Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

nom+ru

  • 1 nom de plume

    pseidonīms

    English-Latvian dictionary > nom de plume

  • 2 muna

    (munan, munid)
    ola
    pirg (nom.) tehtas muga: ottas muna (nom.)... – pīrāgu taisa šādi: ņem olu…
    pirg (nom.) tehtas muga: ottas munid (part.), ottas jauhod (part.)... – pīrāgu taisa šādi: ņem olas, ņem miltus…

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > muna

  • 3 pirg

    (pirgan, pirgoid)
    pīrāgs
    babarmpirg – aveņu pīrāgs
    hernehpirg – zirņu pīrāgs
    ka­pust­pirg – kāpostu pīrāgs, pīrāgs ar kāpostiem
    pirg (nom.) tehtas muga: ottas muna (nom.)... – pīrāgu taisa šādi: ņem olu…
    pirg (nom.) tehtas muga: ottas munid (part.), ottas jauhod (part.)... – pīrāgu taisa šādi: ņem olas, ņem miltus…
    pirgoile mujub – pēc pīrāgiem smaržo

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > pirg

  • 4 otta

    (otab, oti)
    ņemt, paņemt; ķerties (par zivīm)
    ižand Mikoi otab kirjutimen (akuz.): hän takaib kirjutada kirjeižen (akuz.)– Mikus kungs ņem rakstāmo: viņš taisās rakstīt vēstuli
    kala otab čomin sildan al – zivs ķeras labi zem tilta
    lapsed ottas mujupirdimid (part.), miše pirta – bērni ņem krāsainos zīmuļus, lai zīmētu
    liha otab kalale (allat.) – gaļa garšo pēc zivs, gaļai ir zivs piegarša (burt.: gaļa ņem zivij)
    Mikoi otab käzihe uden kirjan (akuz.) – Mikus ņem rokās jaunu grāmatu
    ota ičeleiž – paņem sev
    ota mindai kerdale – paņem mani līdzi
    otta abidoks – apvainoties
    otta hondoks – ņemt ļaunā, apvainoties
    otta huiktaks – kautrēties, kaunēties
    otta hural kädel – paņemt kreisā rokā
    otta kädes – paņemt aiz rokas
    otta laps’ kormha – paņemt bērnu rokās
    otta laps’ sül’he – paņemt bērnu rokās
    otta laps’ üs’kha – paņemt bērnu rokās
    otta sana(d) tagaze – ņemt vārdus atpakaļ
    otta šaug sel’ghä – paņemt maisu mugurā
    otta tagaze kirvez susedalpäi (abl.) – paņemt atpakaļ cirvi no kaimiņa
    otta velgha – paņemt parādā
    otta väged – pieņemties spēkā
    pirg (nom.) tehtas muga: ottas muna (nom.)... – pīrāgu taisa šādi: ņem olu…
    tarbiž otta lehtik sebranikalpäi (abl.) – jāpaņem burtnīca no drauga
    otta azj ezile – piedāvāt jautājumu apspriešanai (burt.: ņemt lietu uz priekšu)
    otta küzund ezile – piedāvāt jautājumu apspriešanai

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > otta

  • 5 tehta

    (tegeb, tegi)
    darīt, izdarīt, veikt, izpildīt, taisīt (arī uguni), radīt; rīkot; līt (par lietu)
    ei sa tehta necidä – nedrīkst to darīt
    jätta tehmata (
    ◊.abl.nenot.) – atstāt nepabeigtu
    laudkund tegi pätusen – komisija izlēmusi
    midä sinä tegi meles? – ko tu izdomāji?
    midä sinä teged? – ko tu dari?
    midä tehta? – ko darīt?
    min opendai sanub, se i tegem – ko skolotājs teiks, to arī izdarīsim
    mö tegem iče – mēs izdarīsim paši
    ocha tegi kuhmun – pierē radies puns
    pertid tehtas suriš parzišpäi (elat.) – mājas taisa no lieliem baļķiem
    pirg (nom.) tehtas muga: ottas muna (nom.)... – pīrāgu taisa šādi: ņem olu…
    tarbiž tehta runoeht školha (illat.) – jāsarīko dzejas vakars skolā
    tegen reig šaughu (illat.) – uztaisīšu caurumu maisā
    tegi hallan – lija
    tegi vihman – lija
    tehta harjoitused – izpildīt vingrinājumus
    tehta kelel – darīt vārdos
    tehta koditegend – izpildīt mājas darbu
    tehta kopr (nodj, pažag) – iekurt ugunskuru
    tehta lämoi – aizdedzināt uguni
    tehta magaduzsija – uzklāt gultu
    tehta meles – izdomāt (burt.: taisīt domas)
    tehta pätuz – izlemt (burt.: taisīt lēmumu)
    tehta sügüzeks – paveikt līdz rudenim
    tehta tundmust – iepazīties
    tehta udes – uztaisīt no jauna
    tehta urokad – veikt mājasdarbus
    toivotan kaikile (allat.) se ka tegen – solu visiem to un izdarīšu
    toivotin se ka tegen – solīju to un izdarīšu

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > tehta

  • 6 отстрел

    n
    gener. at[sbird]au[sbird]ana, nom[edash]d[idash][sbird]ana
    * * *
    izmedīšana, izšaušana

    Русско-латышский словарь > отстрел

  • 7 phenomenon

    [fə'nomənən, ]( American[) -non]
    plural - phenomena; noun
    (a natural fact or event that is seen or happens regularly or frequently: Magnetic attraction is an interesting phenomenon.) fenomens; parādība
    - phenomenally
    * * *
    fenomens, parādība

    English-Latvian dictionary > phenomenon

  • 8 jauh

    (jauhon)
    milti
    pirg (nom.) tehtas muga: ottas munid (part.), ottas jauhod (part.)... – pīrāgu taisa šādi: ņem olas, ņem miltus…
    rugihine jauh – rudzu milti

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > jauh

  • 9 lamp

    (lampan, lampoid)
    spuldze, lampa
    kalindlamp – kvēlspuldze
    lagilamp – piekaramā lampa
    pidab panda lamp (nom.) radlaudale – jānoliek lampa uz rakstāmgalda
    päilamp – dienasgaismas spuldze
    sambutada lamp – nodzēst lampu

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > lamp

  • 10 panda

    (paneb, pani)
    1) likt, nolikt
    2) iecelt (piem., amatā)
    3) snigt, līt
    4) viklt, uzvilkt
    5) sadot
    irdal paneb lunt – ārā snieg (burt.: ārā liek sniegu)
    lidn oli pandud mantazale – pilsēta bija sagrauta
    mihe paned raudad? – kur ielikt šķēres?
    panda alaižed kädehe – uzvilkt cimdus rokās
    panda ezipaik päle – apsiet priekšautu
    panda jaugha – apauties, vilkt kājās
    panda kindhad kädhe – uzvilkt cimdus rokās
    panda lämhä – uzkurt, uzkurināt
    panda mantazale – sagraut
    panda muštho – iegaumēt, atcerēties
    panda nimi – nosaukt, likt nosaukumu (vai vārdu), nodēvēt
    panda paid päle – ģērbt kreklu mugurā
    panda paik pähä – uzlikt lakatu galvā
    panda pert’ – celt māju
    panda päč lämhä – uzkurt krāsni
    panda pähä – uzlikt galvā
    panda päle – ģērbt mugurā (burt.: likt galvā)
    panda päle kodvaks – pielaikot (burt.: likt galvā pārbaudei)
    panda pölusen alle – nolikt zem spilvena
    panda sapkad jaugha (illat.) – aut zābakus kājās
    panda sijale – nolikt vietā
    panda tühj panend tuikutimhe – pielādēt bisi ar tukšu lādiņu
    panda varha – krāt, uzkrāt, likt krājumā, vākt krājumam
    panda veič hodrha – ielikt nazi ietverē
    paneb lumen – snieg
    pane küzundad mustenzoittud sanoihe – uzdod jautājumus par iezīmētiem vārdiem
    pidab panda lamp (nom.) radlaudale – jānoliek lampa uz rakstāmgalda
    pidab panda vädrad lavale (allat.) – jānoliek spaiņi uz grīdas
    pirgan südäimehe panim kapustad – pīrāgam iekšā ielikām kāpostus
    tämbei paneb lunt – šodien snieg
    panda niškha – sadot pa sprandu

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > panda

  • 11 radlaud

    (-laudan, -audoid)
    darbagalds
    ištta radlaudan taga – sēdēt pie darbagalda
    pidab panda lamp (nom.) radlaudale – jānoliek lampa uz rakstāmgalda
    radlaudal (ades.) – uz darbagalda
    radlaudan päl – uz darbagalda

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > radlaud

См. также в других словарях:

  • nom — nom …   Dictionnaire des rimes

  • NOM — L’analyse grammaticale distinguait les noms communs et les noms propres. Les premiers correspondent, selon l’analyse logique classique, aux termes généraux qui se disent de plusieurs, et les seconds aux termes singuliers qui ne se disent que d’un …   Encyclopédie Universelle

  • Nom — may refer to: Natural organic matter Norma Oficial Mexicana, each of a series of official norms and regulations for diverse activities in México. Mass of Paul VI, aka Novus Ordo Missae National Organization for Marriage New Order Mormons Nosara… …   Wikipedia

  • Nom De Sa-Rê — Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0  …   Wikipédia en Français

  • Nom de Sa-Re — Nom de Sa Rê Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0  …   Wikipédia en Français

  • Nom de sa-rê — Articles de la série Pharaon Classements alphabétique chronologique Dynasties 0  …   Wikipédia en Français

  • NÖM — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1898 (Niederösterreichische Molkerei) Sitz Baden, Österreich Mitarbeiter 710 Branche …   Deutsch Wikipedia

  • Nom — Nom, n. [F. See {Noun}.] Name. [1913 Webster] {Nom de guerre}, literally, war name; hence, a fictitious name, or one assumed for a time. {Nom de plume}, literally, pen name; hence, a name assumed by an author as his or her signature. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nom — (n.) French, name (9c.), from L. nomen (see NAME (Cf. name) (n.)). Used in various phrases, e.g. nom de guerre (1670s), name used by a person engaged in some action, lit. war name; nom de plume (1823), lit. pen name; nom de théátre (1874) stage… …   Etymology dictionary

  • Nom. — Nom. 〈Abk. für〉 Nominativ * * * Nom. = ↑ Nominativ. * * * Nom. = Nominativ …   Universal-Lexikon

  • nom — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»