Перевод: с испанского на язык аймара

с языка аймара на испанский

no+está+en+sí

  • 121 Calapurca de cuy

    Qalaphurka wank'u. + De pescado: qalaphurka chawlla. Y así puede decirse de otras cosas. Porque algunos no entenderán lo que es esto, es de saber que es un vocablo tomado de los indios y quiere decir: carne o pescado cocido con piedras calientes que está

    Vocabulario Spanish-Aymara > Calapurca de cuy

  • 122 Con el niño en los brazos

    Wawa ichut'asita vel ichuxaruta.Y generalmente cuando esta preposición significa tener en las manos en las espaldas, &c. Se hace con el participio del verbo que significa llevar, compuesto con la partícula, -t'asi o -xaru, como es Wasita, qhiwit'asit

    Vocabulario Spanish-Aymara > Con el niño en los brazos

  • 123 Condición natural

    Chuyma. + Esta es mi condición: akawa chuymaja. + Tener condición de enojarse a menudo: q'apisipipiniriña, wallaxtaxtapiniriña. Vide: inclinación.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Condición natural

  • 124 Dar señal con la voz cuando le llaman o preguntan

    Jay saña. Diciendo como de cosa pasada y usando de esta interjección de presente, nunca se añadirá saña, como es fácil de entender.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Dar señal con la voz cuando le llaman o preguntan

  • 125 Decir

    Saña. El uso de este vocablo es tan necesario de saberse, que sin él no podrá uno hablar cosa que se entienda, por ser el quicio de toda esta lengua, y es causa de que muchos modos de hablar forzosamente se hayan de decir muy diferentemente de lo que s

    Vocabulario Spanish-Aymara > Decir

  • 126 Día de difuntos

    Amaya manq'aña uru.Así lo llaman ellos, pero es menester quitarles esta costumbre diciéndoles que le llamen. Purgatorionkiri animanakataki jamp'at'iña uru, o de otra manera que no huela a superstición.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Día de difuntos

  • 127 El que ha de ser castigado

    Mutuwaña, castigaña. De esta manera de relativos, tratamos en la 3. p. de la gramática, cap. 10, donde se hallarán muchas cosas necesarias de saber.

    Vocabulario Spanish-Aymara > El que ha de ser castigado

  • 128 Entre dos pueblos

    Pä marka taypina. Juli está entre Hilavi y Pomata: Jilawimpi Pomat'ampi taypinki Sulli marka. Y de este modo puede aplicarse a otras muchas cosas.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Entre dos pueblos

См. также в других словарях:

  • Esta Sociedad — Saltar a navegación, búsqueda Esta Sociedad Género Drama País  Perú …   Wikipedia Español

  • Está en vos — Saltar a navegación, búsqueda Está en vos es un programa de radio de Argentina que se emite de Lunes a Viernes de 18 a 19 hs. a través de la FM Red TL 105.5 mhz. de Rosario, Provincia de Santa Fe. Conducido y producido por Santiago Grandi, Lucas… …   Wikipedia Español

  • Está Escrito — Saltar a navegación, búsqueda Pastor Robert Costa, Director/Orador de Está Escrito Está Escrito es un programa de televisión cristiano con televidentes y audiencia en más de 135 países. Se originó como una extensión del programa It Is Written. El …   Wikipedia Español

  • Esta e a Nossa Patria Bem Amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de   …   Wikipédia en Français

  • Esta É A Nossa Pátria Bem Amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de   …   Wikipédia en Français

  • Esta é a nossa pátria bem amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de   …   Wikipédia en Français

  • Esta casa es una ruina — Saltar a navegación, búsqueda The Money Pit Título Esta casa es una ruina España Hogar, dulce hogar Hispanoamérica Ficha técnica Dirección Richard Benjamin Producción K …   Wikipedia Español

  • Esta Vez — Saltar a navegación, búsqueda Esta Vez Álbum de Malú Publicación 2001 Grabación 2001 Pep s Records y Sony BMG (Madrid y Nueva York …   Wikipedia Español

  • Esta boca es mía (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Esta boca es mía. Esta boca es mía Álbum de Joaquín Sabina Publicación 1994 …   Wikipedia Español

  • Esta é a Nossa Pátria Bem Amada — ( Esta es nuestra bienamada Patria ) es el himno nacional de Guinea Bissau . Escrito y compuesto por Amilcar Lopes Cabral, fue adoptado con la independencia en 1974. Letra en portugués Sol, suor e o verde e mar, Séculos de dor e esperança: Esta é …   Wikipedia Español

  • Esta é a Nossa Pátria Bem Amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de   …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»