Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

no+stronger

  • 1 concentrate

    ['konsəntreit]
    1) (to give all one's energies, attention etc to one thing: I wish you'd concentrate (on what I'm saying).) concentrar-se
    2) (to bring together in one place: He concentrated his soldiers at the gateway.) concentrar
    3) (to make (a liquid) stronger by boiling to reduce its volume.) concentrar
    - concentration
    * * *
    con.cen.trate
    [k'ɔnsəntreit] n concentrado, produto concentrado. • vt+vi 1 concentrar: a) juntar, centralizar, reunir. b) condensar, intensificar (também Chem). 2 concentrar-se (upon, on em), prestar atenção. • adj concentrado. concentrated hate n ódio geral.

    English-Portuguese dictionary > concentrate

  • 2 concentrated

    adjective ((of a liquid etc) made stronger; not diluted: concentrated orange juice.) concentrado
    * * *
    con.cen.tra.ted
    [k'ɔnsəntreitid] adj concentrado.

    English-Portuguese dictionary > concentrated

  • 3 condense

    [kən'dens]
    1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) condensar
    2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) condensar
    3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) condensar-se
    * * *
    con.dense
    [kənd'ens] vt+vi 1 condensar(-se), comprimir(-se), tornar(-se) denso. 2 concentrar(-se). 3 resumir, reduzir, abreviar.

    English-Portuguese dictionary > condense

  • 4 dominate

    [-neit]
    1) (to have command or influence (over): The stronger man dominates the weaker.) dominar
    2) (to be most strong or most noticeable etc (in): The skyline is dominated by the castle.) dominar
    * * *
    dom.i.nate
    [d'ɔmineit] vt+vi 1 dominar, controlar, governar. 2 predominar, prevalecer. 3 ter autoridade ou poder sobre ou em.

    English-Portuguese dictionary > dominate

  • 5 generally speaking

    (in general: Generally speaking, men are stronger than women.) em geral
    * * *
    generally speaking
    em geral.
    ————————
    generally speaking
    falando de modo geral.

    English-Portuguese dictionary > generally speaking

  • 6 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) lume
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender-se
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ligeiro
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    light1
    [lait] n 1 luz, claridade, iluminação, brilho. 2 fonte de luz (lâmpada, vela, etc.). 3 janela. 4 clarabóia. 5 alvorada, clarear do dia, luz diurna. 6 fig exposição, conhecimento público. 7 compreensão, esclarecimento, conhecimento. 8 iluminação espiritual, luz interior, verdade. 9 aspecto, ponto de vista. 10 sinal de trânsito, farol. 11 fig luminar, sumidade. 12 algo usado para acender (acendedor, fósforo, isqueiro, fogo). 13 inspiração. • vt+vi (ps and pp lit or lighted) 1 iluminar, acender, brilhar. 2 inflamar. 3 iluminar-se, acender-se. 4 clarear. • adj brilhante, claro, luminoso. according to my lights a meu ver, no meu entender. against the light contra a luz. between the lights a) à meia-luz. b) no crepúsculo. fast to light que não desbota pela ação da luz, resistente à luz. in a good (bad) light de modo favorável (desfavorável). in the light of à luz de, considerando. men of light and leading homens de saber e influência. to bring to light descobrir, elucidar. to come to light tornar-se conhecido. to light out sair apressadamente, fugir. to see the light a) nascer. b) passar a existir, tornar-se público. c) compreender, entender. to shed light explicar, elucidar. to stand in one’s own light frustrar os próprios planos ou desejos.
    ————————
    light2
    [lait] adj 1 leve. 2 fácil, simples. 3 ligeiro, rápido, ágil. 4 Phon átono. 5 alegre, jocoso. 6 trivial, de pouca importância. 7 frívolo, leviano. 8 claro. 9 fraco (bebidas). 10 suave, brando. 11 poroso, friável. 12 tonto, amalucado, delirante. • adv 1 levemente. 2 facilmente. a light heart despreocupação, sensação de alegria. light as a feather leve como uma pluma. light come, light go fácil vem, fácil vai. light in the head a) tonto. b) bobo. c) louco. to have light fingers ter dedos leves, ter tendência a furtar. to make light of fazer pouco de, não levar a sério.
    ————————
    light3
    [lait] vt+vi 1 aliviar. 2 desmontar, apear(-se). 3 descer, pousar. 4 encontrar por acaso. 5 golpear, atacar (com into).

    English-Portuguese dictionary > light

  • 7 overrate

    [əuvə'reit]
    (to think that something is better, stronger, more valuable etc than it really is: Her beauty is overrated.) sobrestimar
    * * *
    o.ver.rate
    [ouvər'eit] vt avaliar em excesso, sobrestimar.

    English-Portuguese dictionary > overrate

  • 8 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) buraco
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) mina
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).)
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) opor(-se) a
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) caroço
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) tirar o caroço
    * * *
    pit1
    [pit] n Amer caroço. • vt Amer descaroçar.
    ————————
    pit2
    [pit] n 1 cova, fossa, buraco. 2 mina, jazida. 3 poço de mina. 4 abismo, voragem. 5 sepultura, túmulo. 6 inferno, profundas. 7 depressão. 8 marca deixada por doença. 9 Theat poço da orquestra. 10 rinha. 11 Agric tulha. 12 Amer departamento da bolsa de mercadorias onde se negocia só com um artigo. 13 o fundo da platéia. 14 cavidade natural do corpo humano. 15 Braz coll "boxes": lugar ao lado da pista de corrida onde os carros são rapidamente consertados ou abastecidos. • vt+vi 1 enterrar em buraco ou cova. 2 entulhar, guardar em tulha. 3 marcar com sinais de doença. 4 fazer brigar (animais). 5 opor. 6 descaroçar. 7 Med ceder à pressão dos dedos. coal pit mina de carvão. pitted with smallpox coberto de bexigas (sinais de doença). the pit of the stomach boca do estômago. the pits Brit lugar muito ruim, as profundas do inferno.

    English-Portuguese dictionary > pit

  • 9 predominant

    adjective (stronger, more numerous, more noticeable etc: The English language is predominant in America.) predominante
    * * *
    pre.dom.i.nant
    [prid'ɔminənt] adj predominante, preponderante, prevalecente.

    English-Portuguese dictionary > predominant

  • 10 predominate

    [pri'domineit]
    (to be the stronger or greater in amount, size, number etc: In this part of the country industry predominates (over agriculture).) predominar
    - predominantly
    - predominance
    * * *
    pre.dom.i.nate
    [prid'ɔmineit] vt+vi 1 predominar, preponderar, prevalecer (over, sobre). 2 sobrepujar em número. 3 dominar sobre, controlar.

    English-Portuguese dictionary > predominate

  • 11 reinforce

    [ri:in'fo:s]
    (to make stronger: I've reinforced the elbows of this jacket with leather patches; Extra troops will be sent to reinforce the army.) reforçar
    * * *
    re.in.force
    [ri:inf'ɔ:s] n reforço (também Psych). • vt reforçar.

    English-Portuguese dictionary > reinforce

  • 12 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) subir
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) subir
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) levantar-se
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) levantar-se
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nascer
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) elevar-se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) levantar-se
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) subir
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) nascer
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) levantar-se
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) erguer-se
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) ressuscitar
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) subida
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) aumento
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) elevação
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) ascensão
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) em ascensão
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    [raiz] n 1 ação de levantar ou subir. 2 ascensão, elevação. 3 colina, aclive, ladeira, rampa, elevação de terreno. 4 promoção, avanço, progresso. 5 subida dos peixes à superfície. 6 distância vertical entre a linha de nascença e o ponto mais elevado do intradorso. 7 subida. 8 lance de escadas. 9 Brit aumento (de salário). 10 ponto elevado. 11 origem, causa, fonte, nascente, início, princípio. 12 cheia (de rios). 13 alta, encarecimento. • vi (ps rose, pp risen). 1 subir, ir para cima. 2 levantar(-se), erguer(-se),
    pôr-se de pé, sair da cama. I rose from my seat / levantei-me da minha cadeira. my hair rose on my head / meus cabelos ficaram em pé. 3 terminar (levantando-se). 4 ressuscitar, ressurgir. 5 crescer (massa de pão). 6 promover, ser promovido, progredir. 7 aumentar (salários, preços). 8 ascender (terreno). 9 nascer, surgir (sol). 10 vir à superfície (peixes). 11 tornar-se audível. 12 revoltar-se, rebelar-se, insurgir-se contra. they rose in arms / pegaram em armas, sublevaram-se. 13 elevar (edifícios, montanhas). 14 encher (rio, mar). 15 originar, começar. 16 animar-se, criar ânimo. her spirit rose / ela ficou alegre, animou-se. 17. vir à mente. it rose to my mind / veio-me à mente. 18 aumentar, intensificar-se, acentuar-se. 19 aclamar, aplaudir. the house rose at the actress / a artista foi aplaudida calorosamente. 20 esforçar-se para enfrentar. on the rise em alta. rise in (of) prices aumento de preços. she got a rise out of me ela me irritou. she rose to her feet ela levantou-se, ficou de pé. they rose to the bait morderam a isca. to give rise to originar, produzir, ocasionar, causar. to rise upon the view surgir, aparecer. we rose to the occasion mostramo-nos à altura da situação.

    English-Portuguese dictionary > rise

  • 13 pacemaker

    1) (an electronic device to make the heart beats regular or stronger.) pacemaker
    2) (a person who sets the speed of a race.) QUERY

    English-Portuguese dictionary > pacemaker

  • 14 concentrate

    ['konsəntreit]
    1) (to give all one's energies, attention etc to one thing: I wish you'd concentrate (on what I'm saying).) concentrar-se
    2) (to bring together in one place: He concentrated his soldiers at the gateway.) concentrar
    3) (to make (a liquid) stronger by boiling to reduce its volume.) concentrar
    - concentration

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > concentrate

  • 15 concentrated

    adjective ((of a liquid etc) made stronger; not diluted: concentrated orange juice.) concentrado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > concentrated

  • 16 condense

    [kən'dens]
    1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) condensar
    2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) condensar
    3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) condensar(-se)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > condense

  • 17 dominate

    [-neit]
    1) (to have command or influence (over): The stronger man dominates the weaker.) dominar
    2) (to be most strong or most noticeable etc (in): The skyline is dominated by the castle.) dominar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dominate

  • 18 generally speaking

    (in general: Generally speaking, men are stronger than women.) de modo geral

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > generally speaking

  • 19 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fogo
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender
    - lighting - lighthouse - light-year - bring to light - come to light - in the light of - light up - see the light - set light to II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) leve
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mais leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil, ligeiro
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed - light-hearted - lightweight - get off lightly - make light of - travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > light

  • 20 overrate

    [əuvə'reit]
    (to think that something is better, stronger, more valuable etc than it really is: Her beauty is overrated.) superestimar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > overrate

См. также в других словарях:

  • Stronger (album de Kelly Clarkson) — Stronger Album par Kelly Clarkson Sortie 21 octobre 2011 Voir l historique des sorties Enregistrement 2010 2011 Durée 47:27 61:48 (édition deluxe) …   Wikipédia en Français

  • Stronger with Each Tear — Studio album by Mary J. Blige Released …   Wikipedia

  • Stronger (What Doesn’t Kill You) — «Stronger (What Doesn’t Kill You)» …   Википедия

  • Stronger (canción de Britney Spears) — «Stronger» Sencillo de Britney Spears del álbum Oops!... I Did It Again Lado B Walk on By Publicación …   Wikipedia Español

  • Stronger (canción de Kanye West) — «Stronger» Sencillo de Kanye West del álbum Graduation Formato CD single, descarga digital, vinilo 12 Género(s) Hip house, hip hop, house Duración 5:12 (Vers …   Wikipedia Español

  • Stronger — may refer to:In music:;Songs * Stronger (Britney Spears song) * Stronger (Kanye West song) * Stronger (Kristine W song) * Stronger (Sugababes song) * Stronger , a song by Gary Barlow * Stronger , a song by Inez * Stronger , a song by Lamb from… …   Wikipedia

  • Stronger Than Pride — Studioalbum von Sade Veröffentlichung 14. Mai 1988 Label Epic Records F …   Deutsch Wikipedia

  • Stronger Than Me — «Stronger Than Me» Сингл Эми Уайнхаус из альбома Frank Сторона «Б» What It Is Выпущен 6 октября 2003 года Формат CD single, digital download Жанры Соул …   Википедия

  • Stronger — Single par Kanye West extrait de l’album Graduation Sortie 31 juillet 2007 Enregistrement 2006 Durée 5:14 Genre …   Wikipédia en Français

  • Stronger Than Pride — Álbum de estudio de Sade Publicación 14 de mayo de 1988 (Reino Unido) 4 de junio de 1988 (U.S.) Grabación Compass Point Studios (Nassau) Studio Marcadet (París, Francia) Studio Miraval (Le …   Wikipedia Español

  • Stronger Than Pride — Stronger Than Pride …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»