-
1 non avere una lira
non avere una lirakeinen Pfennig habenDizionario italiano-tedesco > non avere una lira
2 non dire una mezza parola
non dire una mezza parolakein Wort sagenDizionario italiano-tedesco > non dire una mezza parola
3 non fare una grinza
non fare una grinzaeinwandfrei seinDizionario italiano-tedesco > non fare una grinza
4 non fare una piega
non fare una piegafigurato haargenau stimmenDizionario italiano-tedesco > non fare una piega
5 non valere una cicca
non valere una ciccafigurato keinen Pfifferling wert seinDizionario italiano-tedesco > non valere una cicca
6 non è una gran cosa
non è una gran cosadas ist nichts BesonderesDizionario italiano-tedesco > non è una gran cosa
7 non è più una bambina, è già una donnina
non è più una bambina, è già una donninasie ist kein Kind mehr, sondern schon eine junge FrauDizionario italiano-tedesco > non è più una bambina, è già una donnina
8 non bisogna farne una malattia
non bisogna farne una malattiaman darf sich deshalb nicht verrückt machen lassenDizionario italiano-tedesco > non bisogna farne una malattia
9 non far male ad una mosca
non far male ad una moscafamiliare keiner Fliege etwas zuleide tunDizionario italiano-tedesco > non far male ad una mosca
10 non me ne va bene una
non me ne va bene unamir gelingt auch gar nichtsDizionario italiano-tedesco > non me ne va bene una
11 non ne imbrocca una
non ne imbrocca unaihm [oder ihr] geht alles schiefDizionario italiano-tedesco > non ne imbrocca una
12 non si sente volare una mosca
non si sente volare una moscafigurato es ist totenstillDizionario italiano-tedesco > non si sente volare una mosca
13 non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca]
non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca]familiare keinen Pfifferling wert seinDizionario italiano-tedesco > non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca]
14 una volta per uno non fa male a nessuno
una volta per uno non fa male a nessunoproverbiale, proverbio jeder soll einmal an die Reihe kommenDizionario italiano-tedesco > una volta per uno non fa male a nessuno
15 una
una1una1 ['u:na]articolo indefinitovedere link=un un link, link= uno unolink————————una2una2sostantivo Feminin1 (di tempo) eins, ein Uhr; è l'una es ist eins2 (in frasi enclitiche) etwas; ve ne racconto una ich kann euch was erzählen; non me ne va bene una mir gelingt auch gar nichtsDizionario italiano-tedesco > una
16 uno, una
uno, unauno, unaI articolo indefinitomaschile davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z; f davanti a consonante, ein Maskulin, eine Feminin, ein neutroII pronomeeiner Maskulin, eine Feminin, ein(e)s neutro; (persona) jemand; (impersonale) einer, man; (con negazione) keiner Maskulin, keine Feminin, kein(e)s neutro; a uno a uno
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский