-
81 llevar a juicio
(v.) = prosecute, sue, file + suit against, bring + a suit against, litigate, bring + criminal charges against, file + lawsuit against, take + Nombre + to court, bring + Nombre + to justice, put on + trial, tryEx. Enter the official proceedings and records of criminal trial, impeachment, courts-martial, etc., under the heading for the person or body prosecuted.Ex. Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued.Ex. In June '90, DIALOG Information services filed an antitrust suit against the American Chemical Society (ACS) charging that the Society had damaged the company.Ex. The resources provided are to assist the personal injury attorneys litigating medical malpractice claims.Ex. Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.Ex. This paper details the attempt by Boston University to strike back at such agencies by filing a lawsuit against Internet term paper companies in the USA.Ex. Many school districts have adopted a hard-line approach to reducing unexcused absenteeism; in one such district, truancy rates were reduced 45 percent when truants and their parents were taken to court.Ex. He was an Israeli undercover agent who captured and brought to justice many Nazi war criminals.Ex. Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock.Ex. The Government is now trying him on criminal charges for allegedly misleading officials early in the investigation.* * *(v.) = prosecute, sue, file + suit against, bring + a suit against, litigate, bring + criminal charges against, file + lawsuit against, take + Nombre + to court, bring + Nombre + to justice, put on + trial, tryEx: Enter the official proceedings and records of criminal trial, impeachment, courts-martial, etc., under the heading for the person or body prosecuted.
Ex: Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued.Ex: In June '90, DIALOG Information services filed an antitrust suit against the American Chemical Society (ACS) charging that the Society had damaged the company.Ex: How does one bring a harassment suit against one's employer?.Ex: The resources provided are to assist the personal injury attorneys litigating medical malpractice claims.Ex: Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.Ex: This paper details the attempt by Boston University to strike back at such agencies by filing a lawsuit against Internet term paper companies in the USA.Ex: Many school districts have adopted a hard-line approach to reducing unexcused absenteeism; in one such district, truancy rates were reduced 45 percent when truants and their parents were taken to court.Ex: He was an Israeli undercover agent who captured and brought to justice many Nazi war criminals.Ex: Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock.Ex: The Government is now trying him on criminal charges for allegedly misleading officials early in the investigation. -
82 llevar a la bancarrota
(v.) = bankruptEx. As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.* * *(v.) = bankruptEx: As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.
-
83 llevar a la conclusión
(v.) = lead to + the conclusionEx. The miniature catalog concept, therefore, leads to the conclusion that mechanized descriptive cataloging will be possible employing only the string of text on a title page.* * *(v.) = lead to + the conclusionEx: The miniature catalog concept, therefore, leads to the conclusion that mechanized descriptive cataloging will be possible employing only the string of text on a title page.
-
84 llevar a la ficción
(v.) = fictionalise [fictionalize, -USA]Ex. In the novel the murders have been committed by counterfeiters, not by Lizzie, and Lizzie herself is fictionalized in terms of prevailing Victorian stereotypes of womanhood.* * *(v.) = fictionalise [fictionalize, -USA]Ex: In the novel the murders have been committed by counterfeiters, not by Lizzie, and Lizzie herself is fictionalized in terms of prevailing Victorian stereotypes of womanhood.
-
85 llevar a la práctica una decisión
(v.) = implement + decisionEx. In the second case, we are studying the structure and mechanics of politics: how decisions are reached and implemented.* * *(v.) = implement + decisionEx: In the second case, we are studying the structure and mechanics of politics: how decisions are reached and implemented.
Spanish-English dictionary > llevar a la práctica una decisión
-
86 llevar a la quiebra
(v.) = bankruptEx. As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.* * *(v.) = bankruptEx: As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.
-
87 llevar a remolque
(v.) = take in + towEx. If the water be tolerably smooth, and the wind moderate, a vessel may be taken in tow without shortening sail or altering the course.* * *(v.) = take in + towEx: If the water be tolerably smooth, and the wind moderate, a vessel may be taken in tow without shortening sail or altering the course.
-
88 llevar a tomar una decisión
(v.) = lead (up) to + decisionEx. A description of this process, including the background leading up to the decision to acquire an automated system and the selection process itself are reported.* * *(v.) = lead (up) to + decisionEx: A description of this process, including the background leading up to the decision to acquire an automated system and the selection process itself are reported.
-
89 llevar al hospital con toda urgencia
(v.) = rush + Nombre + to hospitalEx. Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis.* * *(v.) = rush + Nombre + to hospitalEx: Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis.
Spanish-English dictionary > llevar al hospital con toda urgencia
-
90 llevar al hospital de bulla y corriendo
(v.) = rush + Nombre + to hospitalEx. Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis.* * *(v.) = rush + Nombre + to hospitalEx: Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis.
Spanish-English dictionary > llevar al hospital de bulla y corriendo
-
91 llevar al hospital urgentemente
(v.) = rush + Nombre + to hospitalEx. Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis.* * *(v.) = rush + Nombre + to hospitalEx: Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis.
Spanish-English dictionary > llevar al hospital urgentemente
-
92 llevar al juzgado
(v.) = take + Nombre + to courtEx. Many school districts have adopted a hard-line approach to reducing unexcused absenteeism; in one such district, truancy rates were reduced 45 percent when truants and their parents were taken to court.* * *(v.) = take + Nombre + to courtEx: Many school districts have adopted a hard-line approach to reducing unexcused absenteeism; in one such district, truancy rates were reduced 45 percent when truants and their parents were taken to court.
-
93 llevar al límite
(v.) = stretchEx. Written in a telegram style, telegraphic abstracts stretch the skills of the abstractor in writing in an abbreviated yet unambiguous style.* * *(v.) = stretchEx: Written in a telegram style, telegraphic abstracts stretch the skills of the abstractor in writing in an abbreviated yet unambiguous style.
-
94 llevar al poder
-
95 llevar aquí + Expresión Temporal
= have been around + Expresión TemporalEx. Those of us who have been around longer know that you can only increase your budget by about the same percent as previous years.* * *= have been around + Expresión TemporalEx: Those of us who have been around longer know that you can only increase your budget by about the same percent as previous years.
Spanish-English dictionary > llevar aquí + Expresión Temporal
-
96 llevar aún más lejos
(v.) = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step furtherEx. The special auxiliaries allow the process of synthesis to be taken one stage further.Ex. Progressing a stage further, it would be economically short-sighted, to say the least, for a large co-operative network such as OCLC in the United States or BLCMP in the UK, not to take advantage of the MARC service.Ex. The problem arises from the fact that it is very difficult to fix an absolute level of analysis; there is nearly always the possibility of carrying our analysis one stage further.Ex. This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.Ex. We can extend these two concepts one step further, and use them to guarantee the integrity of the authority file itself.Ex. The concept of policy may, therefore, be carried one step further.Ex. One should take this mission one step further by defining the overlap between the needs of the user and the capabilities of the library or information center.* * *(v.) = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step furtherEx: The special auxiliaries allow the process of synthesis to be taken one stage further.
Ex: Progressing a stage further, it would be economically short-sighted, to say the least, for a large co-operative network such as OCLC in the United States or BLCMP in the UK, not to take advantage of the MARC service.Ex: The problem arises from the fact that it is very difficult to fix an absolute level of analysis; there is nearly always the possibility of carrying our analysis one stage further.Ex: So we can develop our significance order one stage further, to give us Thing-Material-Action.Ex: This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.Ex: We can extend these two concepts one step further, and use them to guarantee the integrity of the authority file itself.Ex: The concept of policy may, therefore, be carried one step further.Ex: One should take this mission one step further by defining the overlap between the needs of the user and the capabilities of the library or information center. -
97 llevar camino de enfrentamiento con
Ex. Is the library without walls on a collision course with the 1976 copyright act?.* * *Ex: Is the library without walls on a collision course with the 1976 copyright act?.
Spanish-English dictionary > llevar camino de enfrentamiento con
-
98 llevar consigo
v.1 to carry about, to carry along, to take along, to tote.2 to carry about, to carry around.3 to entail.* * *(v.) = carry aroundEx. When every student is carrying around a briefcase-sized microform reader, then we won't need to postulate or to argue for microform catalogs in libraries.* * *(v.) = carry aroundEx: When every student is carrying around a briefcase-sized microform reader, then we won't need to postulate or to argue for microform catalogs in libraries.
-
99 llevar el mando
(v.) = rule + the roostEx. Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.* * *(v.) = rule + the roostEx: Just as the 19th century belonged to England and the 20th century to America, so the 21st century will be China's turn to set the agenda and rule the roost.
-
100 llevar el peso
(v.) = undertake + burdenEx. This may result in the burden of the search being undertaken by the reader after the index language had done its work.* * *(v.) = undertake + burdenEx: This may result in the burden of the search being undertaken by the reader after the index language had done its work.
См. также в других словарях:
llevar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que [una persona o cosa] pase de [un lugar a otro] o llegue a [un lugar]: Llevó el paquete a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llevar — (Del lat. levāre, levantar). 1. tr. Conducir algo desde un lugar a otro alejado de aquel en que se habla o se sitúa mentalmente la persona que emplea este verbo. 2. Cobrar, exigir, percibir el precio o los derechos de algo. 3. Dicho de un terreno … Diccionario de la lengua española
llevar — 1. Cuando significa ‘hacer que [una persona o cosa] llegue a otra persona, o a un determinado lugar o situación’, además del complemento directo, suele llevar un complemento indirecto de persona o un complemento introducido por a, que expresa el… … Diccionario panhispánico de dudas
llevar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: llevar llevando llevado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. llevo llevas lleva llevamos lleváis llevan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
llevar vida de perro — llevar vida de perros … Diccionario de dichos y refranes
llevar — (Del lat. levare, aliviar.) ► verbo transitivo 1 Tomar una persona una cosa consigo y hacerla llegar a un destino: ■ yo te llevaré los papeles a la oficina. SINÓNIMO transportar 2 Conducir una montura o un vehículo: ■ yo llevo el coche a la ida y … Enciclopedia Universal
llevar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Pasar a una persona o una cosa del lugar en que uno está a otro, mover algo una cosa consigo: llevar el mandado, llevar carga un camión, llevar agua las nubes, Tú llevas al bebé y yo a la niña , La chalupa lleva… … Español en México
llevar — tener experiencia a lo largo del tiempo; pasar en tiempo; cf. tener, llevarla; lleva años en ese trabajo , lleva años tratando de aprender a tocar el violín , lleva días sin comer nada , lleva horas allí, sin decir una palabra ■ … Diccionario de chileno actual
llevar — {{#}}{{LM L24064}}{{〓}} {{ConjL24064}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24654}} {{[}}llevar{{]}} ‹lle·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Transportar o trasladar a otro lugar: • Te llevo en coche hasta casa. Llévate todos tus libros.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
llevar las riendas — liderar; dirigir; mandar; cf. tener cortito de riendas, cortar el queso, llevar la batuta, llevar la guaripola; en esa familia la mujer lleva las riendas Sí, poh; si vive sola la pobre , a las minas les gusta llevar las riendas, pero siempre y… … Diccionario de chileno actual
llevar a término — Hacer o realizar una cosa: ■ logró llevar a término su sueño de viajar. SINÓNIMO [llevar a cabo] … Enciclopedia Universal