Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

no+more+no+less

  • 1 STATE

    (more or less = *"condition", not a "state" as a political unit) indo (perhaps especially a state of mind, since indo is translated "heart, mood" in the Etymologies, stem ID), in early material also sóma, explicitly glossed “state, condition”. –VT39:23, QL:85$

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STATE

  • 2 YEAR

    loa (lit. "growth"), coranar (lit. "sun-round", used when the year was considered more or less astronomically – but loa is stated to be the more usual word for "year"). The pl. coranári is attested (PM:126). LONG-YEAR yén (pl. yéni is attested in Nam; the Etymologies as printed in LR cite the stem-form as yen-, but according to VT46:22 Tolkien's manuscript actually has the pl. form yéni as in Nam). A "long-year" is a period of 144 solar years, an Elvish "century" – the Eldar used duodecimal counting, in which 144 is the first three-digit number, like our 100. But sometimes it seems that yén simply means "year". Cf the following words: LAST YEAR yenya, HAVING MANY YEARS linyenwa (old), *RECKONING OF YEARS Yénonótië –LotR:1141, YEN, MR:51

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > YEAR

  • 3 BLESS

    manya- (“sc. either to afford grace or help or to wish it”, VT49:41), laita- (praise) (Imperative a laita and future \#laituva are attested, the latter with pronominal endings: laituvalmet, "we shall praise [or bless] them".) The continuative form mánata (*”is blessing”) does according to Carl F. Hostetter imply an aorist stem *manta (VT49:52). The passive participle aistana "blessed" (see below) argues the existence of a verbal stem \#aista- "to bless", but this verb seems etymologically connected to airë "holy" and should probably only be used with reference to more or less "divine" persons (aistana refers to the Virgin Mary in the source), who are "blessed" in the sense of having their holiness recognized and respected.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLESS

  • 4 CHANCE

    (vb.) marta- (more or less = "to happen"; see HAPPEN) –QL:63

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CHANCE

  • 5 HAND

    má (pl. allative mannar "into...hands" is attested in FS; the long á evidently becomes short a before a consonant cluster).The plural of má is máli, the dual is mát (VT47:6). For maqua as a colloquial term for "hand", and its secondary meanings, see separate entry HAND-FULL. The term palta is used of "the flat of the hand, the hand held upwards or forwards, flat and tensed (with fingers and thumb closed or spread" (VT47:9). Individual hand-names: forma "right hand", hyarma "left hand" (VT47:6, VT49:12). Other terms for "hand": nonda (said to mean "hand, especially in [?clutching]"; Tolkien's gloss was not certainly legible, VT47:23), quárë (this is properly "fist", but was often used for "hand" – see FIST); HOLLOW OF HAND cambë (also used simply = “hand”, as in cambeya “his hand”, VT49:17). A variant of this, camba, is in VT47:7 defined as "the whole hand, but as flexed, with fingers more or less closed, cupped, in the attitude of receiving or holding". HAND-LINK, see WRIST. Adj. HAVING HANDS mavoitë; HANDY, HANDED maitë (stem *maiti-) (skilled) (pl. maisi. When maitë is the final element of names, it is translated "handed" instead of "handy", e.g. Angamaitë "Iron-handed", morimaitë "blackhanded") For other "handed"-related terms, see HEAVYHAND(ED). Compound LANGUAGE OF THE HANDS mátengwië –MA3/LT2:339/VT39:10, FS, VT47:6, 9, 23, KWAR/Silm:429, KAB, LotR:1085 cf. Letters:425, LotR:1015/SD:68, 72, UT:460, VT47:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HAND

  • 6 HEAVENS, THE

    menel (a sg word, "heaven", as opposed to its English translation), ilwë (sky). The form \#Eruman that turns up in one version of the Quenya Lord's Prayer (in the locative: Erumandë) appears to include the divine name Eru and must refer to "heaven" as God's abode (but Tolkien simply used menel for "heaven" in earlier versions of the Lord's Prayer). IN HEAVEN (adj., more or less = *HEAVENLY) meneldëa. HEAVEN AND EARTH Menel Cemenyë –Silm:434/MC:222 cf. 215, LT1:255, VT43:12, 16 vs. 10, VT43:10, VT44:16, VT47:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HEAVENS, THE

  • 7 REALM

    arda (region). This word means "any more or less bounded or defined place, a region" (WJ:402) or "a particular land or region" (WJ:413). Arda (with a capital A) was "the name given to our world or earth...within the immensity of Eä". –3AR, Letters:283

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > REALM

  • 8 DWARF

    Nauco (pl. Naucor is attested; LT1:261 gives nauca instead of nauco), Norno (Naucalië, Nornalië = the whole people of the Dwarves) Casar (pl. Casari or Casári; partitive plural Casalli; the whole people of the Dwarves being called Casallië. According to WJ, Casar – Quenyaized form of Dwarvish Khazâd – "was the word most commonly used in Quenya for the Dwarves". Nauco "stunted one" and norno "thrawn one" are less polite words for "dwarf"; yet norno is stated to be "the more friendly term". But the Dwarves themselves would definitely prefer Casar.) PETTY-DWARVES Picinaucor, Pitya-naucor (lit. *"small dwarves"), Attalyar (lit. "Bipeds"). DWARROWVAULT Casarrondo (Khazad-dûm) –NAUK, WJ:388, 389

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > DWARF

  • 9 THOU

    (singular 2nd person pronoun, distinct from plural “you” – the Quenya forms here discussed are not archaic like English “thou”, but simply express singular “you”). Quenya makes a distinction between a formal or polite “thou” and an intimate or familiar “thou”, the latter being reserved for use between close friends, family members, and lovers (VT49:51, 52). The formal pronoun normally appears as the ending -lyë or (if shortened) -l that is added to verbs, e.g. hiruvalyë “thou shalt find ” (Nam), caril or carilyë *“thou dost” or *“you (sg.) do” (VT49:16). The short form in -l may be the more usual, though the long form -lye- must be used if a second pronominal ending denoting the object of the verb is to be added (e.g. *cenuvalyes “thou shalt see it”, with the ending -s “it” appended). The ending -lyë may also be added to prepositions (aselyë “with thee”, VT43:29). The independent pronoun is lye, with a long vowel (lyé, VT49:51) when stressed. This pronoun can also appear in object position (English “thee”), e.g. nai Eru lye mánata, by Tolkien translated “God bless you” (VT49:39). Case endings may be added, e.g. allative lyenna *“upon thee” (VT49:40, 41). There is also elyë “thou, even thou” (Nam, RGEO:67) as an emphatic pronoun (Nam); apparently this can also receive case endings. Such independent pronouns may also be used in copula-less constructions, e.g. aistana elyë "blessed [art] thou" (VT43:30). – The intimate or familiar pronoun is similar in form, only with t instead of l. The pronominal ending is thus -tyë, as in carityë “thou dost, you (sg.) do” (VT49:16). It is uncertain whether -tyë has a short form -t (the existence of a short form is explicitly denied in VT49:51, but -t is listed in VT49:48). At one conceptual stage Tolkien mentioned such an ending that could be added to imperatives (hecat “get thee gone”, WJ:364), but he may have dropped it because it clashed with -t as a dual ending on verbs. The independent pronoun is tye, with a long vowel when stressed (tyé, VT49:51); presumably there also exists an emphatic pronoun *etyë (still unattested). Like lye, the pronoun tye may also appear in object position (ar inyë, yonya, tye-méla “and I too, my son, love thee”, LR:61); we must also assume that tye (and emphatic *etyë) can receive case endings. – Genitive forms, see THY.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THOU

См. также в других словарях:

  • More Guns, Less Crime —   …   Wikipedia

  • more or less — {adv. phr.} 1. Somewhat; rather; mostly; fairly. * /Earl made some mistakes on the test, but his answers were more or less right./ * /Ed is more or less intelligent./ * /Betty believes more or less in fairies./ Compare: IN A WAY. 2. About;… …   Dictionary of American idioms

  • more or less — {adv. phr.} 1. Somewhat; rather; mostly; fairly. * /Earl made some mistakes on the test, but his answers were more or less right./ * /Ed is more or less intelligent./ * /Betty believes more or less in fairies./ Compare: IN A WAY. 2. About;… …   Dictionary of American idioms

  • More with Less — The Wire episode Episode no. Season 5 Episode 1 …   Wikipedia

  • More-with-Less Cookbook —   Author(s) Doris Janzen Longacre Language English …   Wikipedia

  • More or Less — may refer to: More or Less (radio programme) More or Less, a pricing game seen on the game show The Price is Right More or Less (song), by Talib Kweli More or Less , a song by Screaming Trees on the album Sweet Oblivion This disambiguation page… …   Wikipedia

  • More or Less Live in a Few Different Places — EP de Pinback Publicación 2002 Género(s) Rock indie Duración 34:58 Cronología de Pinback …   Wikipedia Español

  • More Joy, Less Shame — EP by Ani DiFranco Released 1996 …   Wikipedia

  • More or Less Live in a Few Different Places — File:Moreorlessliveinafewdifferentplaces.jpg EP by Pinback Released 2002 Genre …   Wikipedia

  • More or Less (pricing game) — More or Less is a pricing game played on the American television game show The Price Is Right . Debuting on February 16, 2007, it is played for three prizes (generally worth between $500 and $4,000 each) and a car.GameplayAt the start of the game …   Wikipedia

  • More Money Less Grief — Studio album by The Metros Released September 15, 2008 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»