Перевод: с английского на язык суахили

с языка суахили на английский

no+use+to+go+there

  • 1 where

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where
    [Swahili Word] ambapo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, po
    [English Example] there are countries here in Africa where even citizens of those countries put their trust, and their resources, outside of those countries
    [Swahili Example] zipo nchi hapa barani Afrika ambapo hata raia wa nchi hizo wanaweka amana zao, na rasilimali zao, nje ya nchi hizo (http://www.tanzania.go.tz/hotuba/hotuba/050131_wananchi.htm Mkapa 30/1/2005)
    [Note] class 16
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where
    [Swahili Word] ambako
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, ko
    [English Example] we went toward the sports where we met a crowd of people waiting
    [Swahili Example] tulikwenda hadi uwanja wa michezo ambako tulikuta umati wa watu ukisubiri (http://www.ccmtz.org/magazeti/yaliokikwete2510.htm CCM)
    [Note] class 17
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where
    [Swahili Word] -po
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambapo
    [English Example] the airport where we arrived
    [Swahili Example] uwanja wa ndege tulipofika
    [Note] class 16
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where
    [Swahili Word] -ko
    [Part of Speech] verb relative
    [Related Words] ambako
    [English Example] the country where he came from
    [Swahili Example] nchi alikotokea
    [Note] class 17
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where (inside)
    [Swahili Word] ambamo
    [Part of Speech] pronoun
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] amba, ko
    [English Example] in the pocket where he put his money
    [Swahili Example] mfukoni ambamo aliweka hela yake
    [Note] class 18
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where ?
    [Swahili Word] upi?
    [Part of Speech] pronoun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where there are
    [Swahili Word] panapo
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where there is
    [Swahili Word] panapo
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where there is (use with a following obj)
    [Swahili Word] penye
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] Where there is will, there is a way
    [Swahili Example] penye nia kuna njia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where there is...
    [Swahili Word] palipo
    [Part of Speech] noun
    [English Example] highland.
    [Swahili Example] palipoinuka
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where?
    [Swahili Word] -pi?
    [Part of Speech] interrogative
    [English Definition] to what place?
    [English Example] where are you going?
    [Swahili Example] unakwendapi?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] where?
    [Swahili Word] wapi
    [Part of Speech] interrogative
    [English Example] where is the book?
    [Swahili Example] kitabu kiko wapi?
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > where

  • 2 necessary

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be necessary
    [Swahili Word] -hitaji
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] haja, mhitaji, uhitaji
    [Swahili Example] yahitaji
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be necessary
    [Swahili Word] -hitajika
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -hitaji v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be necessary
    [Swahili Word] -lazimu
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] lazima N
    [English Example] It was necessary for him to stay there in the village and try to use his education in order to live.
    [Swahili Example] Ilimlazimu kukaa pale kijijini na kujaribu kuitumia elimu yake ili aishi [Balisidya Masomo 345].
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be necessary
    [Swahili Word] -mahitaji
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] haja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be necessary
    [Swahili Word] -pasa
    [Part of Speech] verb
    [English Example] It was necessary that (s)he go
    [Swahili Example] imempasa aende
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be necessary
    [Swahili Word] -paswa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] necessary
    [Swahili Word] sharti
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] shuruti, -shurutisha
    [English Example] it is necessary she fills in that form
    [Swahili Example] sharti ajaze fomu ili
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] necessary
    [Swahili Word] manufaa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > necessary

  • 3 tell

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell
    [Swahili Word] -ambia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Word] amba V
    [English Example] Tell me/ how do you endure/ the pain of being separated / from your fellow human beings?; There's no one who was brave enough to be able to tell his companion.
    [Swahili Example] Niambie,/ wavumulia vipi/maumivu ya kutenganishwa/ na binadamu wenzako? [Alamin Mazrui "Barua ya Mpenzi"49] hakuna aliyekuwa na ujasiri wa kuweza kumwambia mwenziwe [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell
    [Swahili Word] -arifu
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell
    [Swahili Word] -hadithi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell
    [Swahili Word] -hubiri
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] habari, mhubiri
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell
    [Swahili Word] -sema
    [Part of Speech] verb
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell
    [Swahili Word] -taja
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell (a story)
    [Swahili Word] -simulia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell (a story)
    [Swahili Word] -sumulia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] msimulizi N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell (news)
    [Swahili Word] -dokolea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell a story
    [Swahili Word] -fanyia hadithi
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kusimulia hadithi
    [English Example] Use of pictures to tell a story
    [Swahili Example] Matumizi ya picha kwa kufanyia hadithi [Masomo 194]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell a story
    [Swahili Word] -pa hadithi
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] eleza habari za mambo yaliyotukia; eleza kisa, ngano, masimulizi, riwaya
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell fortunes
    [Swahili Word] -tabiri
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell frankly (informal)
    [Swahili Word] -toboa
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] Padri leo katoboa! [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] tell over and over again
    [Swahili Word] -sisitiza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > tell

См. также в других словарях:

  • Use case — A use case is a description of a system’s behaviour as it responds to a request that originates from outside of that system.The use case technique is used in software and systems engineering to capture the functional requirements of a system. Use …   Wikipedia

  • use — I /ju:s/ n. 1) to make use of 2) to put smt. to (good) use 3) to find a use for 4) to lose; regain the use of (she lost the use of one arm) 5) to deny (the) use of (the visitors were denied use of the library) 6) constant; daily; emergency;… …   Combinatory dictionary

  • Use-case analysis — A use case analysis is the most common technique used to identify the requirements of a system (normally associated with software/process design) and the information used to both define processes used and classes (which are a collection of actors …   Wikipedia

  • Use case diagram — A use case diagram is a type of behavioral diagram defined by the Unified Modeling Language (UML) and created from a Use case analysis. Its purpose is to present a graphical overview of the functionality provided by a system in terms of actors,… …   Wikipedia

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use case model — is a model that describes a system’s functional requirements in terms of use cases. Consists of all the actors of the system and all the various use cases by which the actor interact with the system, thereby describing the total functional… …   Wikipedia

  • Use of York —     Use of York     † Catholic Encyclopedia ► Use of York     It was a received principle in medieval canon law that while as regards judicial matters, as regards the sacraments, and also the more solemn fasts, the custom of the Roman Church was… …   Catholic encyclopedia

  • Use of Beads at Prayers —     Use of Beads at Prayers     † Catholic Encyclopedia ► Use of Beads at Prayers     Beads variously strung together, according to the kind, order, and number of prayers in certain forms of devotion, are in common use among Catholics as an… …   Catholic encyclopedia

  • There (virtual world) — There Developer(s) Makena Technologies Publisher(s) Makena Technologies Distributor(s) Makena Technologies Version v2.45 (v14,136) …   Wikipedia

  • Use and Abuse of Amulets —     Use and Abuse of Amulets     † Catholic Encyclopedia ► Use and Abuse of Amulets     The origin of the word amulet does not seem to have been definitely established. (See AMULET.) The thing itself has been used as a safeguard against mishap or …   Catholic encyclopedia

  • There Will Come Soft Rains — is a 12 line poem by Sara Teasdale written in 1920. The subject of the poem imagines nature reclaiming the earth after humanity has been wiped out by a war (line 7) The voice of the poem speaks definitely, the way in which the poet imagines how… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»