-
1 sagrado
1. adj1) святой, священный2) почтенный, достойный3) проклятый, чертовский, дьявольский2. m1) убежище, приют -
2 sagrado
1. adj1) святой, священный2) почтенный, достойный3) проклятый, чертовский, дьявольский2. m1) убежище, приют -
3 sagrado
-
4 sagrado
-
5 sagrado
adjсвято́й; свяще́нный -
6 acogerse a sagrado
-
7 deber sagrado
сущ.общ. святой долг, священная обязанность -
8 escarabajo sagrado
сущ.ист. скарабей -
9 mantener el fuego sagrado
гл.Испанско-русский универсальный словарь > mantener el fuego sagrado
-
10 no hay nada sagrado para él
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no hay nada sagrado para él
-
11 acogerse a sagrado
-
12 святой
свято́й долг — deber sagradoсвяты́е места́ — lugares sagradosдля него́ нет ничего́ свято́го — no hay nada sagrado para él2) м. рел. santo mпричи́слить к ли́ку святы́х — canonizar vt••Свята́я неде́ля церк. — semana santaсвята́я простота́ разг. — santa simplicidadсвята́я святы́х — sanctasanctórum m -
13 texto
-
14 священный
прил.sagrado, sacro, santoсвяще́нная обя́занность — deber sagradoсвяще́нная земля́ — tierra sagrada•• -
15 texto
m1) текст (тж полигр.)2) отрывок, цитата3) (тж libro de texto) учебное пособие; учебник••(El) sagrado texto, (El) texto sacro (sagrado) — священное писание
-
16 escarabajo
m1) зоол. жукescarabajo bolero ( pelotero, sagrado) — скарабей, навозный жукescarabajo de agua ( acuático) — жук-плавунец2) разг. коротышка; каракатица3) воен. раковина ( порок литья в пушке)4) pl разг. каракули -
17 fuego
m1) огонь, пламяfuego fatuo — блуждающий огонь3) пожарfuego de copas — верховой огонь ( о лесных пожарах)tocar a fuego — ударить в набат; бить тревогу ( по случаю пожара)fuego a discreción — одиночный огоньfuego incendiario — зажигательный огоньabrir fuego — открыть огонь¡fuego! — огонь! ( команда)6) дом, очагaldea de cien fuegos — деревня из ста дворов7) огонь, жар8) пылкость, жар9) накал, напряжённость10) Арг. угли, жар11) вет. прижигание12) pl (тж fuegos artificiales) фейерверк••fuego grisú — рудничный газa fuego y (a) hierro, a fuego y sangre loc. adv. — огнём и мечом; беспощадноapagar el fuego con aceite — невольно подливать масла в огоньatizar (avivar) el fuego — подливать масла в огонь, подстрекатьechar fuego por los ojos — метать громы и молнииencontrarse entre dos fuegos — находиться между двух огнейhacer fuego воен. — вести огонь; стрелятьhuir del fuego y dar (caer) en las brasas (llamas) разг. — попасть из огня да в полымяjugar con el fuego — играть с огнём; рисковать без нуждыlevantar fuego — поднимать спор, затевать ссору; разжигать страстиponer (meter) a fuego y sangre — предать огню и мечу, разоритьsacar fuego con otro fuego — свести счёты, отплатить той же монетой¡fuego de Cristo!, ¡fuego de Dios! — чёрт возьми!, проклятие!; гром и молния!donde fuego se hace, humo sale посл. — нет дыма без огняno cabíamos al fuego y entró nuestro abuelo погов. ≈≈ нашего полку прибыло -
18 sacro
-
19 ненарушимый
-
20 огонь
м.1) ( пламя) fuego m, llama f (тж. перен.)верхово́й ого́нь — fuego de copasна ме́дленном огне́ — a fuego lentoбежа́ть как от огня́ — salir pitando, apretar soletaзаже́чь (разже́чь) ого́нь — pegar (prender) fuegoразвести́ ого́нь — encender el fuegoего́ глаза́ горя́т огнем — sus ojos echan llamas, echa fuego por los ojos2) ( от осветительных приборов) luz f, fuego m; fanal m (на маяках, судах)огни́ корабле́й — fanales m plсигна́льный ого́нь — fuego de señal3) воен. fuego m, tiro mодино́чный ого́нь — tiro individual, fuego a discreciónбе́глый ого́нь — fuego rápido( por ráfagas, graneado)ча́стый (мо́щный) ого́нь — fuego nutridoподави́ть ого́нь — apagar los fuegosза́лповый ого́нь — salvas f pl, fuego de salvasпло́тный ого́нь воен. — fuego densoвести́ ого́нь — hacer fuego, tirar vt, disparar vtоткры́ть ого́нь — abrir fuego, romper el fuegoого́нь! ( команда) — ¡fuego!••блужда́ющие огни́ — fuegos fatuosве́чный ого́нь — fuego eterno, llama votivaанто́нов ого́нь уст. — fuego de San Antón (de San Marcial)огнем и мечо́м — a sangre y fuego, por el hierro y el fuego, por el fuego y la espadaбыть ме́жду двух огне́й — estar entre dos fuegosигра́ть с огнем — jugar con (el) fuegoподлива́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego; atizar (avivar) el fuego(попа́сть) из огня́ да в по́лымя — huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpagoпройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы) — tener mucho mundo; estar fogueado; ser todo corridoпойти́ за кого́-либо в ого́нь и в во́ду — ser fiel (leal) a uno; estar entregado en cuerpo y alma a unoбоя́ться как огня́ — tenerle más miedo que a un nublado( que el diablo a la cruz)закали́ться в огне́ войны́ — templarse en el crisol de la guerraдава́ть огня́ — dar fuego (a)вы́звать ого́нь на себя́ — atraer el fuego hacia si mismo; inmolarse ( жертвовать собой)подде́рживать свяще́нный ого́нь — mantener el fuego sagradoнет ды́ма без огня́ посл. — donde fuego se hace, humo saleгори́ все (си́ним, я́сным) огнем! прост. — ¡arda Troya!, ¡que lo trague la tierra!, ¡que se vaya todo al diablo!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sagrado Corazón de Jesús — Saltar a navegación, búsqueda Pintura alemanda del Sagrado Corazón El Sagrado Corazón es la devoción que en la Iglesia católica refiérese al corazón físico de Jesús de Nazaret, como un símbolo de amor divino. La devoción al Sagrado Corazón al… … Wikipedia Español
Sagrado — Saltar a navegación, búsqueda Lo sagrado es una noción que permite a un grupo o una sociedad humana creer en una separación binaria (lo opuesto a Profano) espiritual o moral entre diferentes elementos que la componen, la definen o la representan… … Wikipedia Español
Sagrado — Sagrado … Deutsch Wikipedia
Sagrado de Birmania — Saltar a navegación, búsqueda Sagrado de Birmania Sagrado de Birmania, color punto azul Lugar de origen … Wikipedia Español
sagrado — sagrado, da (Del lat. sacrātus). 1. adj. Digno de veneración por su carácter divino o por estar relacionado con la divinidad. 2. Que es objeto de culto por su relación con fuerzas sobrenaturales de carácter apartado o desconocido. 3.… … Diccionario de la lengua española
Sagrado Corazón / Monteflores (Santurce) — Sagrado Corazón / Monteflores Sector (of Santurce) Location of Sagrado Corazón within the District of San … Wikipedia
Sagrado Corazón / Monteflores, Puerto Rico — Sagrado Corazón and Monteflores are two contiguous neighborhoods with similar characteristics formerly known as the Alto de Ubarri and part of Santurce s 40 “sub barrios” (neighborhoods). Sagrado Corazón measures 0.34 km² (345,472 m²), with a… … Wikipedia
Sagrado — Administration Nom frioulan Sagrât Pays Italie Région … Wikipédia en Français
sagrado — sagrado, da adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Área: religión Uso/registro: elevado. Que está dedicado a la divinidad o a su culto: templo sagrado, li bro sagrado. historia* sagrada. lugar sagrado. Sinónimo: sacro 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sagrado — da ‘Que es objeto de veneración o culto religioso’, ‘del culto divino’ y ‘digno del máximo respeto’. Tiene dos superlativos válidos: sacratísimo (del lat. sacratissimus), preferido en el uso culto, y sagradísimo, formado sobre sagrado y más… … Diccionario panhispánico de dudas
sagrado — adj. 1. Que recebeu a consagração, que se sagrou. 2. Relativo ao culto religioso; santo; puro; inviolável. • s. m. 3. Aquilo que é sagrado. 4. Chão de cemitério. 5. Adro da igreja … Dicionário da Língua Portuguesa