-
61 экспортные дотации
Business: export refundsУниверсальный русско-английский словарь > экспортные дотации
-
62 претензии к правительственным организациям по возврату налогов
General subject: (требования) claims against governmental bodies for tax refundsУниверсальный русско-английский словарь > претензии к правительственным организациям по возврату налогов
-
63 קיבל החזרים
received refuns, got refunds -
64 Erstattung
Erstattung f GEN reimbursement, refund* * *f < Geschäft> reimbursement, refund* * *Erstattung
(Kosten) reimbursement, repayment, compensation, (Rückgabe) return, restitution, (Schulden) payment, (Steuern) refunding, (Zölle) remission;
• gegen Erstattung der baren Kosten for reimbursement of out-of-pocket expense[s];
• Erstattung bei Ausfuhr in Drittländer (EU) refunds on exports to non-member countries;
• Erstattung von Auslagen compensation (reimbursement) for expenses incurred;
• Erstattung eines Berichts rendering a report;
• Erstattung zu viel gezahlter Einkommensteuer refund of income tax;
• Erstattung von Frachtkosten refund of freight charge;
• Erstattung des Kaufpreises refund of purchase price;
• Erstattung der Reisekosten refund of travel expenses;
• Erstattung der Umzugskosten reimbursement of moving expenses;
• Erstattung durch die Versicherungsgesellschaft insurance reimbursement;
• Erstattung beantragen to claim repayment. -
65 Rückstellung (f) für Beitragsrückerstattungen
<Versich, Rechnung> provision for the benefit of the policyholders, reserve for premium refundsBusiness german-english dictionary > Rückstellung (f) für Beitragsrückerstattungen
-
66 Ausfuhrentwicklung
Ausfuhrentwicklung
export trend;
• Ausfuhrerfahrung export-business experience;
• unerwartet hoher Ausfuhrerfolg export bonanza;
• Ausfuhrerhöhung rise in exports;
• Ausfuhrerklärung declaration (entry) outwards, shipper’s manifest, export specification (Br.);
• Ausfuhrerlaubnis export licence (permit), transire (Br.);
• Ausfuhrerlöse export earnings;
• Ausfuhrerstattungen exports refunds;
• Ausfuhrerweiterung expansion of exports;
• Ausfuhrfaktoring export factoring;
• Ausfuhrfinanzierung export financing;
• Ausfuhrfinanzierungsanleihe export-financing loan;
• Ausfuhrfirma exporter;
• Ausfuhrförderung export drive (promotion), promotion of (boost to) exports, export subsidy, (in Dollarraum) dollar drive. -
67 Ausfuhrerstattungen
Ausfuhrerstattungen
exports refunds -
68 Erstattung bei Ausfuhr in Drittländer
Business german-english dictionary > Erstattung bei Ausfuhr in Drittländer
-
69 Portorechnung
Portorechnung
postage account;
• Portorückerstattung, Portorückvergütung refunding (refunds) of postage;
• Portosatz rate of postage, postal tariff;
• höchster Portosatz rate limit (US);
• Portospesen expense for postage, postage cost, postal (postage, Br.) expenses (charges), petty charges (expenses);
• Portospesen zurückvergüten to refund the cost of postage;
• Portotarif postal tariff;
• Portovergünstigung mail privilege (US);
• Portovergütung refunding of postage;
• Portoverteuerung increase in postal rates;
• Portozuschlag extra (additional) postage, surcharge. -
70 Portorückerstattung
Portorückerstattung, Portorückvergütung
refunding (refunds) of postage -
71 Portorückvergütung
Portorückerstattung, Portorückvergütung
refunding (refunds) of postage -
72 fijación1
1 = commitment, fixing.Ex. But the formulation of standards and their commitment to printed form do not mean that they will always be noted.Ex. The latter are the day-to-day, usually temporary, regulations for the practical management of the CAP, for example the fixing of import levies and export refunds, etc.----* cuña de fijación = quoin.* de fijación de normas = standard(s) setting.* fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.* fijación de políticas = policy making [policy-making/policymaking].* fijación de precio de venta = pricing.* fijación de precios = fixing.* mecanismo de fijación = locking/releasing mechanism.* política de fijación de precios = pricing policy. -
73 fijación
f.1 fixing, fastening, setting.2 fixation, obsession, fixedness, onemindedness.3 fixed idea, fixation, obsession.4 anchorage, binding.5 attachment, bonding.* * *1 (colocación) setting, fixing2 (sujeción) fastening3 (obsesión) obsession1 (esquí) bindings* * *SF1) (Psic) fixationtener (una) fijación con o por algo/algn — to have a fixation about sth/sb, be fixated on sth/sb
¡qué fijación tiene con su madre! — he's got a real mother fixation!
2) (=acto) [gen] fixing; [con clavos] securingse responsabiliza al grupo de la fijación de carteles — the group is believed to be responsible for putting up posters
3) pl fijaciones (Esquí) (safety) bindings* * *1) (Psic) fixation, obsession2) fijaciones femenino plural ( en esquí) (safety) bindings (pl)* * *1) (Psic) fixation, obsession2) fijaciones femenino plural ( en esquí) (safety) bindings (pl)* * *fijación11 = commitment, fixing.Ex: But the formulation of standards and their commitment to printed form do not mean that they will always be noted.
Ex: The latter are the day-to-day, usually temporary, regulations for the practical management of the CAP, for example the fixing of import levies and export refunds, etc.* cuña de fijación = quoin.* de fijación de normas = standard(s) setting.* fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.* fijación de políticas = policy making [policy-making/policymaking].* fijación de precio de venta = pricing.* fijación de precios = fixing.* mecanismo de fijación = locking/releasing mechanism.* política de fijación de precios = pricing policy.fijación22 = fixation, obsession.Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
Ex: The article concludes that the recent obsession with image and stereotype extends beyond librarianship.* tener fijación por = be hipped (on/to), get hipped (on/to).* * *A ( Psic) fixation, obsession¡vaya fijación tienes con ese tema! you're obsessed with that subject!tiene como una fijación con estas cosas he's got some sort of fixation with these thingsB ( Fot) fixingCompuesto:(legal) price setting, (ilegal) price fixing* * *
fijación sustantivo femenino (Psic) fixation, obsession;◊ ¡que fijación tienes con ese tema! you're obsessed with that subject!
' fijación' also found in these entries:
English:
fixation
* * *fijación nf1. [sujección] fixing;[de cartel] sticking up, posting2. [de horario, salario, precios] fixing3. Fot fixing4. [obsesión] fixation;tiene una fijación con esa actriz he's obsessed with that actress5.[en ciclismo] clipless pedalsfijaciones [en esquí] bindings;6. Gram fixation* * *f1 acción fixing2 ( obsesión) fixation* * *1) : fixation, obsession2) : fixing, establishing3) : fastening, securing -
74 'No se admiten devoluciones'
COMERCIO "No refunds", "Goods cannot be exchanged" -
75 rembourser
rembourser [ʀɑ̃buʀse]➭ TABLE 1 transitive verb• je me suis fait rembourser mon repas/voyage I got the cost of my meal/journey refunded• est-ce remboursé par la Sécurité sociale ? ≈ can I get my money back from the NHS (Brit) or from Medicaid (US)?• « satisfait ou remboursé » "satisfaction or your money back"* * *ʀɑ̃buʀse
1.
1) ( rendre de l'argent prêté par un organisme) to pay off, to repay [emprunt, dette]2) ( en reprenant des marchandises) to give a refund to [client]; to refund the price of [article]3) ( rendre de l'argent déboursé) to reimburse [frais professionnels, employé]; to reimburse ou refund the cost of [opération, médicament]rembourser quelqu'un de quelque chose — to pay somebody back for something, to reimburse somebody for something
2.
se rembourser verbe pronominalje me suis remboursé en gardant sa montre — I kept his/her watch by way of payment
* * *ʀɑ̃buʀse vtto pay back, to repayIl m'a remboursé l'argent qu'il me devait. — He paid me back the money he owed me.
"satisfait ou remboursé" — "satisfaction or your money back"
* * *rembourser verb table: aimerA vtr1 ( rendre de l'argent prêté par un organisme) to pay off, to repay [emprunt, dette]; rembourser une dette sur 10 ans to pay off a debt over 10 years;2 ( en reprenant des marchandises) to give a refund to [client]; to refund the price of [vêtement, article, appareil]; rembourser qch à qn to give sb a refund on sth; se faire rembourser qch to get a refund on sth; votre garantie ‘satisfait ou remboursé’ your guarantee ‘your money refunded if not completely satisfied’; nous vous rembourserons tous vos achats sans discuter the price of all returned goods will be refunded on demand; le magasin ne rembourse pas mais il donne des avoirs we do not give refunds on returned goods but we will issue a credit note; ils m'ont remboursé mon billet d'avion they gave me a refund for my plane ticket; les spectateurs ont été remboursés the spectators have been given a refund; remboursez! remboursez! we want our money back!;3 ( rendre de l'argent déboursé) to reimburse [frais professionnels, employé]; rembourser qn de qch to pay sb back for sth, to reimburse sb for sth; rembourser les frais de qn to reimburse sb; la sécurité sociale ne rembourse pas certains médicaments certain medicines are non-refundable ou are not reimbursed by the social security; rembourser une opération to reimburse the cost of an operation; médicament remboursé à 40% medicine refundable ou reimbursed at 40%; rembourser un ami to pay a friend back; je ne peux te rembourser que la moitié de ce que tu m'as prêté hier I can only pay you back half of what you lent me yesterday; achète-moi des cigarettes et je te rembourserai buy me some cigarettes and I'll pay you back; se faire rembourser par sa société to be reimbursed by one's company;4 ( payer la différence) to refund; si vous trouvez le même article moins cher ailleurs, nous vous remboursons la différence if you find the same article cheaper elsewhere, we will refund the difference.B se rembourser vpr to get one's money back; je me suis remboursé en gardant sa montre I kept his/her watch by way of payment.[rɑ̃burse] verbe transitifce médicament n'est remboursé qu'à 40 % (par la Sécurité sociale) only 40% of the price of this drug is refunded (by the Health Service) -
76 -Taking things back-
Shopping Taking things backI bought this book here last week. Ho comprato questo libro qui la settimana scorsa.The person I bought this book for has already got a copy. La persona a cui ho regalato questo libro ne ha già una copia.Can I exchange it for another one? Posso cambiarlo con un altro?It hasn't been used. Non è stato usato.Have you got the receipt? Ha lo scontrino?Here's my receipt. Ecco il mio scontrino.Would it be possible to have my money back? Sarebbe possibile avere un rimborso?We don't give cash refunds. Non diamo rimborsi in contanti.I can give you a voucher to spend in the store on something else. Posso darle un buono da spendere nel negozio su un altro articolo.How long is the voucher valid for? Per quanto tempo è valido il buono?You can spend the voucher anytime within the next six months. Può utilizzare il buono quando vuole entro i prossimi sei mesi.Please wait while I print out the voucher. Attenda che le stampo il buono.Thanks very much. Grazie mille. -
77 ♦ cash
♦ cash (1) /kæʃ/A n. [u]1 (denaro) contante; contanti: to pay (in) cash, pagare in contanti; Cash or credit?, paga in contanti o con carta di credito?; DIALOGO → - Car problems 4- «And for cash?» DIALOGO → - Car problems 4- «Let's say £45», «E se pago in contanti?» «Facciamo £45»; cash machine, sportello automatico2 denaro (contante); soldi (pl.) (fam.); liquido; capitali (pl.) liquidi: short of cash, a corto di liquido; a corto di soldi; an inflow of cash, un afflusso di capitali liquidiB a. attr.2 in contanti; per contanti; in denaro (liquido) cash payment, pagamento in contanti; cash price, prezzo per contanti; cash terms, condizioni per pagamento in contanti; DIALOGO → - Taking things back- We don't give cash refunds, non diamo rimborsi in contanti3 (rag.) di cassa: cash balance, rimanenza (o saldo) di cassa; cash deficit, disavanzo di cassa; cash budget, preventivo di cassa● cash account, (rag.) conto cassa; ( banca) conto corrente □ cash adjustment, conguaglio in contanti □ ( banca) cash advance, anticipo in contanti □ (comm.) cash against documents, pagamento contro documenti □ cash and carry, vendita con pagamento in contanti ( e trasporto della merce a opera del cliente); grande magazzino che vende per contanti ( e pratica forti sconti ai dettaglianti); centro grossisti □ (rag.) cash assets, attivo di cassa; attività di pronto realizzo □ cash bar, bar a pagamento ( a un ricevimento, ecc.) □ (rag.) cash-basis accounting, contabilità basata sul criterio di cassa □ (rag.) cash-basis method, metodo del criterio di cassa □ (fin.) cash bond, buono fruttifero □ (ass., Borsa) cash bonus, bonus in contanti □ (rag.) cash-book, libro cassa; giornale di cassa □ cash box, cassa ( la scatola) □ ( banca, GB) cash card, carta di prelievo contante; carta (o tessera) Bancomat® □ ( banca) cash-carrying service, servizio trasporto valori □ cash clerk, cassiere □ (fin.) cash cow, azienda (prodotto, investimento, ecc.) ad alta redditività; generatore di contante; macchina per far soldi (fam.) □ ( banca) cash credit, credito di cassa □ (agric.) cash crop, prodotto agricolo destinato alla vendita □ cash department, ufficio cassa □ (GB) cash desk, cassa ( di negozio e sim.) □ (comm.) cash discount, sconto per contanti □ ( banca, GB) cash dispenser, sportello automatico; sportello Bancomat® □ cash down, in contanti, a pronta cassa □ (fin.) cash flow, cash flow, flusso di cassa; ( anche) insieme delle disponibilità finanziarie utilizzabili ( in un'azienda), liquidità: cash-flow problems, problemi di liquidità □ (rag., fin.) cash-flow statement, rendiconto finanziario □ cash in hand, in contanti; pronta cassa □ cash memo, scontrino di cassa □ (comm.) cash on delivery, pagamento alla consegna; contrassegno □ (comm.) cash on hand, fondo ( di cassa) □ (fam.) cash on the nail, pagamento sull'unghia □ (rag.) cash outlay, esborso □ ( banca, GB) cash point, sportello automatico; sportello Bancomat® □ cash-point card = cash card ► sopra □ cash ratio, (fin.) rapporto della riserva bancaria; (rag.) rapporto di liquidità □ cash register, registratore di cassa □ (fin.) cash reserves, riserve liquide; capitale liquido □ (rag.) cash short, ammanco di cassa □ (rag.) cash shorts and overs, ammanchi ed eccedenze di cassa □ cash slip, scontrino di cassa □ (fam.) cash-strapped, a corto di soldi; al verde □ (comm., Borsa) cash transaction, operazione per contanti (o a pronti) □ (ass.) cash value, valore di riscatto ( di una polizza sulla vita) □ (rag.) cash voucher, buono (di) cassa; scontrino (o ricevuta) di cassa □ cash warrant, mandato di riscossione □ (comm.) cash with order, contanti all'ordinazione □ by cash (o for cash), in contanti; per contanti; a pronti □ to be in [out of] cash, avere [essere senza] denaro (fam.: soldi) □ (rag.) on a cash basis, con il criterio di cassa.cash (2) /kæʃ/n. (inv. al pl.)(to) cash /kæʃ/v. t.1 incassare; riscuotere; convertire in contanti; cambiare: I need to cash a cheque, devo riscuotere un assegno; She refused to cash my cheque, rifiutò di cambiarmi l'assegno2 (fin.) convertire in contanti; monetizzare; realizzare. -
78 ♦ export
♦ export /ˈɛkspɔ:t/A n. [uc] (econ.)1 merce (o prodotto) d'esportazione; (al pl., anche) esportazioni, export: Oil is the country's chief export, il petrolio è il principale prodotto d'esportazione del paese; a ban on exports (o an export ban) un embargo sulle esportazioni2 [u] esportazione: the export of coal [of capitals], l'esportazione di carbone [di capitali]B a. attr.di, da esportazione; per l'esportazione: export duty, dazio all'esportazione; export licence, licenza d'esportazione; export packing, imballaggio per l'esportazione; export wines, vini per l'esportazione● export agent, agente per l'esportazione □ export bounty, premio all'esportazione □ export drive, campagna (o iniziativa) atta a promuovere le esportazioni □ export merchant, esportatore □ export refunds, restituzioni (o rimborsi) all'esportazione □ export surplus, eccedenza delle esportazioni □ export trade, commercio con l'estero.♦ (to) export /ɪkˈspɔ:t/v. t. e i.exportablea.exportationn. (econ.)1 [u] esportazioneexportern.(econ.) esportatore, esportatrice; ditta esportatrice; paese esportatoreexportinga.(econ.) esportatore: oil-exporting countries, paesi esportatori di petrolio. -
79 refund
I ['riːfʌnd]nome rimborso m.II [ˌriː'fʌnd]to get a refund on sth. — farsi rimborsare qcs
verbo transitivo rimborsare [charge, excess paid]* * *1. verb(to pay back: When the concert was cancelled, the people who had bought tickets had their money refunded.) rimborsare2. noun(the paying back of money: They demanded a refund.) rimborso* * *refund /ˈri:fʌnd/n.(leg., comm., ecc.) rimborso ( delle spese, dei danni, ecc.): prompt refund, sollecito rimborso; (fisc.) VAT refund, rimborso dell'IVA; Low-cost tickets are not eligible for refund, i biglietti ridotti non sono soggetti a rimborso; Applications for refunds must be in writing, le richieste di rimborso devono essere fatte per iscritto.(to) refund (1) /ri:ˈfʌnd/A v. t.rimborsare: to refund expenses, rimborsare le spese; (fisc.) to refund VAT, rimborsare l'IVA; to refund a person, risarcire una persona; to refund in full, rimborsare interamente; If you find the same product at a lower price, we will refund the difference, se trovate lo stesso prodotto a un prezzo inferiore, rimborsiamo la differenzaB v. i.fare un rimborso.(to) refund (2) /ri:ˈfʌnd/v. t.(fin.) rifinanziare; rinnovare ( un mutuo).* * *I ['riːfʌnd]nome rimborso m.II [ˌriː'fʌnd]to get a refund on sth. — farsi rimborsare qcs
verbo transitivo rimborsare [charge, excess paid] -
80 Rückstellung für Beitragsrückerstattungen
Rückstellung f für Beitragsrückerstattungen VERSICH, RW provision for the benefit of the policyholders, reserve for premium refundsBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Beitragsrückerstattungen
См. также в других словарях:
refunds — re·fund || rÉªË fÊŒnd n. return of money, repayment, reimbursement v. return money, reimburse, repay; provide new funds, finance again … English contemporary dictionary
refunds — Money received by the government or its officers which, for any cause, are to be refunded or restored to the parties paying them; such as excessive duties or taxes, duties paid on goods destroyed by accident, duties received on goods which are re … Black's law dictionary
No Refunds Theatre Company — The No Refunds Theatre Company is a performance company based in Minneapolis, Minnesota. No Refunds focuses on producing comedies, mostly of an absurdist vein of anti intellectual humor.[1] They are best known for their production Kung Fu Hamlet … Wikipedia
No Refunds (DVD) — No Refunds Starring Doug Stanhope Release date(s) August 14, 2007 … Wikipedia
No Refunds — and similar can mean: No Refunds (DVD), Doug Stanhope s third stand up DVD No Refunds Theatre Company, a performance company based in Minneapolis, Minnesota See Returning (in the sense of a customer taking previously purchased merchandise back to … Wikipedia
got refunds — received money back, was repaid … English contemporary dictionary
received refunds — received monetary restitution … English contemporary dictionary
refund — refunds, refunding, refunded (The noun is pronounced [[t]ri͟ːfʌnd[/t]]. The verb is pronounced [[t]rɪfʌ̱nd[/t]].) 1) N COUNT A refund is a sum of money which is returned to you, for example because you have paid too much or because you have… … English dictionary
Mainline Airways — LLC was tour operator in operation from 2002 to 2003 by an American college student, whom Massachusetts state authorities said didn t hold itself out to the public as a tour operator, instead pretending to be an airline offering cut rate tickets… … Wikipedia
This Is It (concerts) — See also: Michael Jackson s This Is It, Michael Jackson s This Is It (album), and This Is It (Michael Jackson song) This Is It Promotional banner for Jackson s concert series Tour by … Wikipedia
Luke Thompson — Luke R Thompson (born August 13, 1984 in Trenton, New Jersey), an American, while 18 and a at Babson College, was sued by the Attorney General of Massachusetts, Thomas Reilly, along with his company Mainline Airways LLC, a tour operator, in June… … Wikipedia