-
41 номинально-символические убытки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > номинально-символические убытки
-
42 פיצוי סמלי
nominal damages -
43 أضرار إسمية
nominal damages -
44 номинальные убытки
-
45 возмещение убытков ничтожное
nominal damages4000 полезных слов и выражений > возмещение убытков ничтожное
-
46 ничтожное возмещение убытков
Русско-Английский новый экономический словарь > ничтожное возмещение убытков
-
47 номинально-символические убытки
Русско-Английский новый экономический словарь > номинально-символические убытки
-
48 ничтожное возмещение убытков
Русско-английский большой базовый словарь > ничтожное возмещение убытков
-
49 номинальные убытки
nominal (paper) losses; nominal damagesBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > номинальные убытки
-
50 Schadenersatz
Schadenersatz
amends, indemnification, indemnity, reimbursement, (Abfindung) paying off, buying out, (in Geld) damages, compensation for damage, compensatory damages (US), (Wiedergutmachung) reparation of the damage (US), redress;
• zum Schadenersatz verpflichtet liable to pay (respond in) damages, bound to allow indemnity;
• angemessener Schadenersatz adequate (fair) damages;
• durch Verzögerung der Zuerkennung entstehender Schadenersatz intervening damages;
• fahrlässigkeitsunabhängiger Schadenersatz compensation irrespective of negligence;
• der Form halber festgesetzter geringer (nomineller) Schadenersatz nominal damages;
• vertraglich festgesetzter Schadenersatz liquidated damages;
• festgestellter Schadenersatz proved damages;
• der Höhe nach noch nicht feststehender Schadenersatz unliquidated damages;
• pauschalierter Schadenersatz agreed damages;
• üblicher Schadenersatz general damages;
• unbezifferter Schadenersatz indeterminate damages;
• verbürgter Schadenersatz collateral guaranty;
• verschärfter Schadenersatz exemplary (punitive) damages, retributive damages (US);
• zuerkannter Schadenersatz (Versicherung) awarded damages, award;
• im Ermessungswege zuerkannter Schadenersatz discretionary damages;
• doppelt zuerkannter Schadenersatz double damages;
• rechtlich zuerkannter Schadenersatz legal award;
• Schadenersatz wegen Annahmeverweigerung damages for non-acceptance;
• Schadenersatz für Betriebskrankheiten compensation for industrial diseases;
• Schadenersatz für Betriebsunfälle workmen’s compensation;
• Schadenersatz wegen verspäteter Fertigstellung damages for delay in finishing;
• Schadenersatz für Folgeschäden special damages;
• Schadenersatz in Geld pecuniary damages;
• Schadenersatz für entgangenen Gewinn consequential damages;
• unbezifferter Schadenersatz wegen unerlaubter Handlung unliquidated damages for tort;
• Schadenersatz wegen widerrechtlicher Kündigung damages for wrongful dismissal;
• Schadenersatz wegen ausgebliebener Lieferung damages for non-delivery;
• Schadenersatz für Mehraufwendungen out-of-pocket loss rule;
• Schadenersatz wegen Nichterfüllung damages for non-fulfilment;
• Schadenersatz für tatsächlich eingetretenen Schaden substantial damages;
• Schadenersatz wegen arglistiger Täuschung damages for the tort of deceit or fraud;
• Schadenersatz wegen Verdienstausfalls damages for loss of earnings;
• Schadenersatz des Verkehrswertes commercial indemnity;
• Schadenersatz für Verschlechterung der Wohngegend compensation for loss of amenities;
• Schadenersatz wegen Vertragsverletzung damages for breach of contract;
• Schadenersatz aberkennen (nicht anerkennen) to disallow compensation;
• gleichwertigen Schadenersatz anbieten to offer an equivalent for damage done;
• Schadenersatz beanspruchen to claim damages, (bei der Versicherung) to place a claim;
• Schadenersatz beantragen to make a claim for damages;
• grundsätzliche Feststellung der Verpflichtung zum Schadenersatz beantragen to sue for damages at large;
• j. wegen Schadenersatzes belangen to come upon s. o. for damages;
• Schadenersatz berechnen to lay damages;
• Schadenersatz dem Grunde nach einklagen to sue for unliquidated damages;
• zwei Millionen Dollar Schadenersatz einklagen to seek 2-million in damages;
• Schadenersatz einreichen to advance a claim for indemnification;
• Schadenersatz erhalten to recover (obtain) damages;
• Anspruch auf Schadenersatz erhalten to be awarded entitlement to damages;
• auf Schadenersatz erkennen to award damages against;
• Schadenersatz erlangen to recover damages;
• Schadenersatz wegen unerlaubter Handlung erlangen to obtain damages in tort;
• Schadenersatz feststellen to lay (liquidate) damages;
• Schadenersatz der Höhe nach feststellen to assess [the] damages;
• Schadenersatz fordern to claim damages;
• auf Schadenersatz haften to be liable for (respond in) damages, to be responsible for [a loss];
• auf Schadenersatz klagen to bring an action for damages, to sue for damages;
• Schadenersatz leisten to pay (respond in, US) damages, to make amends (reparations) for an injury, to redeem, to compensate, to pay compensation, to make reparation for an injury (US);
• einem Arbeiter Schadenersatz für einen Betriebsunfall leisten to compensate a workman for his injuries;
• auf Schadenersatz verklagen to sue for damages;
• Schadenersatz verlangen to lodge a claim for (demand) compensation, to claim as compensation [for a loss], to demand (collect, claim) damages, to seek recovery;
• vor Gericht Schadenersatz wegen Betruges verlangen to sue damages in tort for deceit;
• Schadenersatz wegen Frachtbeschädigung verlangen to bring an action for damage of the cargo;
• Schadenersatz für geringe Lebenserwartung verlangen to claim damages for loss of expectation of life;
• Schadenersatz wegen Nichterfüllung verlangen to sue in tort for conversion;
• Schadenersatz auf dem Regresswege verlangen to sue for damages by way of recovery;
• vollen Schadenersatz vom Spediteur verlangen to hold the carrier responsible for the full value;
• Schadenersatz wegen Vertragsbruchs verlangen to claim damages for breach of contract;
• zur Leistung von Schadenersatz verurteilen to award (order) damages;
• Schadenersatz verweigern to disallow damages;
• auf Schadenersatz verklagt werden to be defendant in an action for damages;
• zum Schadenersatz verurteilt werden to be cast in damages;
• Schadenersatz zahlen to pay damages;
• jem. Schadenersatz zubilligen to award damages against;
• jem. Schadenersatz zuerkennen (zusprechen) to award s. o. a sum for damages. -
51 damage
1) ущерб; убыток; вред | причинять ущерб, убыток, вред; повреждать2) pl возмещение убытков; убытки (в значении "возмещение убытков")•damages at large — полная сумма действительно понесённых убытков;
damage by cattle — потрава;
damage done — причинённый ущерб;
damage per crime — средний ущерб, средние размеры, сумма убытков от одного преступления;
to ask for damages — подать иск о взыскании убытков;
damage to property — имущественный, материальный ущерб;
- added damagesto undo the damage — загладить, возместить ущерб;
- aggravated damages
- aggregate damage
- agreed damages
- agreed and liquidated damages
- alternative damages
- amenity damages
- anticipatory damages
- apprehended damage
- bodily damage
- civil damages
- claimed damage
- compensable damages
- compensatory damages
- consequential damages
- contemptuous damages
- continuing damage
- direct damages
- double damages
- excessive damages
- exemplary damages
- fee damages
- general damages
- indirect damages
- intervening damages
- irreparable damage
- land damages
- liquidated damages
- malicious damage
- money damages
- moral damage
- necessary damages
- nominal damages
- patent damage
- pecuniary damages
- penal damages
- permanent damages
- presumptive damages
- property damage
- prospective damages
- proximate damages
- punitive damages
- remote damages
- riotous damage
- sentimental damage
- special damages
- specific damage
- speculative damages
- stipulated damages
- substantial damages
- treble damages
- unliquidated damages
- unrepaired damage
- vindictive damages
- punitory damages -
52 damage
1. n1) повреждение, поломка; порча; ущерб, убыток2) pl возмещение ущерба, убытков, компенсация за убытки
- accident damage
- accident damage to fixed capital
- accidental damage
- actual damage
- aircraft damage
- anticipatory damages
- chafing damage
- compensatory damages
- concealed damage
- consequential damages
- considerable damage
- contemptuous damages
- crop damage
- discretionary damages
- disproportionate damages
- environmental damage
- excessive damages
- exemplary damages
- extensive damage
- external damage
- external packing damage
- fair damages
- frost damage
- gale damage
- general damages
- grave damage
- great damage
- heavy damage
- hidden damage
- indirect damage
- insect damage
- irreparable damage
- liquidated damages
- loading damage
- lump-sum damages
- maintenance damage
- major damage
- marginal damage
- material damage
- mechanical damage
- minimal damage
- minor damage
- mitigated damages
- monetary damage
- money damages
- mould damage
- negligible damage
- nominal damages
- ordinary damages
- part damage
- partial damage
- pecuniary damage
- punitive damages
- real damages
- recoverable damage
- rust damage
- sea damage
- sentimental damage
- serious damage
- severe damage
- slight damage
- special damage
- specific damage
- stevedore damage
- stipulated damages
- substantial damages
- surface damage
- sweat damage
- transit damage
- transport damage
- treble damages
- unliquidated damages
- vibration damage
- warehouse damage
- water damage
- weather damage
- wet damage
- damages at large
- damage by collision
- damage by hooks
- damage by jettison
- damage by rodents
- damage by sea water
- damage by water
- damage during transportation
- damages for detention
- damage from handling operations
- damage in storage
- damage in transit
- damage through deprivation of use
- damage to the agriculture
- damage to cargo
- damage to the environment
- damage to equipment
- damage to goods
- damage to the marking
- damage to packing
- damage to persons
- damage to property
- damage to roads
- liable for damages
- adjust damages
- ascertain damages
- assess the damage
- assess damages
- avoid damage
- award damages
- cause damage
- claim damages
- declare damage
- determine the extent of damages
- discover damage
- do damage
- eliminate the damage
- estimate the damage
- experience damage
- fix damages
- incur damages
- indemnify against damage to property
- indemnify for the damage
- indemnify for damages
- inflict damage
- obtain damages
- offset damages
- patch the damage
- pay damages
- protect against damage
- receive damages
- recover damages
- refund damages
- remedy the damage
- repair the damage
- repair damages
- safeguard from damage
- subject to damage
- sue for damages
- suffer damage
- sustain damage2. vпортить; причинять ущербEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > damage
-
53 risarcimento
"indemnity;Entschädigung;ressarcimento"* * *m compensation* * *risarcimento s.m.1 (dir., comm.) compensation [U], indemnity, refund, reparation; damages (pl.): risarcimento dei danni, compensation for damages; (dir.) risarcimento nominale dei danni, nominal damages; domanda di risarcimento, claim for damages; infortunio rimasto senza risarcimento, an accident which has not been compensated; aggiudicare il risarcimento dei danni, to award damages; avere diritto al risarcimento dei danni, to be entitled to an indemnity (o to damages); domandare il risarcimento dei danni, to claim damages; essere obbligato al risarcimento, to be bound to pay an indemnity; (dir.) risarcimento del danno morale, solatium; (dir.) risarcimento in forma specifica, specific redress; ottenere un risarcimento, ( per danni) to recover damages; risarcimento per inadempimento contrattuale, damages for breach of contract; risarcimento dei danni di guerra, reparations (for war damages); risarcimento delle spese, refund of expenses2 ( riparazione) repair.* * *[risartʃi'mento]sostantivo maschile indemnification, amends pl.; dir. compensation, recompense, restitutionrichiesta di risarcimento danni — claim for damages, insurance claim
* * *risarcimento/risart∫i'mento/sostantivo m.indemnification, amends pl.; dir. compensation, recompense, restitution; richiesta di risarcimento danni claim for damages, insurance claim; richiedere il risarcimento dei danni to claim for damages. -
54 damage
1) ущерб; вред; повреждение; порча; убыток; поломка; авария || наносить ущерб; вредить; портить; терпеть аварию2) pl возмещение ущерба; денежное возмещение -
55 damage
I ['dæmɪdʒ] nвред, повреждение, урон, ущерб, поломка, порчаThe fire didn't do much damage to the house. — Дом не очень пострадал от пажара.
Considerable damage was caused to cotton crops. — Урожаю хлопка был нанесен большой урон.
The earthquake caused heavy damage and loss of life. — Землетрясение причинило много разрушений и унесло много жизней.
The illness caused no lasting damage. — Болезнь не имела серьезных последствий
- heavy damage- considerable damage
- flood damages
- fire damages
- war damage
- irreparable damage
- nominal damages
- compensatory damages
- punitive damages
- property damage
- brain damage
- damage repairs
- damage from frost
- damage to the crops
- heave damage to means of communication
- damage caused by the fire
- action for damages
- damage of smth
- damage of one's business- do damage to smth- do much damage
- do much of damage to smb's property
- do damage to smb's reputation
- cause much damage
- recieve much damage
- protect smth against damage
- estimate the damages
- pay damages
- obtain damages for injury
- restore wartime damage
- get £ 4000 in damages
- protect a town from damage by air-raids
- get clear without damage
- damage is estimated at...
- damage is covered by insurance II ['dæmɪdʒ] vповредить, нанести повреждение, нанести вред, испортитьCHOICE OF WORDS:Русские глаголы портить, повреждать могут соответствовать английским глаголам to damage, to spoil, to injure. Наиболее общим, нейтральным является глагол to spoil, он относится как к одушевленным, так и к неодушевленным предметам и обозначает ухудшать некий объект, лишить объект присущих ему положительных черт и качеств: to spoil children портить/баловать детей; to spoil smb's mood испортить кому-либо настроение; to spoil the machine испортить/повредить машину. Глагол to damage относится только к неодушевленным существительным и обозначает повреждать, выводить из строя, нарушать нормальную деятельность: to damage the building (the bridge, the crop) повредить здание (мост, урожай). По отношению к людям или частям тела употребляется глагол to injure или to wound, соответствующие русскому глаголу поранить: he'll injure himself if he isn't careful если он не будет осторожен, он навредит себе; he was severely injured in an accident он получил серьезную травму (сильно пострадал) в аварии; she injured her right leg она поранила/ушибла/повредила правую ногу; the earthquake injured many people много народу пострадало от землетрясения. По отношению к внешности человека, кроме глагола to spoil, наиболее обычным является глагол to disfigure: a disfigured обезображенное лицо -
56 nomineller Schaden
nomineller Schaden m RECHT nominal damages* * *m < Recht> nominal damages* * *nomineller Schaden
nominal damage -
57 franc
I.franc1, franche [fʀɑ̃, fʀɑ̃∫]1. adjectivea. ( = loyal) frank ; [rire] heartyb. ( = net) [cassure] clean ; [couleur] purec. ( = libre) free2. adverbII.franc2 [fʀɑ̃]masculine noun( = monnaie) franc* * *Franque fʀɑ̃, fʀɑ̃k nom masculin, féminin Frank* * *fʀɑ̃, fʀɑ̃ʃ (franche)1. adj1) (personne) frank, straightforward, (visage) open2) (= net) (refus) total3) (coupure, rupture) clean4) (couleur) strong5) (intensif: placé avant le nom) unconcealedIls manifestaient à son égard une franche hostilité. — They showed unconcealed hostility to him.
un franc mépris pour... — unconcealed scorn for...
6) (zone, port) free, (boutique) duty-freefranc de port — post free, postage paid
2. adv3. nm* * *I.A adj1 ( honnête) [personne] frank, straight; [réponse] straight, candid; [regard] frank, candid; [rire] open, honest; [discussion] frank; pour être franc to be frank, to be perfectly honest; je vais être franc avec vous I'm going to be straight with you, I'm going to give it to you straight; il n'est pas franc he doesn't play straight, there's something shifty about him; jouer franc jeu to play fair;2 ( sans ambiguïté) (before n) [victoire] absolute, out-and-out; [répulsion, aversion] absolute, sheer; [gaieté] open, uninhibited; il est d'une franche sottise he's downright ou plain stupid; c'est un spectacle d'une franche grossièreté it's a downright rude show;3 ( sans mélange) [goût, vin, couleur] pure;B adv parler franc to be perfectly frank.C ⇒ L'argent et les monnaies nm Fin ( monnaie) franc; en francs constants/courants in constant/current francs; un franc symbolique de dommages et intérêts Jur ≈ nominal damages; une radio à trois francs six sous○ a cheap radio.franc belge Belgian franc; franc français French franc; franc lourd new franc; franc suisse Swiss franc.être franc du collier to be bold; franc comme l'or as straight as a die, absolutely honest.II.Iil a l'air franc he looks like an honest person, he has an honest look (about him)2. [pur] strongun franc scélérat, une franche canaille a downright scoundrel4. DROITjour franc: le jugement est exécutable au bout de trois jours francs the decision of the court to be carried out within three clear days————————adverbe————————adjectif masculinII————————[frɑ̃] nom masculin[monnaie] francancien/nouveau franc old/new franc (in France) -
58 иск об убытках
-
59 ничтожное возмещение убытков
1) General subject: nominal damages2) Accounting: damage nominal damagesУниверсальный русско-английский словарь > ничтожное возмещение убытков
-
60 damage
I[΄dæmidз] n վնաս, վնասվածք (նաև՝ ֆի զիկական). heavy/slight damage ուժեղ/թեթև վնաս վածք. suffer a damage վնաս կրել. The storm did much damage Փոթորիկը շատ վնաս պատճա ռեց. իրավ. actual damage փաստացի վնաս. consequential damage անուղղակի վնաս. crimi naldamage հան ցա վնաս. cause damage վնաս հասց նել/պատ ճա ռել. խսկց. What’s the damage? Ի՞նչ էր դրա ար ժեքը, Որքա՞ն եմ ձեզ պարտք. damages pl վնաս նե րի փոխ հա տու ցում, վնա սահատուցում. recover damage փոխ հա տուցում ստանալ. claim damage փախ հա տուցում պա հանջել. pay/asses damages վճարել, վնա սը փոխ հատուցել. վնասի չա փը որո շել. nominal damages վնասահատուցում խորհրդա նշական չափովII[΄dæmidз] v վնասել, փչացնել, վնաս հասցնել. վարկաբեկել. damage one’s leg ոտ քը վնասել. damaged property վնասված գույք/ ունեցվածք. The crop was damaged Բերքը վնասվեց. Her eyes were damaged Նրա տեսողությունը վատացել էր. Smoking damages health Ծխելը վնասում է առողջությանը. The scandal damaged his career/ reputation Սկանդալը վարկաբեկեց նրան/փչացրեց նրա կարիերան. The wing was damaged Ավտոմեքենայի անվա ծածկոցը/թևը ծռմռվել էր. The foodstuffs were damaged Սննդամթեր քը փչացել էր
См. также в других словарях:
nominal damages — see damage 2 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. nominal damages n … Law dictionary
nominal damages — ➔ damage1 * * * nominal damages UK US noun [plural] ► LAW a small amount that a court of law orders someone to pay to another person that they have harmed, but not in a way that the court considers serious: »When one purchaser backed out, the… … Financial and business terms
Nominal damages — Damage Dam age (d[a^]m [asl]j; 48), n. [OF. damage, domage, F. dommage, fr. assumed LL. damnaticum, from L. damnum damage. See {Damn}.] 1. Injury or harm to person, property, or reputation; an inflicted loss of value; detriment; hurt; mischief.… … The Collaborative International Dictionary of English
nominal damages — noun (law) a trivial sum (usually $1.00) awarded as recognition that a legal injury was sustained (as for technical violations of a contract) • Topics: ↑law, ↑jurisprudence • Hypernyms: ↑damages, ↑amends, ↑indemnity, ↑ … Useful english dictionary
nominal damages — negligible damages, damages that are too small to be considered … English contemporary dictionary
nominal damages — Law. damages of a small amount awarded to a plaintiff where substantial compensable loss has not been established but whose legal rights were violated. [1790 1800] * * * … Universalium
nominal damages — An award to which the plaintiff is entitled, although he gives no evidence of any particular amount of loss, because the law infers damage from the breach of an agreement or the invasion of a right. Ferreira v Honolulu Star Bulletin Ltd. 44… … Ballentine's law dictionary
nominal damages — /nɒmənəl ˈdæmɪdʒəz/ (say nomuhnuhl damijuhz) plural noun Law a token amount awarded as compensation for the technical infringement of a right where no actual loss or harm has been suffered …
damages — I noun amends, compensation, costs, expenses, expiation, fine, indemnification, indemnity, injury, just compensation, legal costs, legal liability, loss, penalty, recompense, recovery, reimbursement, remuneration for injury suffered, reparation,… … Law dictionary
nominal — nom·i·nal / nä mən əl/ adj 1: existing or being something in name or form but usu. not in reality defenses...raised by the corporation as nominal defendant in a derivative suit R. C. Clark 2: being so small or trivial as to be a mere token… … Law dictionary
Damages — This article is about the law term. For the television series, see Damages (TV series). For other uses, see Damages (disambiguation) … Wikipedia