Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nnen+uns+g

  • 41 gönnen

    gö́nnen vt ( j-m)
    1. и́скренне жела́ть (чего-л. кому-л.; чаще хорошего); (охо́тно) предоставля́ть (что-л. кому-л.); не зави́довать (в чём-л. кому-л.)

    j-m sein Glück gönnen — ра́доваться чьему́-л. сча́стью [благополу́чию]

    sie gönnen uns nicht die Luft разг. — они́ нам во всём зави́дуют

    2. позволя́ть, разреша́ть (что-л.); удоста́ивать (чего-л.)

    sich (D) etw. gönnen — позво́лить себе́ что-л.

    gönnen Sie sich die Zeit! — не спеши́те!

    gönnen Sie mir die R he! — да́йте мне поко́й!

    Большой немецко-русский словарь > gönnen

  • 42 können

    kö́nnen* mod
    1. мочь, быть в состоя́нии, име́ть возмо́жность

    man kann — мо́жно

    man kann nicht — нельзя́

    er kann — он мо́жет; ему́ мо́жно

    er kann nicht — он не мо́жет; ему́ нельзя́

    ich h be nicht k mmen können — я не мог прийти́

    ich h be es gek nnt — я э́то мог

    Sie können g hen! — мо́жете идти́

    ich kann nicht nders — я не могу́ (поступи́ть) ина́че

    wer will, der kann — кто захо́чет, тот смо́жет

    lufe, was du kannst [h ste was kannst фам.] — беги́ что есть мо́чи

    er schrie, was er k nnte — он крича́л изо всех сил

    uns kann k iner разг. — с на́ми никто́ не спра́вится

    er kann nichts dafǘr — он тут ни при чём; он за э́то не отвеча́ет, э́то не его́ вина́

    2.:

    er k nnte nicht umh n zu lä́ cheln книжн. — он не мог удержа́ться от улы́бки

    er k nnte nicht umhn, es zu tun книжн. — он не мог не сде́лать э́того

    3. выражает предположение, основанное на объективной возможности:

    ich kann mich rren — возмо́жно, я и ошиба́юсь

    das kann wohl sein — о́чень мо́жет быть, э́то вполне́ возмо́жно

    er kann viel gel sen h ben — он, по всей вероя́тности, мно́го чита́л

    4. мочь, уме́ть, знать

    er macht es so gut, wie er kann — он де́лает э́то, как мо́жет [как уме́ет]

    er kann deutsch spr chen — он мо́жет [уме́ет] говори́ть по-неме́цки

    er kann Deutsch разг. — он зна́ет неме́цкий язы́к

    er kann das Ged cht uswendig — он зна́ет э́то стихотворе́ние наизу́сть

    das will gek nnt sein — э́то на́до уме́ть

    Большой немецко-русский словарь > können

  • 43 scheinen

    schéinen* vi
    1. свети́ть, сия́ть
    2. каза́ться, име́ть вид

    es scheint mir …, mir scheint … — мне ка́жется …, ду́маю …

    er scheint krank zu sein — он, по-ви́димому, бо́лен; у него́ больно́й вид

    er scheint dich zu k nnen — он тебя́, как бу́дто [ка́жется], зна́ет

    er scheint uns nicht bem rkt zu h ben — он, ка́жется, нас не заме́тил

    Большой немецко-русский словарь > scheinen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»