Перевод: с английского на датский

с датского на английский

no+manner+of

  • 61 live up to

    (to behave in a manner worthy of: He found it difficult to live up to his reputation as a hero.) leve op til
    * * *
    (to behave in a manner worthy of: He found it difficult to live up to his reputation as a hero.) leve op til

    English-Danish dictionary > live up to

  • 62 lounge

    1. verb
    1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) slappe af
    2) (to move about lazily; to be inactive: I spent the day lounging about the house.) drive; dovne
    2. noun
    (a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) opholdsstue; salon
    * * *
    1. verb
    1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) slappe af
    2) (to move about lazily; to be inactive: I spent the day lounging about the house.) drive; dovne
    2. noun
    (a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) opholdsstue; salon

    English-Danish dictionary > lounge

  • 63 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) lav
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) lav; dæmpet
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) dyb
    4) (small: a low price.) lav
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) svag; ringe
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) lav; lavere; nedre
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lavt
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) gammeldags; utidssvarende
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) brøle
    * * *
    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) lav
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) lav; dæmpet
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) dyb
    4) (small: a low price.) lav
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) svag; ringe
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) lav; lavere; nedre
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lavt
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) gammeldags; utidssvarende
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) brøle

    English-Danish dictionary > low

  • 64 methodical

    [-'Ɵo-]
    1) (arranged or done in an orderly manner or according to a plan: a methodical search.) metodisk
    2) ((in the habit of) acting in a planned, orderly way: a methodical person/nature.) metodisk
    * * *
    [-'Ɵo-]
    1) (arranged or done in an orderly manner or according to a plan: a methodical search.) metodisk
    2) ((in the habit of) acting in a planned, orderly way: a methodical person/nature.) metodisk

    English-Danish dictionary > methodical

  • 65 mode

    [məud]
    1) (a manner of doing something: an unusual mode of expression.) måde
    2) (a kind or type: modes of transport.) måde; -måde
    3) (a fashion: Large hats are the latest mode.) mode
    - modishly
    * * *
    [məud]
    1) (a manner of doing something: an unusual mode of expression.) måde
    2) (a kind or type: modes of transport.) måde; -måde
    3) (a fashion: Large hats are the latest mode.) mode
    - modishly

    English-Danish dictionary > mode

  • 66 nasty

    1) (unpleasant to the senses: a nasty smell.) ækel; modbydelig
    2) (unfriendly or unpleasant in manner: The man was very nasty to me.) gemen
    3) (wicked; evil: He has a nasty temper.) grim
    4) ((of weather) very poor, cold, rainy etc.) ubehagelig
    5) ((of a wound, cut etc) serious: That dog gave her a nasty bite.) alvorlig
    6) (awkward or very difficult: a nasty situation.) ubehagelig; vanskelig
    - nastiness
    * * *
    1) (unpleasant to the senses: a nasty smell.) ækel; modbydelig
    2) (unfriendly or unpleasant in manner: The man was very nasty to me.) gemen
    3) (wicked; evil: He has a nasty temper.) grim
    4) ((of weather) very poor, cold, rainy etc.) ubehagelig
    5) ((of a wound, cut etc) serious: That dog gave her a nasty bite.) alvorlig
    6) (awkward or very difficult: a nasty situation.) ubehagelig; vanskelig
    - nastiness

    English-Danish dictionary > nasty

  • 67 natural

    ['næ ərəl] 1. adjective
    1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) naturlig
    2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) medfødt
    3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) naturlig
    4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) naturlig
    5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) uden fortegn
    2. noun
    1) (a person who is naturally good at something.) naturtalent
    2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) node uden fortegn
    - naturally
    - natural gas
    - natural history
    - natural resources
    * * *
    ['næ ərəl] 1. adjective
    1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) naturlig
    2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) medfødt
    3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) naturlig
    4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) naturlig
    5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) uden fortegn
    2. noun
    1) (a person who is naturally good at something.) naturtalent
    2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) node uden fortegn
    - naturally
    - natural gas
    - natural history
    - natural resources

    English-Danish dictionary > natural

  • 68 obsequious

    [əb'si:kwiəs]
    (too humble or too ready to agree with someone: He bowed in an obsequious manner.) slesk
    - obsequiousness
    * * *
    [əb'si:kwiəs]
    (too humble or too ready to agree with someone: He bowed in an obsequious manner.) slesk
    - obsequiousness

    English-Danish dictionary > obsequious

  • 69 ordinary

    ['o:dənəri]
    1) (usual; normal: She was behaving in a perfectly ordinary manner.) sædvanlig; normal
    2) (not unusually good etc: Some people like his poetry but I think it's rather ordinary.) ordinær
    - out of the ordinary
    * * *
    ['o:dənəri]
    1) (usual; normal: She was behaving in a perfectly ordinary manner.) sædvanlig; normal
    2) (not unusually good etc: Some people like his poetry but I think it's rather ordinary.) ordinær
    - out of the ordinary

    English-Danish dictionary > ordinary

  • 70 overbearing

    [ouvə'beəriŋ]
    (too sure that one is right: I disliked her overbearing manner.) overbærende
    * * *
    [ouvə'beəriŋ]
    (too sure that one is right: I disliked her overbearing manner.) overbærende

    English-Danish dictionary > overbearing

  • 71 phraseology

    [freizi'olə‹i]
    noun (the manner of putting words and phrases together to express oneself: His phraseology shows that he is a foreigner.) ordvalg; formulering
    * * *
    [freizi'olə‹i]
    noun (the manner of putting words and phrases together to express oneself: His phraseology shows that he is a foreigner.) ordvalg; formulering

    English-Danish dictionary > phraseology

  • 72 pigeon-toed

    adjective ((of a person or his manner of walking) with toes turned inwards: a pigeon-toed person/walk.) med indadvendte tæer
    * * *
    adjective ((of a person or his manner of walking) with toes turned inwards: a pigeon-toed person/walk.) med indadvendte tæer

    English-Danish dictionary > pigeon-toed

  • 73 play the fool

    (to act in a foolish manner, especially with the intention of amusing other people: He always played the fool when the teacher left the classroom.) spille klovn
    * * *
    (to act in a foolish manner, especially with the intention of amusing other people: He always played the fool when the teacher left the classroom.) spille klovn

    English-Danish dictionary > play the fool

  • 74 point of view

    (a way or manner of looking at a subject, matter etc: You must consider everyone's point of view before deciding.) synspunkt
    * * *
    (a way or manner of looking at a subject, matter etc: You must consider everyone's point of view before deciding.) synspunkt

    English-Danish dictionary > point of view

  • 75 pompous

    adjective (too grand in manner or speech: The headmaster is inclined to be a bit pompous.) opblæst; bombastisk
    * * *
    adjective (too grand in manner or speech: The headmaster is inclined to be a bit pompous.) opblæst; bombastisk

    English-Danish dictionary > pompous

  • 76 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling; positur
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) facade; påtagethed
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere; stille sig op
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udgive sig for
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) stille; udgøre
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling; positur
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) facade; påtagethed
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere; stille sig op
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udgive sig for
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) stille; udgøre

    English-Danish dictionary > pose

  • 77 possibly

    1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') muligvis
    2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) overhovedet; på nogen måde; måske
    * * *
    1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') muligvis
    2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) overhovedet; på nogen måde; måske

    English-Danish dictionary > possibly

  • 78 precise

    1) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) nøjagtig; præcis
    2) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) omhyggelig
    - precisely
    - precision
    * * *
    1) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) nøjagtig; præcis
    2) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) omhyggelig
    - precisely
    - precision

    English-Danish dictionary > precise

  • 79 presence

    ['prezns]
    1) (the state, or fact, of being present: The committee requests your presence at Thursday's meeting.) tilstedeværelse
    2) (a striking, impressive manner or appearance: The headmistress certainly has presence.) fremtoning; udstråling
    - presence of mind
    * * *
    ['prezns]
    1) (the state, or fact, of being present: The committee requests your presence at Thursday's meeting.) tilstedeværelse
    2) (a striking, impressive manner or appearance: The headmistress certainly has presence.) fremtoning; udstråling
    - presence of mind

    English-Danish dictionary > presence

  • 80 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) overrækkelse; præsentation; præsentations-
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) udformning
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) opsætning
    * * *
    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) overrækkelse; præsentation; præsentations-
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) udformning
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) opsætning

    English-Danish dictionary > presentation

См. также в других словарях:

  • Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… …   Deutsch Wikipedia

  • Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Männer sind Schweine — Song by Die Ärzte from the album 13 Released 1998 Genre Pop rock Length 4:17 …   Wikipedia

  • männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer, die Sex mit Männern haben — (MSM) bezeichnet allgemein Männer, die gleichgeschlechtliche Sexualkontakte mit anderen Männern haben. Analog dazu existiert der Begriff der Frauen, die Sex mit Frauen haben (FSF oder WSW). Sie dienen dazu, oft als wertend empfundene und… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt …   Deutsch Wikipedia

  • Männer sind Schweine — «Männer sind Schweine» sencillo de Die Ärzte del álbum 13 Publicación 3 de abril de 1998 Duración 4:28 3:33 (edición para radio) Discográfica Hot Action Records Autor(es) …   Wikipedia Español

  • Männer vom Morgenstern — Männer vom Morgenstern, Heimatbund an Elb und Wesermündung e.V. (MvM) Zweck: Heimatforschung Vorsitz: Nicola Borger Keweloh Gründungsdatum: 1882 Mitgliederzahl: 1.341 Sitz: Bremerhaven Website …   Deutsch Wikipedia

  • Männer-Minne — Sitz: Berlin / Deutschland Gründung: 1987 Gattung: Männerchor Stimmen: 25 (TTBB) Website …   Deutsch Wikipedia

  • manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… …   English World dictionary

  • Manner (disambiguation) — Manner is a line of confectionery from the Austrian conglomerate, Josef Manner Comp AG. Manner may also refer to: Eeva Liisa Manner (1921 1995), Finnish poet, playwright and translator. Kullervo Manner (1880 1939), Finnish Communist leader.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»