipse quidem audere scribere,
Cic. Att. 13, 9; 7, 13 b. fin.; 2, 23; Quint. 2, 4, 12; 10, 3, 18; Plin. Ep. 9, 36, 2; Hor. Ep. 1, 10, 49 et saep. So of the dictating of teachers (common for want of books):memini quae mihi parvo Orbilium dictare,
Hor. Ep. 2, 1, 71; cf. id. Sat. 1, 10, 75.—Transf. As the practice of dictating came, in the course of time, to be very general (v. Gesner upon Quint. 10, 3, 18), dictare, since the Aug. per., acquired the signif. to express in written language, make, compose:B.elegidia,
Pers. 1, 52; so,ducentos versus,
Hor. S. 1, 4, 10: carmina (for which, shortly before and after, scribere), id. Ep. 2, 1, 110:codicillos,
to draw up, make, Suet. Tib. 22; cf.testamentum,
id. Ner. 32;hence also, summas,
i. e. to dispose of by will, Dig. 32, 95; and in the pass.:non unus tibi rivalis dictabitur heres,
appointed, designated, Juv. 6, 218; so,actionem,
to draw up a declaration, Suet. Rhet. 2;and among jurists in gen.,
to bring an action, go to law, Dig. 15, 1, 50; also,judicium,
ib. 9, 4, 22; 49, 9, 3 al.—To prescribe, recommend, order, dictate (cf. 2. dico, no. I. B. 10;2.in this sense the primitive of dictator, although no ante-Aug. examples occur): sportulam,
Quint. 11, 3, 131: dictataque jurant Sacramenta deis, Sil. 10, 448.—Transf., of abstract subjects:A.ita videtur ratio dictare,
Quint. 3, 4, 11; cf. Dig. 1, 2, § 11:quibus sordet omne, quod natura dictavit,
Quint. 8 prooem. § 26; so with acc., id. 1, 3, 16; 2, 15, 6; Plin. 26, 4, 9, § 20.—Hence, dictāta, ōrum, n. (acc. to no. II. A.).Things dictated by the master to his scholars, i. e. lessons, exercises, rules, Cic. Q. Fr. 3, 1, 4; id. Fin. 4, 4, 10; id. N. D. 1, 26; id. Tusc. 2, 11, 96; Hor. Ep. 1, 1, 55; 1, 18, 13; Pers. 1, 29 al.—Also, in gen.,B.Precepts, rules, e. g. for gladiators, Suet. Caes. 26;for mimes,
Juv. 5, 122. -
114 edico
ē-dīco, xi, ctum, 3 (old form, subj.: EXDEICATIS; gerund.: EXDEICENDUM, S. C. de Bacchan.; imperat.:I.edice,
Verg. A. 11, 463; Stat. Th. 12, 598), v. a.A t. t. of magistrates, to declare, publish, make known a decree, ordinance, etc.; hence, to establish, decree, ordain by proclamation (cf.: praecipio, mando, jubeo).A.In gen., with ut or ne:B.consulem edicere, ut senatus senatusconsulto ne obtemperet... edicere est ausus, ut senatus ad vestitum rediret,
Cic. Pis. 8; so id. Vatin. 14; id. Q. Fr. 1, 1, 9 al.; cf. in the abl. part. perf.:edicto, ut and ne,
Liv. 10, 36; 5, 19; Cic. Att. 11, 7, 2; and with a simple subj.:cum tribuni plebis edixissent, senatus adesset, etc.,
id. Fam. 11, 6; so Verg. A. 10, 258; 3, 235.—With acc.:non proscriptā neque edictā die,
Cic. Verr. 2, 1, 54; so,dies edicta,
Liv. 33, 14 fin.:diem comitiis,
id. 26, 18; 31, 49 fin.:diem exercitui ad conveniendum,
id. 31, 11; cf. id. 22, 12; 29, 1:justitium,
Cic. Phil. 6, 1, 2:comitia a. d. XI. Kal. Febr.,
id. Q. Fr. 2, 2, 2:senatum in diem posterum,
Liv. 3, 38 fin.; cf. Suet. Caes. 80:conventum sociis Tarraconem,
Liv. 26, 51:novemdiale sacrum,
id. 21, 62; cf.:supplicationem populo in diem unum,
id. 32, 1 fin.:delectum,
id. 2, 55:praedam omnem militibus,
id. 8, 36 et saep.—With an obj. acc. and inf.:edixit, sese judicium injuriarum non daturum,
Cic. Verr. 2, 2, 27; so Liv. 21, 11; 26, 27.— Absol.:quod Vitellius de caerimoniis publicis edixisset,
Tac. H. 2, 91; cf.:de natali suo,
Suet. Calig. 26:de iisdem,
id. Rhet. 1. —In partic., of the praetor, to make known, on entering upon his office, the principles on which he intends to administer it:II.est tibi edicendum quae sis observaturus in jure dicendo,
Cic. Fin. 2, 22, 74; v. edictum.Transf. in gen., to make known, dectare, appoint, establish, order, ordain any thing (freq. and class.):B.ut tu scire possis, edico tibi: Si falsa dices, etc.,
Plaut. Mil. 3, 2, 29; cf. id. ib. 2, 2, 4; id. Capt. 4, 2, 23.—With ut or ne, id. Ps. 1, 1, 125; 1, 5, 91; 3, 2, 66; id. Pers. 2, 2, 58; id. Truc. 4, 3, 6; Ter. Eun. 3, 5, 30; id. Hec. 4, 1, 50; Hor. S. 2, 3, 227 al.—With acc. and inf.:dico, edico vobis, nostrum esse illum erilem filium,
Ter. Eun. 5, 5, 20;nullus fere ab eo (sc. Demosthene) locus sine quadam conformatione sententiae edicitur,
Cic. Or. 39 fin. — With rel. clause:jussus a consule, quae sciret edicere,
to discover, communicate, give notice, Sall. C. 48, 4 Kritz.:si prius, quid maxime reprehendere Scipio solitus sit, edixero,
Cic. Lael. 16, 59:hoc simul edixi,
Hor. Ep. 1, 19, 10; id. S. 2, 2, 51:incipiens stabulis edico in mollibus herbam Carpere oves,
Verg. G. 3, 295; cf. id. A. 11, 463; Sil. 7, 313; 528:legem remittere edixit (rex),
Curt. 6, 11, 20.— -
115 effero
1.ef-fĕro or ecfĕro (cf. Neue, Formenl. 2, 766), extŭli, ēlatum, efferre or ecferre, v. a., to bring or carry out, to bring forth (very freq. and class.).I.Lit.A.In gen.:B.ex navi,
Plaut. Am. 2, 1, 82; cf.tela, etc., ex aedibus Cethegi,
Cic. Cat. 3, 3 fin.:argentum jubeo jam intus efferri foras,
Plaut. Bacch. 1, 1, 62; cf. id. ib. 4, 9, 127; id. Most. 2, 1, 58; id. Mil. 4, 8, 4:argentum ad aliquem,
id. Epid. 5, 1, 27; id. Truc. 3, 1, 16:machaeram huc,
id. Mil. 2, 5, 53; cf. id. Stich. 2, 2, 28:puerum extra aedes usquam,
Ter. Hec. 4, 1, 48:cistellam domo,
id. Eun. 4, 6, 15; cf.:cibaria sibi quemque domo,
Caes. B. G. 1, 5, 3:frumentum ab Ilerda,
id. B. C. 1, 78, 1:piscem de custodia,
Col. 8, 17 fin.:litteras,
Caes. B. G. 5, 45, 4:mucronem,
Cic. Cat. 2, 1, 2; cf.:vexilla, signa, arma (e castris, extra fines, etc.),
Liv. 10, 19; 27, 2; 29, 21; Tac. H. 3, 31 al.:ferrum a latere deripuit, elatumque deferebat in pectus,
id. A. 1, 35 fin.: Colchis pedem, Enn. ap. Non. 297, 20; so,pedem,
Verg. A. 2, 657; cf.pedem aedibus,
Plaut. Bacch. 3, 3, 19:pedem portā,
Cic. Att. 6, 8, 5; 7, 2, 6; Suet. Tib. 38:pedem quoquam,
Plaut. Capt. 2, 3, 97:se hinc (ignis),
Lucr. 6, 89 and 385:se vallo (equus),
Tac. A. 15, 7:Furium longius extulit cursus,
Liv. 3, 5; cf.:Messium impetus per hostes extulit,
id. 4, 29.—In partic.1.Like the Gr. ekpherô, to carry out (of the house) for burial, to bear to the grave, to bury (cf.: cremo, humo, sepelio, prosequor): optumum'st Loces illum efferendum;b.nam jam credo mortuus est,
Plaut. Aul. 3, 6, 32; id. Most. 4, 3, 8 sqq.; Ter. And. 1, 1, 90 Don. and Ruhnk.; 1, 1, 101; Cic. N. D. 3, 32, 80; Nep. Att. 17; Liv. 2, 33; 3, 18 fin.; Quint. 8, 5, 21; Suet. Aug. 99; Hor. S. 2, 5, 85; Vulg. Luc. 7, 12.—Transf.: meo unius funere elata populi Romani esset res publica, carried to burial, i. e. overthrown, destroyed, Liv. 28, 28; 24, 22; 31, 29.—2.Of a fruit-bearing soil, to bring forth, bear, produce:b.id, quod agri efferant,
Cic. Rep. 2, 4 fin.; id. Brut. 4, 16; cf. also id. Verr. 2, 3, 47 fin.; 86 al.—Transf.:3.ea, quae efferant aliquid ex sese, perfectiores habere naturas quam, etc.,
Cic. N. D. 2, 33 fin.; cf. Quint. 10, 1, 109; poet.:(Italia) genus acre virum,
Verg. G. 2, 169.—Of motion in an upward direction (cf.: erigo and educo, II. B. 1.), to lift up, elevate, raise, exalt, Lucil. ap. Non. 297, 25:II.aliquem in murum,
Caes. B. G. 7, 47 fin.:pars operis in altitudinem turris elata,
id. B. C. 2, 8 fin.; cf. Quint. 11, 3, 103; and Suet. Calig. 32:corvus e conspectu elatus,
Liv. 7, 26:pulvis elatus,
id. 4, 33:elata super capita scuta,
Tac. H. 3, 27: jubar (luna), Petron. Poët. 89, 2, 54; poet.:caput Auctumnus agris extulit,
Hor. Epod. 2, 18.Trop.A.To set forth, spread abroad, utter, publish, proclaim:2.clamorem,
to raise, Plaut. Am. 1, 1, 73:quod neque in vulgum disciplinam efferri velint, neque, etc.,
Caes. B. G. 6, 14, 4; cf. Plin. 2, 12, 9:vocem ejus in vulgus,
Tac. A. 12, 21:tuum peccatum foras,
Ter. Phorm. 5, 7, 65 Ruhnk.:hoc foras,
Cic. Phil. 10, 3; so,clandestina consilia,
Caes. B. G. 7, 1, 6:rem,
id. ib. 7, 2, 2:has meas ineptias,
Cic. de Or. 1, 24, 111:divinitus dicta,
id. ib. 3, 1 fin. et saep.—With a rel. clause:posteaquam in volgus militum elatum est, qua arrogantia in colloquio Ariovistus usus, etc.,
Caes. B. G. 1, 46, 4.—In partic., of speech, to utter, pronounce, express, declare:B.verbum de verbo expressum extulit,
Ter. Ad. prol. 11:ut verba inter se ra tione conjuncta sententiam efferant,
Varr. L. L. 8, § 1 Müll.:si graves sententiae inconditis verbis efferuntur,
Cic. Or. 44, 150; cf. Quint. 9, 4, 13:quae incisim aut membratim efferuntur, ea, etc.,
Cic. Or. 67; cf. Quint. 9, 4, 33; 8, 3, 40; 10, 2, 17: pleraque utroque modo efferuntur, luxuriatur, luxuriat, etc., id. 9, 3, 7; cf. id. 1, 5, 16; 64; 2, 14, 2.—In the pass., qs. to be carried out of one's self by passions, feelings, etc.; to be carried away, transported, hurried away: usque adeo studio atque odio illius efferor ira, Lucil. ap. Cic. Tusc. 4, 21 fin.; so,C.studio,
Cic. de Sen. 23, 83; id. Att. 1, 8, 2; id. N. D. 1, 20 fin.; Caes. B. C. 1, 45, 2; cf.cupiditate,
Cic. Div. 1, 24, 49:vi naturae atque ingenii,
id. Mur. 31, 65:laetitia,
id. Deiot. 9, 26 (cf. act.:comitia ista praeclara, quae me laetitia extulerunt,
id. Fam. 2, 10):incredibili gaudio,
id. Fam. 10, 12, 2; cf. id. Rep. 3, 30; Suet. Caes. 22:voluptate canendi ac saltandi,
id. Calig. 54:popularitate,
id. Ner. 53.—(Acc. to I. B. 3.) To raise, elevate, exalt:2.pretia alicujus rei,
Varr. R. R. 3, 6 fin.:quorum animi altius se extulerunt,
Cic. Rep. 3, 3:aliquem ad summum imperium per omnes honorum gradus,
id. Cat. 1, 11, 28; cf.:aliquem supra leges,
Tac. A. 2, 34; and:aliquem geminatis consulatibus,
id. ib. 1, 3; cf. also id. ib. 4, 40:aliquem pecunia aut honore,
Sall. J. 49, 4:patriam demersam extuli,
Cic. Sull. 31, 87; cf. Nep. Dion. 6; Cic. Prov. Cons. 14, 34:aliquem maximis laudibus,
id. Off. 2, 10, 36; cf. Caes. B. C. 3, 87:aliquem summis laudibus ad caelum,
Cic. Fam. 9, 14; cf. Nep. Dion. 7 fin.:aliquid maximis laudibus,
Cic. Lael. 7, 24:aliquem laudibus,
Tac. A. 3, 72:aliquem verbis,
Cic. de Or. 3, 14, 52:aliquid versibus,
id. Rep. 1, 14;and simply aliquid,
id. Verr. 2, 4, 56; Tac. A. 2, 63:aliquem in summum odium,
id. H. 4, 42; cf.:rem in summam invidiam,
Quint. 8, 4, 19.—In partic., with se, to raise, elevate one's self; to rise, advance (cf.:b.appareo, eluceo, exsisto): cum (virtus) se extulit et ostendit suum lumen,
Cic. Lael. 27; cf.so with a figure borrowed from the heavenly bodies: qua in urbe (Athenis) primum se orator extulit,
id. Brut. 7, 26:volo se efferat in adolescente fecunditas,
id. de Or. 2, 21.—In a bad sense, with se, or in the [p. 629] pass., to lift up one's self, to carry one's self high; to be puffed up, haughty, proud on account of any thing (the figure being borrowed from a prancing horse; cf. Liv. 30, 20; and Quint. 10, 3, 10):D.nec cohibendo efferentem se fortunam, quanto altius elatus erat, eo foedius corruit (Atilius),
Liv. 30, 30:quod aut cupias ardenter aut adeptus ecferas te insolenter,
Cic. Tusc. 4, 17, 39:qui enim victoria se ecferunt, quasi victos nos intuentur,
id. Fam. 9, 2, 2; cf.:se altius et incivilius,
Flor. 1, 26, 8:sese audacia, scelere atque superbia,
Sall. J. 14, 11:hic me magnifice effero,
Ter. Heaut. 4, 3, 31:(fortunati) efferuntur fere fastidio et contumacia,
Cic. Lael. 15, 54:se efferre in potestate,
to be insolent in office, id. de Or. 2, 84, 342.—Esp. freq. in the part. perf.:stulta ac barbara arrogantia elati,
Caes. B. C. 3, 59, 3:recenti victoria,
id. B. G. 5, 47, 4:spe celeris victoriae,
id. ib. 7, 47, 3:gloria,
id. B. C. 3, 79, 6:elatus et inflatus his rebus,
Cic. Agr. 2, 35, 97:secunda fortuna magnisque opibus,
Nep. Alcib. 7, 3; id. Milt. 7, 2:elatus ad vanam fiduciam,
Curt. 3, 19, 10;but also: ad justam fiduciam,
Liv. 27, 8, 7 et saep.—In the act. (rare, and with a fig. perh. borrowed from the wind): is demum vir erit, cujus animum nec prospera (fortuna) flatu suo efferet ( elates, inflates), nec adversa infringet, Liv. 45, 8 fin. —Ante-class. and very rare, to carry out to the end, to support, endure: laborem, Att. ap. Cic. Sest. 48; cf.: malum patiendo, to get rid of, do away with, Cic. Poët. Tusc. 4, 29, 63 (but not in Lucr. 1, 141, where the better reading is sufferre).—Hence, ēlā-tus, a, um, P. a. (acc. to I. B. 3. and II. C. 2.), exalted, lofty, high (rare; cf.: superbus, insolens, arrogans, etc.).A.Lit.:B.modo in elatiora modo in depressiora clivi,
Col. 2, 4, 10:elatissimae lucernae,
Tert. Apol. 53.—Trop.:2.animus magnus elatusque,
Cic. Off. 1, 18, 61; id. Tusc. 1, 40, 96:verba,
high-sounding, id. Or. 36, 124;hoc casu elatior Julianus,
Amm. 21, 4, 7; Vulg. Rom. 1, 30:insula opibus,
Nep. Milt. 7, 2. — Adv.: ēlāte, loftily, proudly:elate et ample loqui, opp. humiliter demisseque sentire,
Cic. Tusc. 5, 9:dicere (opp. summisse),
id. Opt. Gen. 4, 10.— Comp.:se gerere,
Nep. Paus. 2, 3:elatius et arrogantius praefatur,
Gell. 9, 15, 4.ef-fĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [ex-ferus], to make wild, savage, fierce (class.; most freq. since the Aug. per.).I.Physically:II.terram immanitate beluarum efferari,
Cic. N. D. 2, 39, 99:speciem oris,
Liv. 2, 23; cf.vultum,
Suet. Calig. 50:efferantia sese ulcera,
becoming aggravated, malignant, Plin. 26, 14, 87, § 146.— Poet.:Mars efferat aurum,
i. e. works up into weapons, Stat. Achill. 1, 425; cf.:homo qui magnae artis subtilitate tantum efferavit argentum,
i. e. wrought into the figures of beasts, App. M. 5, p. 159, 14.—Mentally:gentes sic immanitate efferatae,
Cic. N. D. 1, 23; cf. id. Tusc. 4, 14, 32:militem dux ipse efferavit,
Liv. 23, 5; cf. id. 2, 29:animos,
id. 1, 19; 25, 26:ingenia,
Curt. 8, 2; 9, 19:efferavit ea caedes Thebanos omnes ad exsecrabile odium Romanorum,
exasperated, Liv. 33, 29; cf. Vulg. Dan. 8, 7.—Hence, effĕrātus, a, um, P. a., wild, savage, fierce:sunt enim multa ecferata et immania, quaedam autem humanitatis quoque habent primam speciem,
Cic. Tusc. 4, 14, 32:vultus,
Petr. 82, 1:animi,
Vulg. 2 Macc. 5, 11.— Comp.:mores ritusque,
Liv. 34, 24.— Sup.:effectus,
Sen. Ep. 121, 4:canes in homines,
Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 3, 18.— Adv.: effĕrāte, fiercely:saevire,
Lact. 5, 20, 10. -
116 nuncio
nuntĭo ( nunc-), āvi, ātum, 1, v. a. [nuntius], to announce, declare, report, relate, narrate, make known, inform, give intelligence of, etc. (cf.: narro, indico, trado, scribo, dico, certiorem facio, etc.).I.In gen., alike of verbal and of written communications; constr. acc. of thing and dat. of person; for the acc. may stand an acc. and inf., a clause with ut or ne and subj., or subj. alone, or with de and abl.; for the dat. an acc. with ad (ante-class.); in pass., both personal and impersonal, the latter most usually, esp. in perf. nuntiatum est, [p. 1229] with subj.-clause.A.Act.1.With acc. of thing (dat. of person):2.non dubito quin celerius tibi hoc rumor, quam ullius nostrum litterae nuntiārint,
Cic. Att. 1, 15, 1:horas quinque puer nondum tibi nuntiat,
Mart. 8, 67, 1:senatui ac populo victoriam,
Suet. Ner. 1:ut nuntiarem nuntium exoptabilem,
Plaut. Stich. 2, 2, 67:voluptatem magnam,
Ter. Heaut. 1, 2, 10:quid est, quod percipi possit, si ne sensus quidem vera nuntiant,
Cic. Ac. 2, 25, 79:talia tibi,
Plin. Ep. 5, 17, 6:horas,
to tell the time of day, Mart. 8, 67, 1; 10, 48, 1; cf. Tac. A. 15, 30.—With clause:3.qui nuntiarent, prope omnes naves afflictas esse,
Caes. B. G. 5, 10; 4, 11, 6:nuntiate regi vestro, regem Romanum deos facere testes,
Liv. 1, 22, 7:litterae tuae laeta continebant, quod te in urbe teneri nuntiabant,
Plin. Ep. 5, 9, 1:visus est talis, qualem esse eum tuae mihi litterae nuntiārant,
Cic. Att. 1, 19, 11.—With ut, ne, or subj.:Catilinae nuntiare, ne eum Lentulus aliique terrerent,
Sall. C. 48, 4:deligit centurionem qui nuntiaret regibus ne armis disceptarent,
Tac. A. 2, 65:nuntiatum, ut prodiret,
Cic. de Or. 2, 86, 358:Vibius nuntiavit Pisoni Romam ad dicendam causam veniret,
Tac. A. 2, 79:jubet nuntiare miserae, dicendam ad causam postero die adesset,
id. ib. 11, 37; Dig. 49, 14, 44.—With inf.:4. B.ergo nuntiat patri abicere spem et uti necessitate,
Tac. A. 16, 11 init. —Passive constructions.1.Pers.:2.utinam meus nunc mortuos pater ad me nuntietur,
Plaut. Most. 1, 3, 76:aquatores premi nuntiantur,
Caes. B. C. 1, 73:crebris motibus terrae ruere in agris nuntiabantur tecta,
Liv. 4, 21, 5:(tribuni) summā vi restare nuntiabantur,
id. 4, 58, 4; 22, 54, 9:hoc adeo celeriter fecit, ut simul adesse, et venire nuntiaretur,
Caes. B. G. 3, 36:jamjam adesse ejus equites nuntiabantur,
id. ib. 1, 14; Plin. Ep. 3, 7, 1.—Impers.:II.conantibus, priusquam id effici posset, adesse Romanos nuntiatur,
Caes. B. G. 6, 4, 1:Caesari nuntiatur Sulmonenses cupere, etc.,
id. B. C. 1, 18, 1:nuntiatur Afranio magnos commeatus ad flumen constitisse,
id. ib. 1, 51, 1:non dubie mihi nuntiabatur Parthos transīsse Euphratem,
Cic. Fam. 15, 1, 1; id. Verr. 2, 5, 34, § 87; id. Mil. 18, 48:nuntiatum est nobis a M. Varrone, venisse eum Romā,
Cic. Ac. 1, 1, 1:cum paulo esset de hoc incommodo nuntiatum,
id. Verr. 2, 5, 16, § 41:nuntiatumque Hannibali est,
Liv. 23, 19, 11; Cic. Fam. 11, 12, 1; Tac. A. 2, 79.— Absol.:occiso Sex. Roscio, qui primus Ameriam nuntiat?
who will be the first bearer of the tidings? Cic. Rosc. Am. 34, 96:bene, ita me di ament, nuntias,
you bring good news, Ter. Hec. 4, 4, 20.—In partic., in jurid. Lat., to denounce, inform against:causam pecuniae fisco,
Dig. 49, 14, 39; cf.:cum heres decessisset, exstitit qui bona nuntiaret,
ib. 29, 5, 22: opus novum, to inform against a work undertaken by another to one's injury:opus novum, si tibi nuntiavero,
ib. 4, 7, 3; 16; 43, 20, 3. -
117 nuntio
nuntĭo ( nunc-), āvi, ātum, 1, v. a. [nuntius], to announce, declare, report, relate, narrate, make known, inform, give intelligence of, etc. (cf.: narro, indico, trado, scribo, dico, certiorem facio, etc.).I.In gen., alike of verbal and of written communications; constr. acc. of thing and dat. of person; for the acc. may stand an acc. and inf., a clause with ut or ne and subj., or subj. alone, or with de and abl.; for the dat. an acc. with ad (ante-class.); in pass., both personal and impersonal, the latter most usually, esp. in perf. nuntiatum est, [p. 1229] with subj.-clause.A.Act.1.With acc. of thing (dat. of person):2.non dubito quin celerius tibi hoc rumor, quam ullius nostrum litterae nuntiārint,
Cic. Att. 1, 15, 1:horas quinque puer nondum tibi nuntiat,
Mart. 8, 67, 1:senatui ac populo victoriam,
Suet. Ner. 1:ut nuntiarem nuntium exoptabilem,
Plaut. Stich. 2, 2, 67:voluptatem magnam,
Ter. Heaut. 1, 2, 10:quid est, quod percipi possit, si ne sensus quidem vera nuntiant,
Cic. Ac. 2, 25, 79:talia tibi,
Plin. Ep. 5, 17, 6:horas,
to tell the time of day, Mart. 8, 67, 1; 10, 48, 1; cf. Tac. A. 15, 30.—With clause:3.qui nuntiarent, prope omnes naves afflictas esse,
Caes. B. G. 5, 10; 4, 11, 6:nuntiate regi vestro, regem Romanum deos facere testes,
Liv. 1, 22, 7:litterae tuae laeta continebant, quod te in urbe teneri nuntiabant,
Plin. Ep. 5, 9, 1:visus est talis, qualem esse eum tuae mihi litterae nuntiārant,
Cic. Att. 1, 19, 11.—With ut, ne, or subj.:Catilinae nuntiare, ne eum Lentulus aliique terrerent,
Sall. C. 48, 4:deligit centurionem qui nuntiaret regibus ne armis disceptarent,
Tac. A. 2, 65:nuntiatum, ut prodiret,
Cic. de Or. 2, 86, 358:Vibius nuntiavit Pisoni Romam ad dicendam causam veniret,
Tac. A. 2, 79:jubet nuntiare miserae, dicendam ad causam postero die adesset,
id. ib. 11, 37; Dig. 49, 14, 44.—With inf.:4. B.ergo nuntiat patri abicere spem et uti necessitate,
Tac. A. 16, 11 init. —Passive constructions.1.Pers.:2.utinam meus nunc mortuos pater ad me nuntietur,
Plaut. Most. 1, 3, 76:aquatores premi nuntiantur,
Caes. B. C. 1, 73:crebris motibus terrae ruere in agris nuntiabantur tecta,
Liv. 4, 21, 5:(tribuni) summā vi restare nuntiabantur,
id. 4, 58, 4; 22, 54, 9:hoc adeo celeriter fecit, ut simul adesse, et venire nuntiaretur,
Caes. B. G. 3, 36:jamjam adesse ejus equites nuntiabantur,
id. ib. 1, 14; Plin. Ep. 3, 7, 1.—Impers.:II.conantibus, priusquam id effici posset, adesse Romanos nuntiatur,
Caes. B. G. 6, 4, 1:Caesari nuntiatur Sulmonenses cupere, etc.,
id. B. C. 1, 18, 1:nuntiatur Afranio magnos commeatus ad flumen constitisse,
id. ib. 1, 51, 1:non dubie mihi nuntiabatur Parthos transīsse Euphratem,
Cic. Fam. 15, 1, 1; id. Verr. 2, 5, 34, § 87; id. Mil. 18, 48:nuntiatum est nobis a M. Varrone, venisse eum Romā,
Cic. Ac. 1, 1, 1:cum paulo esset de hoc incommodo nuntiatum,
id. Verr. 2, 5, 16, § 41:nuntiatumque Hannibali est,
Liv. 23, 19, 11; Cic. Fam. 11, 12, 1; Tac. A. 2, 79.— Absol.:occiso Sex. Roscio, qui primus Ameriam nuntiat?
who will be the first bearer of the tidings? Cic. Rosc. Am. 34, 96:bene, ita me di ament, nuntias,
you bring good news, Ter. Hec. 4, 4, 20.—In partic., in jurid. Lat., to denounce, inform against:causam pecuniae fisco,
Dig. 49, 14, 39; cf.:cum heres decessisset, exstitit qui bona nuntiaret,
ib. 29, 5, 22: opus novum, to inform against a work undertaken by another to one's injury:opus novum, si tibi nuntiavero,
ib. 4, 7, 3; 16; 43, 20, 3. -
118 propono
prō-pōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a., to put or set forth, to set or lay out, to place before, expose to view, to display (class.).I.Lit.:II.proponere vexillum,
Caes. B. G. 2, 20:pallentesque manus, sanguineumque caput,
Ov. Tr. 3, 9, 30:i puer et citus haec aliquā propone columnā,
Prop. 3 (4), 23, 23:aliquid venale,
to expose for sale, Cic. Verr. 2, 2, 32, § 78; cf. Suet. Ner. 16:geminum pugnae proponit honorem,
proposes, offers, Verg. A. 5, 365:singulis diebus ediscendos fastos populo proposuit,
Cic. Mur. 11, 25:legem in publicum,
id. Agr. 2, 5, 13:in publico epistulam,
id. Att. 8, 9, 2; id. Pis. 36, 88:vectigalia,
to publish, publicly advertise, Suet. Calig. 41:oppida Romanis proposita ad copiam commeatūs,
Caes. B. G. 7, 14:ne quid volucre proponeretur, praeter, etc.,
should be served up, Plin. 10, 50, 71, § 139 (al. poneretur).—Trop.A.To set before the eyes, to propose mentally; to imagine, conceive:B.propone tibi duos reges,
Cic. Deiot. 14, 40:aliquid sibi exemplar,
id. Univ. 2:sibi aliquem ad imitandum,
id. de Or. 2, 22, 93:vos ante oculos animosque vestros... Apronii regnum proponite,
id. Verr. 2, 3, 23, § 58:eam (vitam) ante oculos vestros proponite,
id. Sull. 26, 72:condicio supplicii in bello timiditati militis proposita,
id. Clu. 46, 129; 56, 154; 12, 42:vim fortunae animo,
Liv. 30, 30:spem libertatis,
Cic. Rab. Perd. 5, 15:nihil ad scribendum,
id. Att. 5, 10, 4.—To expose:C.omnibus telis fortunae proposita est vita nostra,
Cic. Fam. 5, 16, 2:tabernis apertis proposita omnia in medio vidit,
Liv. 6, 25, 9.—To point out, declare, represent, report, say, relate, set forth, publish, etc. (cf.:D.indico, denuntio): ut proponat, quid dicturus sit,
Cic. Or. 40, 137; id. Brut. 60, 217:extremum illud est de iis, quae proposueram,
id. Fam. 15, 14, 6:contione habitā, rem gestam proponit,
Caes. B. G. 5, 50:in exemplum proponere,
Quint. 7, 1, 41; 12, 2, 27.—With de:de Galliae Germaniaeque moribus, et quo differant eae nationes inter se,
Caes. B. G. 6, 11.—With object-clause:quod ante tacuerat, proponit, esse nonnullos, quorum, etc.,
Caes. B. G. 1, 17:cui (morbo) remedia celeria faciliaque proponebantur,
were proposed, suggested, believed to be efficient, Nep. Att. 21, 2.—To offer, propose as a reward:2.Xerxes praemium proposuit, qui invenisset novam voluptatem,
Cic. Tusc. 5, 7, 20:populo congiarium, militi donativum,
Suet. Ner. 7.—In a bad sense, to threaten, denounce:E.cui cum publicatio bonorum, exsilium, mors proponeretur,
Cic. Planc. 41, 97:injuriae, quae propositae sunt a Catone,
id. Fam. 1, 5, b, 2:contentiones, quae mihi proponuntur,
id. Att. 2, 19, 1:improbis poenam,
id. Fin. 2, 17, 57:damnationem et mortem sibi proponat ante oculos,
Liv. 2, 54, 6; Just. 16, 5, 2.—To lay before, to propose for an answer: aliquam quaestionem, Nep Att. 20, 2:F.aenigma,
Vulg. Ezech. 17, 2.—To purpose, resolve, intend, design, determine:G.consecutus id, quod animo proposuerat,
Caes. B. G. 7, 47:cum id mihi propositum initio non fuisset,
I had not proposed it to myself, had not intended it, Cic. Q. Fr. 1, 1, 6.— With inf.:neque propositum nobis est hoc loco (laudare), etc.,
I am resolved, Cic. Brut. 6, 25.—With ut:propositum est, non ut eloquentiam meam perspicias, sed ut,
the design is, Cic. Brut. 92, 318.—To say or mention beforehand (post-Aug.), Col. 8, 17, 8.—2.To state the first premise of a syllogism:H.cum proponimus,
Cic. Inv. 1, 39, 70; 1, 40, 72.—To impose (post-class.):A.novam mihi propono dicendi legem,
Mamert. Genethl. 5.—Hence, prōpŏsĭtum, i, n.A plan, intention, design, resolution, purpose (class.):B.quidnam Pompeius propositi aut voluntatis ad dimicandum haberet,
Caes. B. C. 3, 84:assequi,
to attain, Cic. Fin. 3, 6, 22:est enim propositum, ut iratum efficiat judicem,
id. Part. 4, 14:tenere,
to keep to one's purpose, Nep. Eum. 3, 5; Liv. 3, 41, 4; Caes. B. C. 1, 83; 3, 42; 64:propositum peragere,
Nep. Att. 22, 2:tenax propositi,
Hor. C. 3, 3, 1: in proposito manere. Suet. Gram. 24:reprehendendi habere,
Plin. Ep. 9, 19, 7:omne propositum operis a nobis destinati,
Quint. 2, 10, 15; 2, 19, 1; 12, 9, 14.—The first premise of a syllogism, Cic. de Or. 2, 53, 215; Sen. Q. N. 1, 8, 4.—2.An argument: nam est in proposito finis fides, Cic. Part. 3, 9.—3.The main point, principal subject, theme:C.a proposito declinare aliquantulum,
Cic. Or. 40, 137:egredi a proposito ornandi causā,
id. Brut. 21, 82:a proposito aberrare,
id. Fin. 5, 28, 83:redire ad propositum,
id. de Or. 3, 53, 203:ad propositum revertamur,
id. Off. 3, 9, 39:a proposito aversus,
Liv. 2, 8, 8:propositum totius operis,
Sen. Ep. 65, 4 sq.; 65, 8:vitae,
Cels. 5, 26, 6:meum,
Phaedr. 1, 5, 2:tuum,
Sen. Ep. 68, 3.—A way, manner, or course of life ( poet. and post-Aug.):mutandum tibi propositum est et vitae genus,
Phaedr. prol. 3, 15:vir proposito sanctissimus,
Vell. 2, 2, 2. -
119 объявить (кого-л.) персоной нон грата
Diplomatic term: declare persona non grataУниверсальный русско-английский словарь > объявить (кого-л.) персоной нон грата
-
120 объявлять (кого-л.) персоной нон грата
Politics: declare (smb) persona non grataУниверсальный русско-английский словарь > объявлять (кого-л.) персоной нон грата
См. также в других словарях:
non-lieu — [ nɔ̃ljø ] n. m. • 1836; de non et 1. lieu ♦ Dr. Décision par laquelle une juridiction d instruction, se fondant sur une justification de droit ou sur une insuffisance de preuves, dit qu il n y a pas lieu de suivre la procédure tendant à faire… … Encyclopédie Universelle
non-conformité — [ nɔ̃kɔ̃fɔrmite ] n. f. • 1688; de non et conformité ♦ Défaut de conformité. Non conformité d une livraison à la commande. ● non conformité nom féminin Défaut de conformité. ⇒NON CONFORMITÉ, subst. fém. Caractère de ce qui n est pas conforme.… … Encyclopédie Universelle
Declare Yourself — is a campaign initiated during the 2004 United States presidential elections to encourage young people to register to vote. It began as the Declaration of Independence Road Trip , a 50 city cross country tour of a rare Dunlap broadside of the… … Wikipedia
non — [ nɔ̃ ] adv. de négation • XIe; lat. non « ne » en position accentuée I ♦ Adv. 1 ♦ (Réponse négative, refus) « Je dois bien t ennuyer, Spark ? Non : pourquoi cela ? » (Musset). Non, rien à faire, n insistez pas. Non, non et non ! Mais non ! Non… … Encyclopédie Universelle
non — (non ; l n ne se lie jamais : non ici, mais là) 1° Particule négative opposée à oui, particule affirmative. L avez vous fait ? Non. Répondez par oui ou par non. • Si vous répondez que non, PASC. Prov. XII. • Les langues sont des chiffres où … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
non-conformiste — [ nɔ̃kɔ̃fɔrmist ] n. et adj. • 1688; de l angl. nonconformist 1 ♦ Hist. Protestant qui n est pas conformiste. Adj. Doctrine, église non conformiste. ⇒ dissident. 2 ♦ Par ext. (1830) Personne qui ne se conforme pas aux usages établis, aux opinions … Encyclopédie Universelle
non-performing — UK US (also nonperforming) adjective ► FINANCE, BANKING used to describe a loan that is not being paid back in the way that was agreed: »Banks do not have to declare loans as non performing for a year after non payment of interest. ► FINANCE used … Financial and business terms
Non, je ne regrette rien — est une chanson composée en 1956, les paroles sont de Michel Vaucaire, la musique de Charles Dumont. Elle a été enregistrée pour la première fois par Édith Piaf le 10 novembre 1960. Piaf a dédicacé son enregistrement à la Légion étrangère[1]. En… … Wikipédia en Français
declare — v. 1) (B) he declared his love to her 2) (D; tr.) to declare against, on (to declare war on another country) 3) (L) the president declared that the situation would improve 4) (M) the court declared the law to be unconstitutional 5) (N; used with… … Combinatory dictionary
Non-citizens (Latvia) — Latvia This article is part of the series: Politics and government of Latvia … Wikipedia
Non-breaking space — Espace insécable Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < > ) · Crochets ( [ ] ) Guillemets ( « » ou “ ” ) … … Wikipédia en Français