Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

no+end+of...

  • 61 bideratu

    du/ad.
    1. to guide, lead, set on the right road; horrela \bideratu zuen onera in that way he led her to good; bidera nazazu lead me | show me the way
    2.
    a. (helburu batera zuzendu) to channel; indar barreiatuak \bideratu to channel scattered forces
    b. to bring about, engineer da/ad.
    1. to take to the road
    2. (irud.) to work out; azkenean gauzak \bideratu ziren in the end things worked out

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bideratu

  • 62 biluzi

    [from *bilo + hu(t)s] iz.
    1. \biluziak jantzi to clothe the naked
    2. (Arteg.) nude io.
    1. (jantzirik gabe) naked, nude, unclothed, bare Oharra: ikus oharra naked sarreran
    2. (estalkirik gabe, e.a.)
    a. (paisaia) bare, barren, featureless, bleak, flat
    c. (etxe, horma) bare, plain; horma \biluzietan on the bare walls
    d. (ezpata) unsheathed adb. \biluzi gelditu to {wind || end} up naked du/ad.
    1.
    a. (oro.) to strip, bare, uncover
    b. (p.) to strip, undress; arropa guztiez \biluzi zuten they stripped him of all his clothes
    c. (gauza) to lay bare, uncover
    2. (irud.) euskara bere baliabidez \biluzi zuten they stripped Basque of all its means ; bere dohain guztiez \biluzirik stripped of all his talents da/ad.
    1. (p.) to get undressed, undress; arropa guztiez \biluzi ziren they took all their clothes off
    2. to get rid of, cast (sth) aside; biluz gaitezen gure harrotasunez let us cast our pride aside

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > biluzi

  • 63 debaldeko

    il.
    1. ( alferrikako) useless, to no end; orain artean \debaldeko izan diren protestak protests which have up to now been useless

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > debaldeko

  • 64 ederki

    adb.
    1. ( era ederrean) beautifully, wonderfully
    2. ( maisukiro) masterfully, majestically
    3. ( ongi) nicely, fine, well; oso \ederki kantatzen du she sings very well; \ederki afaldu genuen we had a fine dinner; \ederki asko pasa genuen jaian! we had quite a good time at the festival
    b. ( zentzu ironikoan) quite; \ederki kostata, baina azkenean bukatu nuen it was rough going, but in the end I finished it
    4. oso \ederki! fine! | great!; \ederki, bihar joango gara {fine || great}, we'll go tomorrow; \ederki eman ere! just what I needed!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ederki

  • 65 edoski

    du/ad.
    1.
    a. ( umea) to nurse, suckle
    b. (esa.) euskara amararen bularrekin batean \edoski duena da euskaldun zaharra a native Basque speaker is one who learnt the language at his mother's bosom
    2. (irud.) to suck up, draw ; zuhaitz bere erroez lurraren gozoa eta gizentasuna edoskitzen du the tree draws with it roots the sweetness and fat of the land; huntzak inguruatzen du zuhaitza, beskartzen du, edoskitzen du, eta azkenean ihartzen du ivy surrounds the tree, embraces it, sucks from it, and in the end causes it to wither

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > edoski

  • 66 eragin

    iz.
    1. ( astinketa) shaking, jolt
    2.
    a. influence, sway; Jean Etxapareren \eragina euskal literaturan the influence of Jean Etxapare in Basque literature; \eragin handiko gizona an influential man; euskarak jasaten duen erdarearen \eragina the influence of {Spanish || French} that Basque {suffers || labours} under; \eraginpeko eremu (Pol.) area of influence; medikuek aspalditik jakin izan dute gure barruko jarrerak eta ongizateak \eragin handia dutela gure gorputzaren osasunean doctors have long known that our mental outlook and well-being affect our physical health
    b. ( efektua, emaitza) effect, outcome
    3.
    a. impulse ; bihotzaren \eraginez spurred by the heart ; \eraginik gabe eginik ez nothing gets done if no one gets it done; euskaltzaleen \eraginez sortu ziren lehengo ikastolak the setting up of the first Basque-medium schools was spurred on by people who loved Basque
    b. ( espirituarena) prompting
    4. (G) ( itxura) bearing
    5. ( sendagaiari d.) effect, effectiveness; sendagai baten \eragin the effectiveness of a medicine io.
    1.
    a. ( haurra) active; \eragin izan to be a livewire
    b. ( heldua) antsy, uneasy; neska \eragin naughty girl
    2. diligent
    3.
    a. ( azkar) prompt, quick
    b. ( zalu, bizkor) agile, nimble
    4. ( behartu) forced, coerced
    5. ( ospetsua) distinguished, celebrated du/ad.
    1.
    a. ( eginarazi) to make (sb) do, {have || get} sth done; egizu eta \eragin do it and make sure it's done; arropa berria \eragin nion jostunari I had the tailor make new clothes; amak {arrotzari || zurginari} sehaska \eragin zion mother had the carpenter {make || build} the cradle; traineru berria \eragin dute they've had a new boat built
    b. ( sorrarazi) to cause; tabakoak \eragindako gaixotasuna a disease caused by to bacco
    c. ( aditz elkartuekin) Zurineri barre \\ nigar \eragin zion he made Zurine laugh \\ cry
    2. ( ibilarazi, erabili)
    a. to move, drive; haurrari \eragin zion sehaskan she rocked the baby in the cradle
    b. Tek. to drive, propel; motoreak \eragindako ponpa motor-driven pump; hankei \eragin i. to move one's legs ii. ( pixka bat) to wiggle one's legs
    c. arraunari \eragin to row, move the oar ; zigorrari \eragin to snap a whip
    d. ( gorputzatalari d.) besoei \eragin to wave one's arms ; buruari \eragin zion i. ( ezetz esateko) he shook his head ii. ( baietz esateko) he nodded his head ; eskuari \eragin to wave one's hand ; hankei \eragin i. to move one's legs ii. ( pixkat) to wiggle one's legs; buztanari \eragin to wag one's tail
    a. to spur, drive; gorrotoak \eraginda, haiek guztiak hil zituzten driven by hatred, they killed them all; zerk \eragin zizun hori esatea? what made you say that?; goseak \eraginik, herritik irten ziren driven by hunger, they left their village
    b. ( inork idi, ardi, e.a.) to drive, herd; artzainak artaldeari larrera \eragin zion the shepherd drove the flock to pasture
    4. ( abiarazi) to activate; alarmari \eragin zion he activated the alarm
    5. to affect, influence; sukarrak ez zion \eragin the fever didn't affect him; Afrikako beroak ikaragarri \eragin zion the African heat affected him terribly; alkoholak izugarri eragiten dio alcohol affects him terribly
    6.
    a. ( zukua, zopa) to stir
    b. ( jiratu) to turn, turn over; eragiok, mutil, aurreko danbolin horri turn over that chestnut roaster in front of you, my boy
    c. (irud.) esan eta esan, \eragin\\\eragin eta erabili, azkenean aspertu ziren in talking and taking about it, dwelling on it to no end, they finally grew tired of it
    7. ( -(r)i abantaila ukan) i-i \eragin to have it over sb | to be ahead of ; askoz eragiten dio he's well ahead of him ; gaitz horrek gaitz guztiei eragiten die that evil goes beyond all evils
    8. ( e-r egiteko agindu) to commission, order ; soineko berria \eragin du datozen jaietarako she ordered a dress for the upcoming festival
    9. ( bihurtu) Lit. to turn; zure buruaz ere ez duzu zin eginen, zeren ez baitzara ile bakar baten xuri edo beltx eragiteko you are not to swear by your own head because you cannot turn one hair of it white or black
    10. ( ekin) to practice; lanbideari \eragin to practise a profession da/ad.
    1. ( erotu, zoratu) to go mad \eragin jatzu (B) you've gone mad
    2. ( hezur, e.a.) to dislocate eskua \eragin zaio his hand become dislocated

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eragin

  • 67 eskumutur

    [from esku (hand) + mutur (snout, end)] iz.
    1. Anat. wrist; \eskumuturretik heldu zion she grabbed him by the wrist
    2. ( alkandorari d.) cuff

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskumutur

  • 68 eskuperatu

    du/ad.
    1. to domineer, dominate ; semeak, handituz gero, ez dituzu errazkiago \eskuperatuko once your sons get older, you won't find it any easier to domineer them
    2. ( herrialdea) to take over; egun gutxiren buruan erreinu osoa \eskuperatu zuen at the end of a few days he had taken over the whole kingdom
    3. ( mantsotu) to tame, domesticate

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskuperatu

  • 69 eten

    [from e- (ancient participial marker) + Lat. tendere or tentum] iz.
    1.
    a. interruption, cutoff; \etenik ez duen jipoia a non-stop beating
    b. suspension
    c. ( geldigunea) pause; \etena hirugarren silabaren ondoren beti egoten da there is always a pause after the third syllable
    2. Med.
    a. hernia; \etenak jotako gizona a man with a hernia ; \etena egin zaio he got a hernia
    b. fracture, break
    3. ( akatsa) defect ; \etenak eta hobenak defects and vices; \etenik gabe egindako lana flawlessly executed work
    4.
    a. ( arraildura, pitzadura) crack, cranny, crevice, fissure; lorontzi honek, azpialdetik \etena dauka this flower vase has a crack running up from the bottom
    b. ( urratzea) tear; \etena egin zitzaion mantalari her apron tore
    5. (Liter.) caesura io. intermittent, discontinuous; haren hitz \etenak his sputtering words du/ad.
    1. to interrupt, break; arbitroak partidua \eten egin zuen the referee {interrupted || stopped} the game
    b. Zine. \eten! cut!
    2. ( solasa) to interrupt, butt into
    3. ( urratu) to tear; zainak \eten zitzaizkion his tendons were torn
    4.
    a. ( linea) to cut
    b. ( bidea) to cut, cut off
    c. ( zerbitzua) to cut, stop, interrupt, suspend
    d. ( harreman diplomatikoak) to break, break off; harremanak \etenda daude relations have been broken off
    5. ( legea) to break, infringe upon
    6. ( berezi) to separate (- tik: from) ; gugandik \etenak separated from us; gerrateak elkarrengandik \eten zituen they were separated by the war
    7. ( nekarazi) to exhaust, tire out; \etenda zegoen he was exhausted da/ad.
    1. ( soka) to snap, break
    2. ( urratu) to tear; oihal \eten zen the cloth tore
    3. to stop, cease; haizea \eten da the wind's died down; \eten gabe without end | incessantly | continually | constantly | without letup
    4. ( isilaldia) to break, interrupt
    5. ( p.)
    a. to break down
    b. ( ahitu, nekatu) to become exhausted
    c. Med. to get a hernia

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eten

  • 70 etsi

    I.
    iz.
    1. resignation; nahigabeak \etsi onean daramatza she bears anguish with resignation; \etsian bizi izan to live in resignation | to live resigned to one's fate
    2. despair; egoera horrek \etsia eman zion that situation plunged him into despair ; \etsia hartu to give up | to lose hope |to despair, | to become disheartened; etsian \etsi in all despair; \etsin in despair; \etsian jarri nintzen I went into despair
    3. ( amaia) end ; lanari \etsia eman to finishing work | finish a job
    4. ( susmo txarra) misgiving, suspicion, distrust
    5. ( hitzarmena) deal, agreement ; \etsi bat egin to make a deal
    6. ( orantza, altxagarria) leaven, leavening, yeast du/ad.
    1. to despair of, give up on; biziaz \etsi dutenak those who have despaired of life ; ez du bere senarraz \etsi she hasn't given up on her husband; etsitzekoa da it's despairing
    2. ( uko egin) to give up, give in; lortu arte ez dugu \etsiko we won't give up until we get it
    3.
    a. ( konformatu) to come round; ez larritu, \etsiko du don't worry, he'll come round; hiltzera \etsi du he's resigned himself to die
    b. ( jasan) to stand; mutil batzuek neskarik gabe ezin dute \etsi some boys can't stand being without a girl
    4.
    a. ( finkatu) to settle down ; \etsi duzu han Angolan? have you settled down there in Angola?; \etsi du etxe berrian he's settled down in his new home
    b. ( ohitu) to get used to; ez luke Alaskan \etsiko hemengo jendeak people from here wouldn't get used to living in Alaska
    5. ( ogia) to raise
    6. ( laket izan) to please; Jainkoak \etsi baletsa God be willing
    7. ( onetsi, onartu) to consent, sanction, approve of ; nire anaiak \etsi du my brother consented to it
    8. ( sinestarazi) to convince, persuade; \etsita nago ez dela etorriko I'm convinced he won't come ; ezetz \etsia egon zaitezke: ni hemen geldi ezin naiteke you can rest assured that I can't stay here ; gerlak gauza onik ez dakarrela har dezagun \etsi let's not kid ourselves: war doesn't result in anything good
    II.
    du/ad. ( -etsi b.b.) to consider, take... to be; ez zuten aurrenekoa bezain handitzat \etsi they didn't consider the first one to be as big; on\etsi to consider... good | to accept

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etsi

  • 71 finitu

    io. finite du/ad. ( amaitu, bukatu) to end; sekulan \finituren ez diren penak never-ending sorrows

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > finitu

  • 72 gilbor

    iz.
    1. ( sabela) belly, paunch umorezko erabilera.
    2. ( ahariari d.) fat
    3. ( abereen atzealdea) hindquarters, rear end

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gilbor

  • 73 giltza

    iz.
    a. key; etxeko \giltza baduzu? have you got the key to the house? ; \giltza sarrailean sartu to stick the key into the lock ; e-i \giltza eman to lock sth; ateari eman zion \giltza he locked the door
    b. (irud.) key; ezkontza da familiaren \giltza marriage is the key to the family; hor dago arazoaren \giltza there lies the key to the problem
    2. ( iturriari d.) tap, faucet (USA) ; ixteko \giltza shut-off cock | stop cock
    3. Tek. spanner (GB), wrench (USA) ; \giltza ingeles adjustable spanner (GB) | monkey wrench (USA) ; bi ahoko \giltza double-headed end wrench (USA), double-ended spanner; allen \giltza Allen wrench; izar \giltza {ukondotu || okertu} bent star wrench |off-set star wrench; kremailarako \giltza ingelesa Stillson wrench; tutu-erako \giltza socket wrench (USA) | box spanner (GB)
    4. Mus. key, stop; sol \giltza key in G; klarinetearen \giltza bat a stop on a clarinet
    5. ( eskopetari d.) lock
    6. Anat.
    a. joint; belaun-\giltza knee joint
    b. ( lokia, muina) temple
    c. (irud.) joint
    7. ( ariketei d.) solutions, key
    8. Arkit. keystone
    9. Kir. hold, lock; geldituta zeukan \giltza batekin he put an armhold on him | he had him in an armlock

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > giltza

  • 74 hala

    adb. [+ 3]
    1. in that way; like that; \hala egin da that's how it's been done; \hala esan didate eta \hala diot nik ere that's how they told it to me and that's how I'm telling it; hura ez zenuen \hala egin behar you should not have done it like that; \hala bada thus | in that case; \hala ager dadin ( legezko agirietan) so that it may be officially recorded; \hala\\\halabalegokio if appropiate
    2. so; \hala dio Marcus Aurelius-ek so says Marcus Aurelius; \hala biz so be it; \hala izan bedi let it be, so be it
    3. (+ eta) eta \hala, Indiara joatea erabaki nuen and that's how I decided to go to India
    4. \hala ere however, nevertheless; \hala eta guztiz ere nonetheless | nevertheless| despite everything junt. Lit.
    1. \hala... nola both.. and; guztiok behar dugu gure mantenua, \hala arimakoa nola gorpuzekoa all of us need our nourishment, both spiritual and physical
    2. \hala... non in such a way; heldu zen buruaino, baina hala ahuldua, non ez baitzegokeen ez zutik ez jarri he made it to the end, but so weakened that he was unable to stand or sit

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hala

  • 75 halakatu

    du/ad. to convert... into such a thing; hori ez zen holakoa baina etsaiek \halakatu egin zuten he wasn't like what his enemies made him out to be; aita ohoina zen eta semea ere \halakatu zuen the father was a thief and he turned his son into one too da/ad. to wind up as such, end up in such a way

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > halakatu

  • 76 hamar

    [from hamar] zen. ten; \hamar urteren buruan at the end of ten years; eskuetako \hamar behatzak the ten fingers on {your ||his, e.a.} hands; H\hamar Aginduak the Ten Commandments; hogeita \hamar thirty; \hamar mila ten thousand Oharra: ikus adibideak sei sarreran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hamar

  • 77 hari

    iz.
    1. (Josk.) thread; josteko \hari sewing thread; jostorratzean \haria sartu to thread a needle; \hari batetik eskegirik hanging from a thread
    b. ( lihoa) linen; \harizko alkandora linen shirt
    c. hortz \hari dental floss
    d. [ izenen aurrean ] \hari-izpi strand of thread; \hari-mutur end of a thread
    e. (esa.) orratzetik \hariraino behar duzu jakin you should know the all the ins and outs of it; orratzak baino \hariak luzeago behar du izan (atsot.) it's better to give in willingly than be bested unwilling; \hari korapilatua ez da sekula oso (atsot.) a broken friendship may be soldered but will never be sound (atsot.)
    a. ( oro.) thread; armiarmari darion \haria thread coming from a spider
    b. urrezko \\ zilarrezko \hari golden \\ silver thread
    3.
    a. Ele. wire; telefono-\hariak telephone wires
    b. Mus. string; bibolinaren \hariak violin strings
    4. Tek. thread; pieza \hariduna a threaded piece; torloju honek ez du \haria hartu nahi this screw won't screw in; \harietan lotutakoa, gogorragoa da iltzeaz jositakoa baino once screwed in, it is more securely fastened than being held by nails; \hariak igo to strip the thread
    5. (irud.)
    a. ( ildoari, elkarrizketari d.) thread; argudioaren \haria the thread of the argument; gogoeten \haria train of thought
    b. (esa.) \harira etorri to get to the point; baina gatozen \harira! but let's get to the point!; \hari mehea izan ( du/ad.) not to feel up to it; horrelako gauzetan hasteko \hari mehea daukat nik I don't feel much like starting on such things

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hari

  • 78 harri

    [from *karr-] iz.
    1. ( gaia) stone, rock (USA) ; hau \harria baino gogorragoa da this is harder than a rock; \harri leundu to polish stone
    b. ( etxegintzari, artegintzari d.) stone
    c. [ izenen aurrean ] stone-; H\harri Aroa Stone Age; \harri-puska piece of stone
    2. ( gai horren zatia, puska)
    a. stone, rock (USA) ; poliziei \harriak bota zizkieten they threw {stones || rocks} at the police; bekaturik ez duena lehen jaurtiki dezala let he who is without sin cast the first stone; \harri artean erortzen da gari-hazia the wheat seed falls amid the rocks; dabilen \harriari ez zaio goroldiorik lotzen (atsot.) a rolling stone gathers no moss (atsot.) ; \harri xeheak gravel | pebbles (atsot.)
    b. [ izenen aurrean ] stone-, rock-; of stone; \harri mokor bat a chunk of stone; \harri-meta pile of {stones || rocks}; \harri-pila pile of {stones || rocks}
    a. stone; harea-\harri sandstone; ikatz-\harri coal; kare-\harri limestone; diamantezko \harria bezain gogorra as hard as a diamond stone; \harri preziatu precious stone
    b. \harri landu ashlar | block of stone; \harri urdin lapislazuli; \harri ustel slate, shale; \harri zabal flagstone
    4. ( gai horren zati, erabilera bereziren bat duena)
    a. stone; dema-\harri contest stone | dragging stone; esne-\harri rock for boiling milk; habaila-\harri sling stone; 312 kiloko \harria jaso zuen he lifted a 312 kilo stone
    b. [izenen aurrean] \harri-jasotzaile stone lifter
    5. (irud.) \harri eta {zur || belarri} gelditu to be absolutely {stunned || shocked}; Ruandako sarraski izugarriek guztiok \harri eta zur utzi gintuzten the terrible massacres in Rwanda deeply shocked us all; \harri eta makila like {crazy || mad}; \harri eta makila erabiltzen dute (NG) they work his {butt || tail end} off; \harri eta horma ukatu (B) to deny categorically; \harri batez bi kolpe egin to kill two birds with one stone
    6.
    a. Met. hailstone; \harria egin du it's hailed; kazkabarra eta \harria ari ziren it was hailing down; buruan dut, udaberriko egun batean, nolako \harria egin zuen, aza landareak jarri gure baratzean eta ordubete baino lehen I recall on a spring day how it hailed within an hour after planting cabbage plants in our garden ; \harriak jota struck by hail
    b. (irud.) ( kalte) haren aurrean esan dituen berbetan \harri batu dio bere buruari he brought it upon himself for saying the words he did in front of her
    7. Med.
    a. stone; gibel-\harri gallstone; gibelean ez dik \harri asko! (NG) i. he doesn't have many gallstones ii. (irud.) he's as fit as a fiddle
    b. [ izenen aurrean ] \harri-mina du he's suffering from a {gallstone || kidney stone}
    8. sink; \harrikoa egin to wash the dishes | to do the washing up; goiz guztian, \harritik urten barik nago I've been washing dishes non-stop all morning
    9. Kir. ( h.g. pilota-\harri) ball; elkarri pilota-\harrian txanda ematen ziotela in which they took turns hitting the ball to each other

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > harri

  • 79 hasi

    du/ad.
    1. to begin, commence, start; egitasmoa \hasi dute the project has been started; gerra \hasi zutenean when they started the war
    2. ( era burutuan, izenondo gisa) beginning; \hasi berrian at first | at the outset; hasian \hasi once begun; hasian \hasi goazen bururaino once we've started on it, let's stick with it until the end da/ad.
    1. to begin, start; ingelesez irakurtzen \hasi zen he began {reading ||to read} in English; lanean \hasi nintzen I began {working || to work}; nola \hasi zinen euskara ikasten? how did you start out learning Basque?; astelehenean \hasita, ez dugu inola ere hori egingo we won't do that any more starting Monday
    2. (+ -tik) to start; has gaitezen hasieratik let's start from the beginning

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hasi

  • 80 hondartu

    I.
    du/ad.
    1. to take to the end, finish with
    2. Naut. to ground, strand, beach da/ad. Naut. to run aground, be stranded, be grounded; barran \hondartu den itsasontzia a ship that's run aground on a bar
    II.
    da/ad.
    1. ( isurki, e.a.) to dry up
    2. ( ahitu) to give out
    3. ( esne) to {go || turn} sour

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hondartu

См. также в других словарях:

  • End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation …   Wikipedia

  • end — [end] noun 1. STATISTICS MARKETING top/​bottom end a figure that is at the top or bottom end of a range is high or low in the range of possible figures that were expected: • The results were at the top end of previous market forecasts. 2.… …   Financial and business terms

  • end — end·amebiasis; end·amoeba; end·amoe·bi·dae; end·aortic; end·arterial; end·arteritis; end·ar·te·ri·um; end·er·gon·ic; end·ing; end·less; end·less·ness; end·lich·ite; end·most; end·oral; end·osmometer; end·osmosis; end·osteal; end·osteitis;… …   English syllables

  • End — ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End bulb — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • end corpuscles — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End fly — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End for end — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End man — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End on — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End organ — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»