-
81 nombre compuesto
* * *(n.) = double-barrelled nameEx. If inversion is practised, it must be determined how foreign names, prefixed names and double-barrelled names are to be treated.* * ** * *(n.) = double-barrelled nameEx: If inversion is practised, it must be determined how foreign names, prefixed names and double-barrelled names are to be treated.
-
82 nombre compuesto por varias palabras
(n.) = multiple-word nameEx. Note that multiple-word names contain an underscore (_), not a space.* * *(n.) = multiple-word nameEx: Note that multiple-word names contain an underscore (_), not a space.
Spanish-English dictionary > nombre compuesto por varias palabras
-
83 nombre común
m.common noun.* * *(n.) = common nameEx. Common names are, for example, names of animals, tools, diseases, and chemicals.* * *(n.) = common nameEx: Common names are, for example, names of animals, tools, diseases, and chemicals.
-
84 nombre con prefijo
(n.) = prefixed nameEx. If inversion is practised, it must be determined how foreign names, prefixed names and double-barrelled names are to be treated.* * *(n.) = prefixed nameEx: If inversion is practised, it must be determined how foreign names, prefixed names and double-barrelled names are to be treated.
-
85 nombre convencional
(n.) = conventional nameEx. A conventional name is a name, other than the real or official name, by which a corporate body, place, or thing has come to be known.* * *(n.) = conventional nameEx: A conventional name is a name, other than the real or official name, by which a corporate body, place, or thing has come to be known.
-
86 nombre corporativo
m.corporate name.* * *(n.) = corporate nameEx. Added entries under corporate names are made for a prominently named corporate body, unless it functions solely as distributor or manufacturer.* * *(n.) = corporate nameEx: Added entries under corporate names are made for a prominently named corporate body, unless it functions solely as distributor or manufacturer.
-
87 nombre de acceso
-
88 nombre de acceso al sistema
(n.) = system logon nameEx. The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.* * *(n.) = system logon nameEx: The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.
-
89 nombre de archivo
-
90 nombre de autor
(n.) = author nameEx. An author index, for instance, comprises a series of alphabetically organized author names.* * *(n.) = author nameEx: An author index, for instance, comprises a series of alphabetically organized author names.
-
91 nombre de casta
(n.) = caste nameEx. It was also decided that the last name which is not an honorific or caste name should be the entry element and that no modification of AACR rules are necessary for corporate authors.* * *(n.) = caste nameEx: It was also decided that the last name which is not an honorific or caste name should be the entry element and that no modification of AACR rules are necessary for corporate authors.
-
92 nombre de compañía
(n.) = company nameEx. Obvious examples are the unique proper nouns such as brand names and company names.* * *(n.) = company nameEx: Obvious examples are the unique proper nouns such as brand names and company names.
-
93 nombre de dominio
(n.) = domain nameEx. The domain name is the unique name that identifies an Internet site.* * *(n.) = domain nameEx: The domain name is the unique name that identifies an Internet site.
-
94 nombre de fichero
-
95 nombre de lugar
(n.) = place nameEx. All place names could be either subdivided for direct regionalization or used as subdivisions of other headings in indirect regionalization.* * *(n.) = place nameEx: All place names could be either subdivided for direct regionalization or used as subdivisions of other headings in indirect regionalization.
-
96 nombre de materia
(n.) = subject nameEx. For Cutter, subject names existed only insofar as they were generally accepted and used by educated people.* * *(n.) = subject nameEx: For Cutter, subject names existed only insofar as they were generally accepted and used by educated people.
-
97 nombre de nacimiento
-
98 nombre de pila segundo
(n.) = middle nameEx. When using a catalog it is not necessary to know that my middle name is Gridley (although one OCLC-participating library thought so in cataloging a book I edited).* * *(n.) = middle nameEx: When using a catalog it is not necessary to know that my middle name is Gridley (although one OCLC-participating library thought so in cataloging a book I edited).
-
99 nombre de pluma
(n.) = pen nameEx. Dorothy Dix was the pen name of Elizabeth Meriwether Gilmer (1861-1951) who was America's widely read female journalist of her time, and a forerunner of today's columnists.* * *(n.) = pen nameEx: Dorothy Dix was the pen name of Elizabeth Meriwether Gilmer (1861-1951) who was America's widely read female journalist of her time, and a forerunner of today's columnists.
-
100 nombre de usuario
(n.) = user ID, username, user's nameEx. Vendors usually control access through some combination of Internet Protocol (IP) address and user ID and password.Ex. Users of electronic services need a number of usernames, passwords, PINs and so on in order to successfully interact with these services.Ex. The book circulation department will need data on users' names and addresses and which books are on loan to whom.* * *(n.) = user ID, username, user's nameEx: Vendors usually control access through some combination of Internet Protocol (IP) address and user ID and password.
Ex: Users of electronic services need a number of usernames, passwords, PINs and so on in order to successfully interact with these services.Ex: The book circulation department will need data on users' names and addresses and which books are on loan to whom.
См. также в других словарях:
Nombre D'or — Pour l’article homonyme, voir Nombre d or (astronomie). La proportion définie par a et b est dite d extrême et de moyenne raison lorsque a e … Wikipédia en Français
Nombre d'Or — Pour l’article homonyme, voir Nombre d or (astronomie). La proportion définie par a et b est dite d extrême et de moyenne raison lorsque a e … Wikipédia en Français
Nombre d’or — Nombre d or Pour l’article homonyme, voir Nombre d or (astronomie). La proportion définie par a et b est dite d extrême et de moyenne raison lorsque a e … Wikipédia en Français
nombre — [ nɔ̃br ] n. m. • déb. XIIe; lat. numerus I ♦ 1 ♦ Concept de base des mathématiques, une des notions fondamentales de l entendement que l on peut rapporter à d autres idées (de pluralité, d ensemble, de correspondance), mais non définir.… … Encyclopédie Universelle
nombre — NOMBRE. s. m. Plusieurs unitez considerées ensemble. Nombre pair. nombre impair. nombre simple. nombre composé. nombre entier. nombre rompu, ou en fractions. la Philosophie de Pythagore est presque toute fondée sur les nombres. les proprietez des … Dictionnaire de l'Académie française
nombre — (Del lat. nomen, ĭnis). 1. m. Palabra que designa o identifica seres animados o inanimados; p. ej., hombre, casa, virtud, Caracas. 2. nombre propio. 3. Fama, opinión, reputación o crédito. 4. Gram. Clase de palabras con género inherente que puede … Diccionario de la lengua española
nombre — sustantivo masculino 1. Palabra con la que se designa a un ser animado, un objeto, una idea o un conjunto: ! Cuál es el nombre de esta planta? 2. Palabra con la que se designa referencialmente a un sólo individuo: Yo me llamo Carmen, ¿cuál es tu… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nombre — Nombre, Numerus. Ils estoient un bon nombre, Aliquam multi erant, Bene multi. Accomplir le nombre, Numerum explere. En comptant le nombre des poëtes, on n y met pas seulement Homere, mais aussi Sophocle, Non in poetis Homero soli locus est, sed… … Thresor de la langue françoyse
Nombre de Sa-Ra — de Thutmose III. Karnak. Nombre de Sa Ra o Nombre de Nacimiento: Hijo de Ra … Wikipedia Español
nombre — 1. a nombre de. ‘Con destino a alguien’: «Dejó un sobre lacrado a nombre de su madre» (Puig Beso [Arg. 1976]); o ‘a favor de alguien’: «Puso su cuenta de Estados Unidos a nombre de una amiga colombiana» (Clarín [Arg.] 13.11.00). No debe usarse… … Diccionario panhispánico de dudas
nombré — nombré, ée (non bré, brée) part. passé de nombrer. Formule ancienne de pratique. Cet argent lui a été compté et nombré en présence des notaires. [Défense aux notaires en Alsace de passer des obligations en faveur des juifs] à moins que les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré