-
1 cobre
m1) хим. медь3) Ам. медякno tener un cobre — не иметь ни гроша4) муз. собир. медные духовые инструменты••batir el cobre разг. — быстро (энергично) вести дело -
2 cobre
m1) хим. медьcobre rojo — куприт, красная медная руда
3) Ам. медяк4) муз. собир. медные духовые инструменты•• -
3 cobre
m1) Ам.; устар. ко́бре (мелкая медная монета = 1 сентаво)2) Куба ме́дное обору́дование ( на сахарном заводе)••enseñar [mostrar] uno el cobre Кол., М. — разоблачи́ть себя́, вы́дать себя́ с голово́й
-
4 edad
f1) во́зрастedad adulta — созна́тельный во́зраст; взро́слая жизнь
edad crética — перехо́дный во́зраст
edad del pavo — разг подростко́вый во́зраст; пора́ созрева́ния, взросле́ния
edad madura — зре́лый во́зраст; зре́лость
avanzado de, en edad; en edad avanzada — пожило́й; в года́х; в прекло́нном во́зрасте
mayor edad; mayoría de edad — совершенноле́тие
menor edad; menoría de edad — несовершенноле́тие
de (cierta) edad — немолодо́й
en edad temprana; en temprana edad; en mi, tu, etc, tierna edad — в де́тском, ю́ном, не́жном во́зрасте
entrar en edad — созрева́ть; взросле́ть; мужа́ть
entrar en edad — созрева́ть; взросле́ть; мужа́ть
estar en edad de algo — быть в во́зрасте чего, подходя́щем для чего
no está en edad de correr como un chiquillo — он не в том во́зрасте, что́бы носи́ться как ребёнок
tiene la edad de treinta años — ему́ три́дцать лет
2) + atr к-л эпо́ха, вре́мя, векedad antigua — дре́вний мир; дре́вность
edad contemporánea — совреме́нный мир; совреме́нность
edad de bronce, cobre, hierro, piedra — бро́нзовый, желе́зный. ка́менный век
edad de oro — миф и перен золото́й век
edad media — сре́дние века́; средневеко́вье
edad moderna — но́вое вре́мя
alta, baja edad media — ра́ннее, по́зднее средневеко́вье
См. также в других словарях:
Cobre — Para otros usos de este término, véase Cobre (desambiguación). Níquel ← Cobre → Zinc … Wikipedia Español
tener — pasar tiempo en algo; llevar tiempo en algo; cf. llevar; ¿tiene mucho tiempo usted en esta empresa? , llámame en la tarde No puedo; ando sin minutos; tengo meses ya sin minutos en mi celu ¿Tienes meses y no tienes minutos? ■ no tener brillo no… … Diccionario de chileno actual
tener agarrado a alguien hasta las huevas — mantener a alguien bajo coerción; inhibir la libertad de otro por dependencia o debilidad del último; tener bajo su poder; cf. amarre, tener amarrado, huevas; ahora que se embarazó, la María tiene al Manuel agarrado hasta las huevas , con su… … Diccionario de chileno actual
Cobre gana cobre, que no huesos de hombre. — Indica que para empezar bien las cosas es fundamental tener dinero, pues su poder supera siempre el de cualquier esfuerzo humano … Diccionario de dichos y refranes
Edad del Cobre — Saltar a navegación, búsqueda Holoceno ↑ Pleistoceno Holoceno Neolítico Cultura Halaf Cultura Hassuna Samarra Cultura Mehrgarh Cultura de El Obeid Cultura de Uruk Edad del Cobre Edad del Bronce … Wikipedia Español
Óxido de cobre (II) — General Nombre (IUPAC) sistemático Óxido de cobre (II) Otros nombres … Wikipedia Español
no tener ni un cobre — estar pobre; no tener dinero; cf. estar en las últimas, estar en la pitilla, estar en la cuerera, andar pato, andar si ni uno, no tener ni pa hacer cantar a un ciego, no tener ni uno; lo siento, amigo, no tengo ni un cobre , ¡qué lata no tener ni … Diccionario de chileno actual
Sulfato de cobre (I) — Cu+ Cu+ Nombre (IUPAC) sist … Wikipedia Español
Estadio El Cobre — Saltar a navegación, búsqueda Estadio El Cobre Localización El Salvador … Wikipedia Español
no valer ni un cobre — no valer nada; tener un valor ínfimo; no importar; no interesar; ser de mala calidad; cf. valer callampa, valer hongo, callampa, mula; no te preocupes; me compro otro equipo; ese que se te echó a perder no vale ni un cobre , si no fuera por el… … Diccionario de chileno actual
no tener dónde caerse muerto — ser muy pobre; no tener dinero; estar arruinado; cf. no tener ni un cobre, no tener ni uno, estar en las últimas, estar en la pitilla, estar en la cuerera, andar pato, andar si ni uno, no tener ni pa hacer cantar a un ciego; el Enrique anda en… … Diccionario de chileno actual