-
21 générique
-
22 griffonner
-
23 ici
1 où je suis bura ['buɾa]◊Elle habite ici. — Bayan burada oturuyor.
2 où je montre buraya◊Écrivez votre nom ici. — Adınızı buraya yazınız.
3 par icia burayab yakın yerlerde◊C'est par ici. — Buradan.
4 d'ici peu az sonra◊Il revient d'ici peu. — Az sonra gelecek.
-
24 ignorer
v t1 ne pas savoir bilmemek◊J'ignore son nom. — Onun adını bilmiyorum.
◊J'ignorais qu'elle était venue. — Bayanın geldiğini bilmiyordum.
2 ne pas prêter attention görmezlikten gelmek◊On s'est croisé dans la rue ; elle m'a complètement ignoré. — Sokakta karşılaştık; beni görmezlikten geldi.
-
25 inscrire
v t1 enregistrer kaydetmek2 écrire yazmak◊Inscrivez votre nom sur la feuille. — Adınızı sayfanın üstüne yazınız.
-
26 marquer
Iv t1 signaler işaretlemek3 impressionner iz bırakmak◊Cet incident l'a marqué. — Bu olay kendisinde izler bıraktı.
◊Il a marqué son époque. — Çağında iz bıraktı.
4 işaret etmek◊Ma montre marque dix heures. — Saatim on'u işaret ediyor.
5 exprimer göstermek6 gagner başarmakIIv i1 tacher iz bırakmak2 fig impressionner bir anı bırakmak -
27 oublier
v t1 ne plus se souvenir unutmak◊J'ai oublié son nom. — Onun adını unuttum.
2 ne pas penser à unutmak◊J'ai oublié d'acheter du pain. — Ekmek almayı unuttum.
3 laisser unutmak◊Il a oublié son sac. — Çantasını unuttu.
-
28 papa
n mnom donné au père baba [ba'ba] -
29 papi
n mnom donné au grand-père dede [de'de] -
30 papy
-
31 prénom
-
32 rayer
-
33 retrouver
-
34 revenir
v i1 dönmek◊Il n'est pas revenu. — Dönmedi.
2 dönmek◊Je reviens dans un instant. — Biraz sonra dönüyorum.
3 apparaître à nouveau yeniden görünmek◊Le soleil revient. — Güneş yeniden görünüyor.
4 à la mémoire de hatırlamak◊Son nom me revient. — Adını hatırlıyorum şimdi.
a bir konuya dönmek◊Je voudrais revenir sur un point. — Bir noktaya yeniden dönmek istiyorum.
b tersini yapmak6 revenir sur ses pas geri dönmek7 revenir à qqch bir şeye yeniden dönmek◊Revenons à notre sujet. — Konumuza dönelim.
8 être égal aynı değerde olmak◊Cela revient au même. — Bu aynı şey demektir.
9 -(y)e mal olmak◊Le voyage nous est revenu à 800 euros. — Yolculuk bize 800 euroya mal oldu.
10 faire revenir qqch yağda öldürmek11 revenir à qqn birinin olmak◊Cet argent lui revient. — Bu para onun hakkı.
-
35 s'écrire
-
36 surnom
-
37 surnommer
v tdonner un autre nom ad takmak -
38 véritable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nom — nom … Dictionnaire des rimes
NOM — L’analyse grammaticale distinguait les noms communs et les noms propres. Les premiers correspondent, selon l’analyse logique classique, aux termes généraux qui se disent de plusieurs, et les seconds aux termes singuliers qui ne se disent que d’un … Encyclopédie Universelle
Nom — may refer to: Natural organic matter Norma Oficial Mexicana, each of a series of official norms and regulations for diverse activities in México. Mass of Paul VI, aka Novus Ordo Missae National Organization for Marriage New Order Mormons Nosara… … Wikipedia
Nom De Sa-Rê — Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0 … Wikipédia en Français
Nom de Sa-Re — Nom de Sa Rê Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0 … Wikipédia en Français
Nom de sa-rê — Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0 … Wikipédia en Français
NÖM — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1898 (Niederösterreichische Molkerei) Sitz Baden, Österreich Mitarbeiter 710 Branche … Deutsch Wikipedia
Nom — Nom, n. [F. See {Noun}.] Name. [1913 Webster] {Nom de guerre}, literally, war name; hence, a fictitious name, or one assumed for a time. {Nom de plume}, literally, pen name; hence, a name assumed by an author as his or her signature. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
nom — (n.) French, name (9c.), from L. nomen (see NAME (Cf. name) (n.)). Used in various phrases, e.g. nom de guerre (1670s), name used by a person engaged in some action, lit. war name; nom de plume (1823), lit. pen name; nom de théátre (1874) stage… … Etymology dictionary
Nom. — Nom. 〈Abk. für〉 Nominativ * * * Nom. = ↑ Nominativ. * * * Nom. = Nominativ … Universal-Lexikon
nom — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català