-
1 разойтись
1) ( уйти в разные места) andarsene2) ( уйти в разные стороны друг от друга) separarsi, staccarsiполдороги мы шли вместе, потом разошлись — abbiamo camminato metà della strada insieme, poi ci siamo separati
3) (рассеяться, исчезнуть) sparire, dissiparsi, disperdersi4) ( разгладиться) lisciarsi, spianarsi5) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi6) ( израсходоваться) spendersi, consumarsi7) ( оказаться раскупленным) esaurirsi, essere venduto8) (не встретиться, разминуться) non incontrarsi9) ( дать пройти друг другу) dare il passaggio, far passareдве машины не могли бы разойтись на этой узкой улочке — due macchine che andassero in direzioni opposte non potevano passare in questa viuzza stretta
10) (расстаться, прервать отношения) separarsi, rompere le relazioni11) ( обнаружить разногласие) trovarsi in disaccordo, discordare12) ( разъединиться) dividersi, staccarsi13) ( распространиться по поверхности) spargersi14) ( приобрести большую скорость) acquistare grande velocità••15) ( войти во вкус) prendere gusto16) ( прийти в сильное возбуждение) sfrenarsi, scatenarsi* * *сов.1) ( в разные стороны) andarsene, allontanarsi; andare ognuno per la sua stradaгости разошлись — gli invitati sono partiti [se ne sono andati]
разойдись!, разойдитесь! — rompete le righe! воен.; circolate!, sgomberate! ( приказание представителя общественного порядка)
2) ( рассеяться) dissiparsi, disperdersi3) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi; struggersi ( растопиться)4) (разминуться, не встретиться) mancare d'incontrarsi5) (расстаться, порвать отношения) rompere con qd; rompere le relazioni; separarsi legalmente, divorziare vi (a) ( развестись)6) ( не согласиться) non accordarsi, essere in disaccordo, dissentire vi (a)7) ( разделиться) ramificarsi, dividersi in rami8) (разъединиться - о складках и т.п.) disgiungersi9) ( оказаться распроданным) essere esaurito; esaurirsiкнига разошлась — il libro <è esaurito / è andato a ruba>
10) ( быть истраченным) essere speso11) ( распространиться) spargersi, diffondersi12) ( приобрести скорость) acquistare velocità; prendere lo slancio [l'abbrivo] ( о суднах) тж. перен.* * *vgener. far divisa -
2 разминуться
[razminút'sja] v.i. pf. (разминусь, разминёшься с + strum.) -
3 ♦ since
♦ since /sɪns/A avv.1 da allora; da allora in poi; dopo; di poi: He left last Monday and I haven't seen him since, è partito lunedì scorso e da allora non l'ho più visto; He was injured a year ago but he's since fully recovered, rimase ferito un anno fa ma si è poi completamente ristabilito; ever since, da allora; da allora in poi: We met in 1992 and have been friends ever since, ci siamo conosciuti nel 1992 e da allora siamo rimasti amiciB prep.( di tempo) da; da quando; a partire da: I've been working since six o'clock, lavoro dalle sei; I've known him since 1992, lo conosco dal 1992; DIALOGO → - New flame- We've been going out since we met at the Christmas party, usciamo insieme da quando ci siamo conosciuti alla festa di Natale; It's a long time since dinner, è passato un bel po' di tempo dal pranzo; I've eaten nothing since yesterday, non ho mangiato (nulla) da ieri; non mangio da ieri; since your last letter, dalla tua ultima lettera; since seeing you, da quando ti vidi; dall'ultima volta che ti ho visto; since then, da allora; since now, da adesso (in avanti)C cong.1 da quando; dacché: What have you been doing since we met?, che cosa hai fatto da quando ci siamo incontrati?; since we parted, da quando ci siamo lasciati2 poiché; dacché; giacché; siccome: Since you have come late, you'll have to wait longer, poiché sei arrivato in ritardo, dovrai aspettare di più; Since he was tired, he reported sick, siccome era stanco, si è dato per malato● since that is so, stando così le cose □ long since, molto tempo fa; da molto tempo, da un pezzo: I've long since forgiven him, l'ho perdonato da un pezzo □ not long since, non molto tempo fa; poc'anzi □ How long is it since you last saw her?, quant'è che non la vedi? □ (iron.) Since when have you been a moralist?, da quando in qua sei un moralista? □ The 1899-1901 famine in India was unlike any other famine, before or since, la carestia del 1899-1901 in India fu la peggiore di tutte, quelle precedenti e le successive. -
4 ♦ first
♦ first /fɜ:st/A a.1 primo: the first comer, il primo venuto; a first coat of paint, una prima mano di vernice; the first officer of a ship, il primo ufficiale di bordo; the first two [three], i primi due [tre]; at first light, alle prime luci dell'alba2 primo; più importante; principale: the first scientists in Europe, gli scienziati più importanti in EuropaB avv.2 prima; per prima cosa: I must speak with him first, prima (o per prima cosa) devo parlare con lui; first of all, prima di tutto; per prima cosa; innanzitutto3 (per) la prima volta: When did you first hear about it?, quando ne hai sentito parlare la prima volta?; when we first met, la prima volta che ci siamo incontrati; quando ci siamo conosciutiC n.1 (il) primo; (la) prima: I was the first to see him, sono stato il primo a vederlo; They are the first to complain, sono i primi a protestare; Henry the First, Enrico primo3 (in GB) laurea col massimo dei voti: to get a first in history, laurearsi in storia col massimo dei voti4 (in GB) laureato col massimo dei voti● (med.) first aid, pronto soccorso □ first-aid kit, cassetta di pronto soccorso □ first-aid station, posto di pronto soccorso □ first-aid training, addestramento al pronto soccorso □ first and foremost, soprattutto; anzitutto □ first and last, soprattutto □ first base, ( sport: baseball) prima base; (fig. USA) fase iniziale, primo stadio □ first best, ottimale; ideale; (econ.) ‘first best’: a first-best setting, un contesto ideale; (econ.) a first-best equilibrium, un equilibrio di first best □ first-born, il primo nato ( di figli); primogenito □ (geol.) first bottom, fondovalle fluviale □ first class, (sost.) (ferr., aeron.) prima classe; (rif. a corrispondenza, in GB) posta prioritaria; (market.) prima qualità ( di merce): to travel first class, viaggiare in prima classe; to send a letter first class, spedire una lettera per posta prioritaria □ first-class, (agg.) (ferr., aeron.) di prima classe; (fig.) di prima qualità; eccellente; ( di corrispondenza) di posta prioritaria: a first-class seat, un posto di prima classe; a first-class hotel, un albergo di prima categoria; un albergo eccellente; (in GB) first-class honours (degree), laurea col massimo dei voti; first-class mail, posta prioritaria; first-class stamp, francobollo di posta prioritaria □ first-degree, (med.) di primo grado: first-degree burns, ustioni di primo grado; (leg., in USA) first-degree murder, omicidio di primo grado □ (anat.) first finger, (dito) indice □ first floor, (in GB) primo piano; (in USA) pianterreno □ (in Scozia) first-footer, il primo ospite che entra in una casa dopo la mezzanotte dell'ultimo dell'anno □ (in Scozia) first-footing, visita per gli auguri di Capodanno □ first fruits, primizie; (fig.) primi frutti del proprio lavoro □ (autom.) first gear, prima (marcia) □ ( anche fig.) first-generation, della (o di) prima generazione □ ( sport) first half, primo tempo ( di una partita in due tempi) □ (rag.) first in, first out ► FIFO □ (in USA) first lady, moglie del Presidente degli USA; ( anche) moglie del Governatore di uno Stato della Federazione □ first language, lingua madre; madrelingua □ (mil., in USA) □ First Lieutenant, tenente □ first mate, primo ufficiale; secondo (di bordo) □ First Minister, primo ministro (in Irlanda del Nord, Scozia e Galles) □ (tur., di biglietto aereo, combinazione, ecc.) first-minute, first minute ( acquistato con forte sconto molto prima della partenza) □ (comm., econ.) first mover, pioniere; ‘first mover’: first-mover advantage, vantaggio della prima mossa □ first name, nome proprio; nome di battesimo: to be on first name terms with sb., chiamare per nome q.; dare del tu a q. □ ( Canada) First Nations, Prime Nazioni ( nome collettivo per la popolazione indigena del Canada) □ (teatr., cinem.) first night, prima; première (franc.) □ first-nighter, assiduo (spettatore) di prime teatrali (o cinematografiche) □ (fin.) first of exchange, prima di cambio; prima copia di una cambiale □ (fam.) first off, per prima cosa; in primo luogo (correlato con next off, ► next) □ (leg.) first offender, reo incensurato; chi delinque per la prima volta □ first officer, (naut.) = first mate ► sopra; (aeron.) secondo pilota □ first or last, prima o poi; presto o tardi □ first-order, di prim'ordine; di prima classe □ first past the post, (ipp.) primo al traguardo; (fig., polit., in GB) sistema uninominale a un turno (o a scrutinio unico), uninominale secca; sistema maggioritario a maggioranza semplice □ ( Canada) First Peoples = First Nations ► sopra □ (gramm. e fig.) first person, prima persona: written in the first person, scritto in prima persona □ first-rate, di prima qualità; di prim'ordine; di primaria importanza □ (polit.) first reading, prima lettura ( di un disegno di legge) □ (leg., market.) first refusal, diritto di prelazione; (diritto di) opzione □ ( USA) first respondent, addetto al primo intervento ( polizia, vigili del fuoco, ecc.) □ ( USA) first response, primo intervento □ (cinem., USA) first run, prima visione: a first-run theater, un cinema di prima visione □ first school, primo triennio delle elementari □ (polit.) First Secretary, primo ministro ( nel Galles, dal 1998 al 2000) □ first shift, primo turno; turno di giorno □ (cinem.) first show, prima visione □ (autom.) first speed, prima (velocità) □ (mil.) first strike, attacco di sorpresa □ (mil., fis. nucl.) first-strike weapon, arma per attacco di sorpresa □ first string, (mus.) primo violino; (fig., sport) i titolari ( di una squadra) □ first-string, di prim'ordine; di prima qualità: a first-string scientist, uno scienziato di prim'ordine □ first team player, titolare □ (fam.) first thing (tomorrow), per prima cosa (domattina) □ First things first, cominciamo dalle cose più importanti □ first-time buyer, acquirente della prima casa □ first-timer, chi fa qc. per la prima volta; esordiente □ (naut.) first watch, prima comandata ( turno di guardia dalle 8 di sera a mezzanotte) □ (econ.) the First World, i paesi a economia forte; i paesi industrializzati □ at first, in principio; dapprima; sulle prime □ at first hand, di prima mano □ at first sight (o view, blush), a prima vista □ from first to last, dall'inizio alla fine; da cima a fondo □ from the first, fin dal principio □ in the first instance (o place), in primo luogo; prima di tutto; innanzi tutto □ (fam.) not to have the first idea, non avere la più pallida idea □ not to know the first thing about st., non sapere niente di qc.; non intendersene minimamente di qc. □ of the first water, ( di pietra preziosa) di acqua purissima; (fig.) della più bell'acqua □ (prov.) First come, first served, chi primo arriva è servito per primo; ( anche) chi tardi arriva male alloggia: DIALOGO → - Parent-teacher meeting- It's first come first served this time, questa volta funziona in base all'ordine di arrivo.NOTA D'USO: - first o early?- -
5 meet
I [miːt]1) sport riunione f., raduno m., incontro m.track meet — AE meeting d'atletica
2) BE venat. = raduno di cacciatori prima di una battuta di cacciaII 1. [miːt]1) (encounter) incontrare [ person]; incontrare, affrontare [ team]; affrontare [ enemy]to meet one's death — fig. trovare la morte
2) (make acquaintance of) conoscere, fare la conoscenza di [ person]"pleased to meet you!" — "piacere (di conoscerla)!"
Paul, meet Bob — (as introduction) Paul ti presento Bob
to meet sb. off — BE o
at — AE
the plane — aspettare qcn. all'aeroporto
4) (come into contact with) incontrare, incrociarehis eyes met hers — il suo sguardo incontrò quello di lei, i loro sguardi si incrociarono
5) (fulfil) soddisfare [criteria, conditions]; eseguire [ order]; provvedere a, rispondere a [ needs]; pagare, saldare [ bills]; fare fronte a [costs, debts]; compensare [ loss]; fare onore a, fare fronte a [obligations, commitments]7) (respond to) controbattere [ criticism]2.1) (come together) [ people] incontrarsi; [ teams] affrontarsi, scontrarsi; [committee, parliament] incontrarsi, riunirsi; [ cars] incrociarsito meet again — [ people] rivedersi, incontrarsi ancora
goodbye, till we meet again! — arrivederci! alla prossima volta!
2) (make acquaintance) [ people] fare conoscenza, conoscersi3) (come into contact) [ lips] toccarsi; [roads, eyes] incontrarsi, incrociarsi•- meet up••there's more to this than meets the eye — c'è sotto più di quanto appaia, c'è sotto qualcos'altro
to make ends meet — sbarcare il lunario, fare quadrare i conti
* * *[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) incontrare2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) riunirsi3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) fare la conoscenza di4) (to join: Where do the two roads meet?) incontrarsi5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) soddisfare6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) incontrare7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) incontrare8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) avere; ricevere9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) rispondere a2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) riunione- meeting- meet someone halfway
- meet halfway* * *meet (1) /mi:t/n.meet (2) /mi:t/a.(arc.) conveniente; opportuno; appropriato; adatto.♦ (to) meet /mi:t/(pass. e p. p. met)A v. t.1 incontrare; andare (o venire) incontro a; andare all'arrivo di; imbattersi in: to meet sb. by appointment, incontrare q. su appuntamento; I'll meet you at the station, ti verrò incontro (o a prendere) alla stazione; I met my old boyfriend in the street, m'imbattei nel mio ex fidanzato per la strada; DIALOGO → - Organizing a meeting- Why don't I meet you by the coffee machine in five minutes?, perché non ci vediamo al distributore di caffè tra cinque minuti?2 conoscere; fare la conoscenza di; essere presentato a: I met him in Rome, lo conobbi a Roma; I knew him by sight but I'd never met him before, lo conoscevo di vista ma non gli ero mai stato presentato fino ad allora; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Pleased to meet you, lieto di fare la Sua conoscenza; «piacere!» NOTA D'USO: - to know o to meet?-3 affrontare; far fronte a; fronteggiare; rispondere a; controbattere: to meet the enemy, affrontare il nemico; I met her criticism with a laugh, risposi con una risata alle sue critiche4 venire incontro a (fig.); conformarsi a; soddisfare: to meet sb. 's wishes, venire incontro ai desideri di q.; to meet a requirement [a demand], soddisfare un requisito [una richiesta]5 (fig.) far fronte a; saldare (fig.): to meet one's commitments (o engagements) far fronte ai propri impegni; to meet the gap between home production and domestic demand, colmare il divario fra la produzione e la domanda interne6 (comm.) far onore a; onorare; pagare: to meet a bill at maturity, pagare (o onorare) una cambiale alla scadenza7 ( sport: boxe, ecc.) incontrare, battersi con ( un avversario); ( calcio, ecc.) incontrare, disputare un incontro con8 ( calcio, ecc.) portarsi su ( un pallone); ricevere ( un passaggio): to meet the ball, andare incontro al palloneB v. i.1 incontrarsi; trovarsi; vedersi: We met ( each other) unexpectedly, ci siamo incontrati per caso; When shall we meet again?, quando ci rivedremo?2 far conoscenza; conoscersi: We met last summer, ci siamo conosciuti l'estate scorsa; They'd met before, si conoscevano già3 ( anche to meet together) radunarsi; riunirsi; raccogliersi: The demonstrators met in the square, i manifestanti si radunarono nella piazza5 ( sport: calcio, boxe, ecc.) disputare un incontro; battersi; sfidarsi; giocare: to meet in the final, disputare la finale; to meet in the playoffs, giocare una partita di spareggio● (comm.) to meet competition, sostenere la concorrenza □ (econ.) to meet demand, soddisfare la domanda □ to meet an expense, sostenere una spesa □ to meet the eye, saltare all'occhio □ to meet sb. 's eye, incontrare lo sguardo di q.; sostenere lo sguardo di q. □ to meet sb. halfway, incontrare q. a mezza strada; (fig.) venire incontro a q., venire a un compromesso con q. □ ( sport) to meet the leaders, incontrare i primi in classifica, giocare contro la capolista □ ( anche sport) to meet one's match, incontrare un avversario temibile; trovare pane per i propri denti (fig.) □ ( di un proiettile, ecc.) to meet the target, colpire il bersaglio □ (fig.) to make ( both) ends meet, sbarcare il lunario; far quadrare il bilancio familiare □ ( USA) Meet Mr Jones!, Le presento il signor Jones.* * *I [miːt]1) sport riunione f., raduno m., incontro m.track meet — AE meeting d'atletica
2) BE venat. = raduno di cacciatori prima di una battuta di cacciaII 1. [miːt]1) (encounter) incontrare [ person]; incontrare, affrontare [ team]; affrontare [ enemy]to meet one's death — fig. trovare la morte
2) (make acquaintance of) conoscere, fare la conoscenza di [ person]"pleased to meet you!" — "piacere (di conoscerla)!"
Paul, meet Bob — (as introduction) Paul ti presento Bob
to meet sb. off — BE o
at — AE
the plane — aspettare qcn. all'aeroporto
4) (come into contact with) incontrare, incrociarehis eyes met hers — il suo sguardo incontrò quello di lei, i loro sguardi si incrociarono
5) (fulfil) soddisfare [criteria, conditions]; eseguire [ order]; provvedere a, rispondere a [ needs]; pagare, saldare [ bills]; fare fronte a [costs, debts]; compensare [ loss]; fare onore a, fare fronte a [obligations, commitments]7) (respond to) controbattere [ criticism]2.1) (come together) [ people] incontrarsi; [ teams] affrontarsi, scontrarsi; [committee, parliament] incontrarsi, riunirsi; [ cars] incrociarsito meet again — [ people] rivedersi, incontrarsi ancora
goodbye, till we meet again! — arrivederci! alla prossima volta!
2) (make acquaintance) [ people] fare conoscenza, conoscersi3) (come into contact) [ lips] toccarsi; [roads, eyes] incontrarsi, incrociarsi•- meet up••there's more to this than meets the eye — c'è sotto più di quanto appaia, c'è sotto qualcos'altro
to make ends meet — sbarcare il lunario, fare quadrare i conti
-
6 meet *****
[miːt] met pt, pp1. vt1) (gen) incontrare, (coming in opposite direction) incrociare, (by arrangement) rivedere, ritrovareto meet sb off the train — (andare a) aspettare or andare a prendere qn al treno
I'll meet you at the station — verrò a prenderla (or a prenderti) alla stazione
to meet sb's eye or gaze — incrociare lo sguardo di qn
a terrible sight met him or his eyes — gli si presentò un orrendo spettacolo
there's more to this than meets the eye — è molto più complicato di quanto possa sembrare a prima vista
2) (for the first time) fare la conoscenza di, essere presentato (-a) apleased to meet you! — lieto di conoscerla!, piacere (di conoscerla)!
3) (encounter: team, difficulty) incontrare, (face: enemy, danger, death) affrontare4) (satisfy: requirement, demand, need) soddisfare, andare incontro a, (criticism, objection) ribattere a, (pay: bill, expenses) far fronte a2. vi2) (join: rivers, teams, armies) incontrarsi3. n BritHunting raduno (dei partecipanti alla caccia alla volpe) Am Sport raduno (sportivo)•- meet up -
7 ♦ before
♦ before /bɪˈfɔ:(r)/A avv.1 prima; in passato; già: the day before, il giorno prima; three years before, tre anni prima; Haven't we met before?, non ci siamo già incontrati?; DIALOGO → - DVD- Haven't you seen that film before?, non hai mai visto quel film?; long before, molto tempo prima; DIALOGO → - New phone- I haven't seen one of those phones before, è la prima volta che vedo uno di quei telefoni2 davanti; avanti; in testaB prep.1 prima di: before ten o'clock, prima delle dieci; before the last war, prima dell'ultima guerra; before Christ, prima di Cristo; avanti Cristo; long before that, molto prima di ciò (o d'allora); before everything else, prima di ogni altra cosa; prima di tutto2 prima di; davanti a: the name before mine, il nome prima del mio ( in un elenco); to put honesty before self-interest, porre l'onestà davanti (o anteporre l'onestà) al proprio interesse3 davanti a; di fronte a; sotto gli occhi di: the problem before us, il problema che ci sta davanti; before my very eyes, sotto i miei occhi4 all'esame di; davanti a: the proposal before the committee, la proposta all'esame della commissione5 alla presenza di; davanti a; dinanzi a; al cospetto di: I swear it before God, lo giuro davanti a Dio; to appear before a judge, comparire davanti a un giudice6 a disposizione di; davanti a: A large sum of money was placed before the researchers, una grossa somma di denaro è stata messa a disposizione dei ricercatori: We have a long day before us, abbiamo davanti (o ci aspetta) una lunga giornataC cong.1 prima che; prima di: Get out before I lose my patience!, vattene prima che perda la pazienza! Write it down before you forget it, scrivilo prima di dimenticartelo; It wasn't long before we heard a low rumble, non passò molto che udimmo un rumoreggiare cupo2 piuttosto che: He would die before he would apologize, preferirebbe morire piuttosto che chiedere scusa● ( Borsa) before-hours dealings, precontrattazioni □ before long, fra non molto; fra breve; fra poco □ (fin.) before-tax, al lordo delle imposte; ( di profitto, reddito, utile) lordo NOTA D'USO: - ago o before?-. -
8 surely *** sure·ly adv
['ʃʊəlɪ](certainly) certamente, sicuramente -
9 recall **** re·call
[rɪ'kɔːl]1. nbeyond recall — irrimediabilmente, per sempre
2. vt2) (remember) ricordare, ricordarsi di
См. также в других словарях:
incontrare — [der. del lat. tardo incontra avv. verso, contro ] (io incóntro, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [trovare qualcuno davanti a sé per caso: i. un amico ] ▶◀ imbattersi (in), incappare (in), (region.) incocciare (in), (non com.) incontrarsi (in),… … Enciclopedia Italiana
dove — dó·ve avv., cong., s.m.inv. I. avv. I 1. FO in proposizioni interrogative dirette e indirette o in proposizioni esclamative, in quale luogo: dove credi di andare?, dove ti sei cacciato, chissà dove è andato!, non so dove abito | di dove sei?, di… … Dizionario italiano
riconoscersi — ri·co·nó·scer·si v.pronom.intr. (io mi riconósco) CO 1. con un complemento predicativo, dichiararsi, ammettere di essere: mi riconosco colpevole 2. rec., individuarsi vicendevolmente come già noti: ci siamo incontrati dopo anni e ci siamo subito… … Dizionario italiano
quando — {{hw}}{{quando}}{{/hw}}A avv. In quale tempo o momento (nelle prop. interr. dirette e indirette): quando arriverà tuo fratello?; fammi sapere quando verrai | Da –q, da quanto o quale tempo: da quando sei qui? | Di –q, di quale periodo: di quando… … Enciclopedia di italiano
già — {{hw}}{{già}}{{/hw}}avv. 1 Indica che un azione o un fatto si sta compiendo, o si è ormai compiuto in passato: è già tutto stabilito; se ne sono già andati. 2 Ormai: è già troppo tardi per cominciare. 3 Fin da ora: posso già immaginare la fine |… … Enciclopedia di italiano