-
1 fies
fies -
2 fies
fiːsadj(fam) asqueroso, repugnantefies [fi:s]1 dig (abstoßend) repugnante(umgangssprachlich & abwertend) Adjektiv1. [gemein] repugnante————————(umgangssprachlich & abwertend) Adverb1. [gemein] repugnantemente2. [ekelhaft] asqueroso -
3 fiés
fiastes -
4 amplify
1) (to make larger, especially by adding details to.) desarrollar2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) amplificar•- amplifier
tr['æmplɪfaɪ]1 (sound) amplificar2 (statement) ampliarv.• ampliar v.• amplificar v.• añadir v.• engrandecer v.'æmpləfaɪ, 'æmplɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied \<\<sound\>\> amplificar*['æmplɪfaɪ]VT1) [+ sound] amplificar; (also Rad) aumentar2) (fig) [+ statement etc] desarrollar* * *['æmpləfaɪ, 'æmplɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied \<\<sound\>\> amplificar* -
5 calcify
tr['kælsɪfaɪ]1 calcificar1 calcificarsev.• calcificar v.• calcificarse v.'kælsəfaɪ, 'kælsɪfaɪ
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb calcificar*
2.
vi calcificarse*['kælsɪfaɪ]1.VT calcificar2.VI calcificarse* * *['kælsəfaɪ, 'kælsɪfaɪ]
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb calcificar*
2.
vi calcificarse* -
6 certify
1) (to declare formally (eg that something is true): I certify that I witnessed the signing of his will.) certificar2) (to declare officially that (someone) is insane.) declarar demente a alguien•tr['sɜːtɪfaɪ]1 certificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto certify somebody insane declarar demente a alguien1) verify: certificar, verificar, confirmar2) endorse: endosar, aprobar oficialmentev.• acreditar v.• calificar v.• certificar v.• garantizar v.'sɜːrtəfaɪ, 'sɜːtɪfaɪa) \<\<facts/claim/death\>\> certificar*this is to certify that... — por la presente certifico que or doy fe de que...
b) ( declare insane) (usu pass) declarar dementec) ( license) (AmE)he isn't certified to teach in this state — no está habilitado para ejercer la docencia en este estado
d) certified past p (AmE) certificadocertified milk — leche f con garantía sanitaria
certified public accountant — contador público, contadora pública m,f (AmL), censor jurado, censora jurada m,f de cuentas (Esp)
['sɜːtɪfaɪ]VT1) (=confirm) certificarto certify that... — declarar que...
2) (Med)you ought to be certified! * — esp hum ¡estás como una cabra!, ¡estás para que te encierren!
* * *['sɜːrtəfaɪ, 'sɜːtɪfaɪ]a) \<\<facts/claim/death\>\> certificar*this is to certify that... — por la presente certifico que or doy fe de que...
b) ( declare insane) (usu pass) declarar dementec) ( license) (AmE)he isn't certified to teach in this state — no está habilitado para ejercer la docencia en este estado
d) certified past p (AmE) certificadocertified milk — leche f con garantía sanitaria
certified public accountant — contador público, contadora pública m,f (AmL), censor jurado, censora jurada m,f de cuentas (Esp)
-
7 clarify
(to make or become clear (in meaning etc): Would you please clarify your last statement?) aclararclarify vb aclarartr['klærɪfaɪ]1 aclarar1 aclararse1) explain: aclarar2) : clarificar (un líquido)v.• aclarar v.• apurar v.• clarificar v.• desarrebujar v.• despejar v.• encolar v.• poner en claro v.'klærəfaɪ, 'klærɪfaɪ-fies, -fying, -fied transitive verba) (explain, make clear) aclararb) ( purify) \<\<fat/wine\>\> clarificar*['klærɪfaɪ]VT1) [+ statement etc] aclarar, clarificar2) [+ liquid, butter] clarificar* * *['klærəfaɪ, 'klærɪfaɪ]-fies, -fying, -fied transitive verba) (explain, make clear) aclararb) ( purify) \<\<fat/wine\>\> clarificar* -
8 classify
(to put into, or be in, a particular class or group: How are the books in the library classified?) clasificar- classified
- classified ad
classify vb clasificartr['klæsɪfaɪ]1 (categorize) clasificar, catalogar2 (declare secret) clasificar como secreto,-av.• clasificar v.• encasillar v.'klæsəfaɪ, 'klæsɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied ( categorize) \<\<books/data\>\> clasificar*['klæsɪfaɪ]VT1) (=sort) clasificar (in, into en)2) (=restrict access to) [+ information] clasificar como secreto* * *['klæsəfaɪ, 'klæsɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied ( categorize) \<\<books/data\>\> clasificar* -
9 declassify
tr[dɪ'klæsɪfaɪ]1 levantar el secreto oficial de'di'ːklæsəfaɪ, ˌdiː'klæsɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied[diː'klæsɪfaɪ]VT [+ information] levantar el secreto oficial que pesa sobre* * *['di'ːklæsəfaɪ, ˌdiː'klæsɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied -
10 deify
tr['deɪɪfaɪ]1 deificar, divinizarv.• consagrar v.• deificar v.• divinizar v.• endiosar v.'diːəfaɪ, 'diːɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied deificar*['diːɪfaɪ]VT deificar* * *['diːəfaɪ, 'diːɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied deificar* -
11 demystify
tr[dɪ'mɪstɪfaɪ]1 desmitificar'diː'mɪstəfaɪ, ˌdiː'mɪstɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied desmitificar*[diː'mɪstɪfaɪ]VT desmitificar* * *['diː'mɪstəfaɪ, ˌdiː'mɪstɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied desmitificar* -
12 detoxify
'diː'tɑːksəfaɪ, ˌdiː'tɒksɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied \<\<addict/alcoholic\>\> desintoxicar*; \<\<substance/material\>\> eliminar la toxicidad de[diː'tɒksɪfaɪ]VT [+ alcoholic] desintoxicar; [+ chemical] eliminar la toxicidad de* * *['diː'tɑːksəfaɪ, ˌdiː'tɒksɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied \<\<addict/alcoholic\>\> desintoxicar*; \<\<substance/material\>\> eliminar la toxicidad de -
13 dignify
tr['dɪgnɪfaɪ]1 (ennoble) dignificar, ennoblecer; (make respectable) dar categoría a2 (give important name to) dar un nombre importante av.• dignificar v.• encumbrar v.'dɪgnəfaɪ, 'dɪgnɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fieda) ( grace) dignificar*b) ( make respectable) darle* categoría a['dɪɡnɪfaɪ]VT1) (=exalt) dignificar2) (=lend credence to) (gen) honrar, otorgar reconocimiento a; (with title) dar un título altisonante aI see no point in dignifying this speculation with a comment — me parece que estas especulaciones no son siquiera dignas de comentario
* * *['dɪgnəfaɪ, 'dɪgnɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fieda) ( grace) dignificar*b) ( make respectable) darle* categoría a -
14 disqualify
1) (to put out of a competition etc for breaking rules: She was disqualified for being too young.) descalificar2) (to make unfit for some purpose: His colour-blindness disqualified him for the Air Force.) inhabilitar•disqualify vb descalificarEl pasado y participio pasado de disqualify se escribe disqualified; el gerundio se escribe disqualifyingtr[dɪs'kwɒlɪfaɪ]1 (bar - from exam, competition, championship) descalificar; (- from office, service, driving) inhabilitar, incapacitar; (prevent) impedirv.• descalificar v.• desclasificar v.• incapacitar v.• inhabilitar v.dɪs'kwɑːləfaɪ, dɪs'kwɒlɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fieda) ( make ineligible)as a professional she was disqualified from entering the Olympics — el hecho de ser profesional le impedía participar en las Olimpíadas
a criminal record disqualifies you from jury service — tener antecedentes penales inhabilita para ser miembro de un jurado
[dɪs'kwɒlɪfaɪ]VTto disqualify sb (from) — (=disable) inhabilitar or incapacitar a algn (para); (Sport) descalificar a algn (para)
* * *[dɪs'kwɑːləfaɪ, dɪs'kwɒlɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fieda) ( make ineligible)as a professional she was disqualified from entering the Olympics — el hecho de ser profesional le impedía participar en las Olimpíadas
-
15 diversify
verb (to make or become varied or different.) diversificartr[daɪ'vɜːsɪfaɪ]1 diversificar1 diversificarsev.• diversificar v.də'vɜːrsəfaɪ, daɪ'vɜːsɪfaɪ
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb diversificar*
2.
vi ( Busn) diversificarse*[daɪ'vɜːsɪfaɪ]to diversify into something: they diversified into sportswear — diversificaron su producción introduciéndose en el mercado de ropa de deporte
1.VT (gen) (also Comm) diversificar2.VI (Comm) diversificarse, ampliar el campo de acción* * *[də'vɜːrsəfaɪ, daɪ'vɜːsɪfaɪ]
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb diversificar*
2.
vi ( Busn) diversificarse*to diversify into something: they diversified into sportswear — diversificaron su producción introduciéndose en el mercado de ropa de deporte
-
16 edify
(to improve the mind or morals of.) edificar- edifying
tr['edɪfaɪ]1 formal use edificarv.• edificar v.• fructificar v.'edəfaɪ, 'edɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied (frml) edificar*['edɪfaɪ]VT edificar* * *['edəfaɪ, 'edɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied (frml) edificar* -
17 electrify
1) (to convert (a railway etc) to the use of electricity as the moving power.) electrificar2) (to excite or astonish: The news electrified us.) electrizartr[ɪ'lektrɪfaɪ]1 electrificar2 figurative use electrizar1) : electrificar2) thrill: electrizar, emocionarv.• electrificar v.• electrizar v.ɪ'lektrəfaɪ, ɪ'lektrɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied electrificar*; (excite, thrill) electrizar*[ɪ'lektrɪfaɪ]VT1) (=charge with electricity) [+ railway system] electrificarelectrified fence — valla f electrificada, cercado m eléctrico
2) (fig) electrizar* * *[ɪ'lektrəfaɪ, ɪ'lektrɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied electrificar*; (excite, thrill) electrizar* -
18 exemplify
(to be an example of; to show by means of an example: His originality as a composer is exemplified by the following group of songs.) ejemplificar, ilustrartr[ɪg'zemplɪfaɪ]1 ejemplificar, servir de ejemplo parav.• ejemplificar v.• hacer copia notarial de v.ɪg'zempləfaɪ, ɪg'zemplɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fieda) ( give example of) ejemplificar*, ilustrarb) ( be example of) demostrar*[ɪɡ'zemplɪfaɪ]VT (=illustrate) ejemplificar, ilustrar; (=be an example of) demostrar* * *[ɪg'zempləfaɪ, ɪg'zemplɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fieda) ( give example of) ejemplificar*, ilustrarb) ( be example of) demostrar* -
19 falsify
- fæiverb (to make false: He falsified the accounts.) falsificartr['fɔːlsɪfaɪ]1 (alter falsely) falsificar2 (misrepresent) falsearv.• adulterar v.• alterar v.• falsificar v.'fɔːlsəfaɪ, 'fɔːlsɪfaitransitive verb -fies, -fying, -fied \<\<accounts/evidence\>\> falsificar*; \<\<truth/situation\>\> falsear['fɔːlsɪfaɪ]VT [+ document] falsificar; [+ evidence] falsificar, falsear; [+ accounts, figures] falsear* * *['fɔːlsəfaɪ, 'fɔːlsɪfai]transitive verb -fies, -fying, -fied \<\<accounts/evidence\>\> falsificar*; \<\<truth/situation\>\> falsear -
20 fortify
1) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) fortificar, fortalecer2) (to strengthen or enrich (eg food, drink): Sherry is a fortified wine.) enriquecer•tr['fɔːtɪfaɪ]1 SMALLMILITARY/SMALL fortificar2 (strengthen) fortalecerv.• acerar v.• confirmar v.• encastillar v.• fortalecer v.• fortificar v.• reforzar v.'fɔːrtəfaɪ, 'fɔːtɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fied1) ( Mil) \<\<town/building\>\> fortificar*2) ( strengthen) \<\<person/determination\>\> fortalecer*, fortificar*; \<\<argument\>\> reforzar*3) \<\<wine\>\> fortificar*, encabezar*fortified wine — vino m fortificado
['fɔːtɪfaɪ]VT1) (Mil) fortificar; (=strengthen) fortalecer2) (fig) [+ person] fortalecerto fortify o.s. — fortalecerse
3) (=enrich) [+ food] enriquecer; [+ wine] encabezarfortified wine — vino m encabezado
* * *['fɔːrtəfaɪ, 'fɔːtɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fied1) ( Mil) \<\<town/building\>\> fortificar*2) ( strengthen) \<\<person/determination\>\> fortalecer*, fortificar*; \<\<argument\>\> reforzar*3) \<\<wine\>\> fortificar*, encabezar*fortified wine — vino m fortificado
См. также в других словарях:
fies — Adj. (Mittelstufe) ugs.: abstoßend, widerlich Synonyme: ekelig, ekelhaft, abscheulich, unappetitlich Beispiele: Er hat einen fiesen Charakter. Das Essen schmeckte wirklich fies … Extremes Deutsch
fies — fies, fieser, fiesest ; Adj; gespr pej ≈ ↑gemein1 (1) <ein Kerl, ein Typ> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fies — Adj widerwärtig std. stil. (20. Jh.) Stammwort. Ursprünglich niederdeutsches Wort, ebenso nndl. vies. Vermutlich zu mhd. vist, vīst Fist, Furz (gegebenenfalls über Ableitungen wie Fiesling widerwärtiger Mensch ); dieses zu an. físa Vst. furzen .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fies — fies … Kölsch Dialekt Lexikon
fies — (ugs. für:) »ekelhaft, widerwärtig; unsympathisch, abstoßend«: Das ursprünglich nur mdal., seit dem 17. Jh. bezeugte Wort (mnd. vīs, niederl. vies) ist nicht sicher erklärt; vielleicht ist es eine Bildung zu lautmalendem fī »pfui« oder mhd.… … Das Herkunftswörterbuch
fies — (umgangssprachlich für ekelhaft, widerwärtig); fieses Gefühl … Die deutsche Rechtschreibung
fies — unbarmherzig; kaltherzig; verrucht (veraltend); schuftig; unfair; ruchlos; ungerecht; gemein; lieblos; böse; boshaft; … Universal-Lexikon
Fies — Umgangssprachlich bezeichnete gemein ursprünglich eine Eigenschaft, die mehrere Menschen gemeinsam besaßen (Beispiel: „all diesen Leuten ist die Muttersprache Deutsch gemein“). Bei Tier und Pflanzengattungen bedeutet „gemein“, dass diese Spezies… … Deutsch Wikipedia
fies — 1. Abscheu hervorrufend, ekelerregend, entsetzlich, furchtbar, katastrophal, schrecklich, unangenehm, unappetitlich, unausstehlich, unerträglich, Widerwillen hervorrufend; (geh.): degoutant; (bildungsspr.): infernalisch; (ugs.): gräulich,… … Das Wörterbuch der Synonyme
fies — 2 p.s. Prés., 2 p.s. Prés. subj. fier … French Morphology and Phonetics
fiés — Part. pas. m.p. fier … French Morphology and Phonetics