-
101 stimulant
['stimjulənt](something, eg a medicine, drink etc that makes one more alert: tea, coffee and other stimulants.) estimulante* * *stim.u.lant[st'imjulənt] n 1 estimulante. 2 estímulo, incentivo. • adj estimulante, excitante, que incentiva. -
102 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esforçar-se2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) estragar3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) esforço2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) distensão4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) traço3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia* * *strain1[strein] n 1 força, peso. 2 esforço, solicitação, extenuação. the cord could not stand the strain / a corda não agüentou o esforço. 3 luxação, deslocamento, contorção. I have a strain in my hand / destronquei minha mão. 4 tensão, pressão, compressão. 5 estilo, modo, maneira. 6 procedimento. 7 (também strains) melodia, composição, canção. he was buried to the strains of his favourite song / ele foi sepultado ao som de sua canção favorita. • vt+vi 1 puxar, esticar, forçar. 2 puxar com força, arrancar. 3 esforçar, concentrar-se. 4 cansar, extenuar, prejudicar por esforço excessivo, torcer, luxar, deslocar, contorcer. 5 estar prejudicado por esforço, estar machucado. 6 abusar, exagerar. 7 esforçar-se, exceder-se. 8 constringir, comprimir. 9 espremer, passar por peneira ou espremedor, coar. 10 percolar, passar. 11 apertar, abraçar, estreitar. he strained the child to his heart / ele abraçou a criança. in this strain desta maneira, neste tom. she is a strain on my nerves ela me deixa nervoso. to strain a point abandonar, desistir de um princípio. to strain a relationship comportar-se de uma forma a causar problemas na relação, estragar. to strain at esforçar-se para. to strain something to the limit ir, forçar, até o limite.————————strain2[strein] n 1 raça, cepa, descendência. 2 grupo, família de plantas ou animais que formam uma variedade, linhagem. 3 qualidade ou caráter hereditário. 4 traço, tendência, disposição. there is a strain of madness in her / ela tem um traço de loucura. -
103 technically
1) (in a technical way; He described the machine in simple terms, then more technically.) tecnicamente2) (as far as skill and technique are concerned: The pianist gave a very good performance technically, although she seemed to lack feeling for the music.) tecnicamente3) (according to strict obedience to laws or rules: Technically, you aren't allowed to do that, but I don't suppose anyone will object.) tecnicamente* * *tech.ni.cal.ly[t'eknikəli] adv tecnicamente. -
104 usual
['ju:ʒuəl](done, happening etc most often; customary: Are you going home by the usual route?; There are more people here than usual; Such behaviour is quite usual with children of that age; As usual, he was late.) habitual- usually* * *u.su.al[j'u:ʒuəl] n o usual, o costumeiro. • adj usual, costumeiro, de praxe, habitual, comum. they came later than usual / vieram mais tarde do que o habitual. the pride usual with her / sua costumeira arrogância. we did it the usual way / fizemos da forma habitual. -
105 wax
I 1. [wæks] noun1) (the sticky, fatty substance of which bees make their cells; beeswax.) cera2) (the sticky, yellowish substance formed in the ears.) cera3) (a manufactured, fatty substance used in polishing, to give a good shine: furniture wax.) cera4) (( also adjective) (also candle-wax) (of) a substance made from paraffin, used in making candles, models etc, that melts when heated: a wax model.) cera5) (sealing-wax.) lacre2. verb(to smear, polish or rub with wax.) encerar- waxed- waxen
- waxy
- waxwork
- waxworks II [wæks] verb1) ((of the moon) to appear to grow in size as more of it becomes visible.) crescer2) (an old word for to grow or increase.) crescer* * *wax1[wæks] n 1 cera. 2 ceral. 3 cerume. 4 sl disco, gravação fonográfica. • vt 1 encerar, untar de cera. 2 gravar em disco. • adj de ou como cera. as tight as wax fig mudo como um peixe. a wax in one’s hands uma pessoa subserviente. bee’s wax cera de abelha. ear-wax cerume. she sticks to him like wax ela se prende a ele como um carrapato. shoemaker’s/cobbler’s wax cerol. to put on wax gravar em disco. vegetable wax cera vegetal.————————wax2[wæks] vi Poet 1 crescer, desenvolver-se, aumentar ( into para), ficar cheia (lua). 2 tornar(-se). the party waxed merry a reunião ou festa tornou-se alegre. to wax and wane aumentar e diminuir. to wax old envelhecer. -
106 assert oneself
(to state one's opinions confidently and act in a way that will make people take notice of one: You must assert yourself more if you want promotion.) evidenciar-se -
107 improve on
(to produce something which is better, more useful etc than: I think I can improve on that suggestion.) melhorar -
108 put on airs / give oneself airs
(to behave as if one is better or more important than others: She gives herself such airs that everyone dislikes her.) fazer-se importanteEnglish-Portuguese dictionary > put on airs / give oneself airs
-
109 again
[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) de novo -
110 amenity
[ə'mi:nəti]plural - amenities; noun(something that makes life more pleasant or convenient: This part of town has a lot of amenities - good shops, parks etc.) comodidade -
111 antique
[æn'ti:k] 1. adjective1) (old and usually valuable: an antique chair.) antigo2) (old or old-fashioned: That car is positively antique.) antiquado3) ((of a shop etc) dealing in antiques: an antique business.) de antiguidade2. noun(something made long ago (usually more than a hundred years ago) which is valuable or interesting: He collects antiques.) antiguidades- antiquity -
112 arrogant
['ærəɡənt](extremely proud; thinking that one is much more important than other people.) arrogante- arrogance -
113 assert oneself
(to state one's opinions confidently and act in a way that will make people take notice of one: You must assert yourself more if you want promotion.) impor-se -
114 become
past tense - became; verb1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) tornar-se2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) tornar-se3) ((with of) to happen to: What became of her son?) suceder4) (to suit: That dress really becomes her.) cair bem•- becoming- becomingly -
115 blue
[blu:] 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) azul2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) triste2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) azul2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) azul3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) azul•- blueness- bluish - bluebottle - bluecollar - blueprint - once in a blue moon - out of the blue - the blues -
116 business
['biznis]1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) trabalho, profissão2) (a shop, a firm: He owns his own business.) negócio3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) assunto•- businessman - on business -
117 concubine
1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.)2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.) -
118 demand
1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) exigir2) (to require or need: This demands careful thought.) exigir2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) reivindicação2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) exigência3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) demanda•- on demand -
119 distraction
[-ʃən]1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) distração2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) tormento -
120 enliven
(to make (more) lively: I tried to think of something that might enliven the class.) animar
См. также в других словарях:
More Than That — «More than that» Сингл Backstreet Boys c альбома «Black Blue» Выпущен 2001 … Википедия
More than that — Сингл Backstreet Boys Выпущен 2001 Записан 2001 Жанр Поп музыка Длительность 3:43 … Википедия
More of That Guitar Country — Studio album by Chet Atkins Released 1965 Recorded RCA … Wikipedia
More Than That — Infobox Single Name = More Than That Artist = The Backstreet Boys from Album = Black Blue Released = July 17, 2001 Genre = Pop Length = 3:44 (Album Version) 3:42 (Special Radio Mix) Label = Jive/Zomba Writer = Adam Anders Franciz LePont Producer … Wikipedia
More Of That Jazz — Queen – Jazz Veröffentlichung 10. November 1978 Label EMI/Parlophone; Elektra, Hollywood Records (USA) Format(e) LP, Cassette; CD Genre(s) … Deutsch Wikipedia
More of That Jazz — Queen – Jazz Veröffentlichung 10. November 1978 Label EMI/Parlophone; Elektra, Hollywood Records (USA) Format(e) LP, Cassette; CD Genre(s) … Deutsch Wikipedia
There's More Where That Came From — Infobox Album | Name = There s More Where That Came From Type = studio Artist = Lee Ann Womack Released = February 8, 2005 Recorded = Genre = Country Length = Label = MCA Nashville Producer = Greg Droman, Byron Gallimore, Mark Wright Reviews =… … Wikipedia
That '80s Show — Series intertitle Genre Sitcom Created by Mark Brazill Terry Turner … Wikipedia
More, Sir Thomas — ▪ English humanist and statesman Introduction also called Saint Thomas More born February 7, 1478, London, England died July 6, 1535, London; canonized May 19, 1935; feast day June 22 English humanist (humanism) and statesman, chancellor of… … Universalium
More, Hannah — ▪ English writer born Feb. 2, 1745, Stapleton, Gloucestershire, Eng. died Sept. 7, 1833, Bristol, Gloucestershire English religious writer, best known as a writer of popular tracts and as an educator of the poor. As a young woman with … Universalium
That's That — Single infobox | Name = That s That Artist = Snoop Dogg featuring R. Kelly from Album = Tha Blue Carpet Treatment B side = Crazy feat. Nate Dogg Released = October 10, 2006 Format = Digital download, 12 , CD Single 008211 Recorded = 2006 Genre =… … Wikipedia