Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

nivālis

  • 1 nivalis

    nivālis, e (nix), zum Schnee gehörig, Schnee-, I) eig. u. meton.: A) eig.: dies, Liv.: ventus, Plin.: aurae, Hor.: nivali compede vinctus Hebrus, Eis, Hor.: aqua, Gell.: undae, Mart.: moles, Schneemasse, Sil. – B) meton., dem Schnee ähnlich, 1) eiskalt, osculum, Mart. 7, 94, 2. – 2) schneeweiß, equi candore nivali, Verg.: bildl., pietas, Symm. – II) übtr., schneeig = schneebedeckt, Othrys, Verg.: vertex, Verg.: Aetna, Plin.: iuga, Sen.

    lateinisch-deutsches > nivalis

  • 2 nivalis

    nivālis, e (nix), zum Schnee gehörig, Schnee-, I) eig. u. meton.: A) eig.: dies, Liv.: ventus, Plin.: aurae, Hor.: nivali compede vinctus Hebrus, Eis, Hor.: aqua, Gell.: undae, Mart.: moles, Schneemasse, Sil. – B) meton., dem Schnee ähnlich, 1) eiskalt, osculum, Mart. 7, 94, 2. – 2) schneeweiß, equi candore nivali, Verg.: bildl., pietas, Symm. – II) übtr., schneeig = schneebedeckt, Othrys, Verg.: vertex, Verg.: Aetna, Plin.: iuga, Sen.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > nivalis

  • 3 Othrys

    Othrys, yos, Akk. yn u. ym, m. (Ὄθρυς), ein hohes (dah. nivalis) u. waldreiches (dah. piniger) Gebirge in der thessal. Landschaft Phythiotis, j. Goura, nach a. Katavothry, seine höchste Spitze j. Jerako, Verg. Aen. 7, 675 (wo Akk. -ym). Ov. met. 12, 513. – von spät. Dichtern nach Thrazien versetzt, Stat. Theb. 4, 655 (wo Akk. yn). Val. Flacc. 1, 24. – Dav. Othrysius, a, um, othrysisch, poet. = thrazisch, pruina, Mart.: orbis, von Thrazien, Mart.

    lateinisch-deutsches > Othrys

  • 4 rigor

    rigor, ōris, m. (rigeo), das starre Wesen, die Unbiegsamkeit, Steifheit, Härte, I) im allg.: 1) eig. u. übtr.: a) eig., des Goldes, Lucr. u. Heges.: des Holzes, Eisens, Vitr., Verg. u.a.: nervorum, Starrkrampf, Cels.: rigorem habere, steif, unbiegsam sein, Colum. – b) übtr., die gerade Lage, gerade Linie, -Richtung einer Sache, des fließenden Wassers, ICt.: auf Äckern, vulg. Plur. rigora, Grom. vet. ed. Lachm. I. p. 362, 14 u. p. 366, 3: Nbf. rigura, ibid. p. 332, 20 u. 363, 18. – 2) bildl.: a) die Unbeugsamkeit, Härte, Strenge, disciplinae veteris, Tac.: iuris, ICt.: antiquus rigor et nimia severitas, Tac.: cui placuit pro constantia rigor, Sen.: hoc meus meruit rigor? (gegen die Liebe), Sen. poet. – b) die Ungeschmeidigkeit, Härte, Unmanierlichkeit, Steifheit, in Sitten, Ov.: in Gemälden, Statuen, Plin.: accentus, wenn man immer in einem Akzente fortredet, Quint. – II) insbes., die Erstarrung vor Kälte, meton. die Kälte selbst, gelidus, Lucr.: Alpinus, Ov.: nivalis, Macr.: glacialis Caucasi montis, Val. Max.: aquae, Plin. ep.: mancus algu atque rigore manus (an den H.), Lucil. fr.: torpentibus rigore membris, Liv.: ex nimio haustu rigoris obstupefactis nervis, Val. Max.: Plur., rigores praeposteri, Nachtfröste, (Spätfröste), Plin.: nimii, Lact.: corpus torpet rigoribus, Scrib. Larg.

    lateinisch-deutsches > rigor

  • 5 zona

    zōna, ae, f. (ζώνη), der Gürtel, I) eig.: a) der Keuschheitsgürtel der Frauen, Ov.: zonam solvere, Catull.: zona recincta, Ov. – Symbol des jungfräul. Standes, dah. z. casta, Ov. – b) der Gürtel der Männer, bes. um Geld darin zu tragen, der Geldgurt, die Geldkatze, zonae, quas plenas argenti extuli, C. Gracch. fr.: argentum in zonis habentes, Liv.: zonam (sonam) extuli, Plaut.: zonā se aureorum plenā circumdedit, Suet.: dah. qui zonam perdidit, der um das Geld gekommen ist, arm, Hor. ep. 2, 2, 40. – II) übtr.: 1) ein gürtelähnlicher Rand am Edelstein, der Gürtel, Plin. 37, 90. – 2) der Besatz, die Bordüre um ein Kleid, Isid. orig. 19, 22, 18. – 3) der Gürtel des Orion, ein Gestirn, Ov. fast. 6, 787. – 4) eine Art Rotlauf, die den Menschen gleichsam umgürtet u. tötet, sonst auch zoster gen., die Gürtelkrankheit, Gürtelrose, Scrib. targ. 63 u. 247. – 5) zonae, die das Erdklima angebenden astronomischen Kreise, die Zonen, Erdgürtel, Erdstriche, nämlich zwei frigidae, die beiden äußersten gegen die Pole zu, eine zona torrida od. usta in der Mitte od. zwischen den Wendekreisen u. zwei zonae temperatae zwischen den Wendekreisen u. Polarkreisen. Die Alten glaubten, die frigidae wären nebst der torrida unbewohnt, s. Verg. georg. 1, 233. Ov. met. 1, 45 sq. u. 2, 131. Mela 1, 1, 2 (1. § 4). Plin. 2, 172. Macr. somn. Scip. 1, 15, 13; 2, 5, 20. Mart. Cap. 6. § 602: zona nivalis (kalte), Lucan. 4, 106: perusta (heiße), Lucan. 9, 314. – / Ritschl schreibt Plaut. merc. 925 sona.

    lateinisch-deutsches > zona

  • 6 Othrys

    Othrys, yos, Akk. yn u. ym, m. (Ὄθρυς), ein hohes (dah. nivalis) u. waldreiches (dah. piniger) Gebirge in der thessal. Landschaft Phythiotis, j. Goura, nach a. Katavothry, seine höchste Spitze j. Jerako, Verg. Aen. 7, 675 (wo Akk. -ym). Ov. met. 12, 513. – von spät. Dichtern nach Thrazien versetzt, Stat. Theb. 4, 655 (wo Akk. yn). Val. Flacc. 1, 24. – Dav. Othrysius, a, um, othrysisch, poet. = thrazisch, pruina, Mart.: orbis, von Thrazien, Mart.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Othrys

  • 7 rigor

    rigor, ōris, m. (rigeo), das starre Wesen, die Unbiegsamkeit, Steifheit, Härte, I) im allg.: 1) eig. u. übtr.: a) eig., des Goldes, Lucr. u. Heges.: des Holzes, Eisens, Vitr., Verg. u.a.: nervorum, Starrkrampf, Cels.: rigorem habere, steif, unbiegsam sein, Colum. – b) übtr., die gerade Lage, gerade Linie, - Richtung einer Sache, des fließenden Wassers, ICt.: auf Äckern, vulg. Plur. rigora, Grom. vet. ed. Lachm. I. p. 362, 14 u. p. 366, 3: Nbf. rigura, ibid. p. 332, 20 u. 363, 18. – 2) bildl.: a) die Unbeugsamkeit, Härte, Strenge, disciplinae veteris, Tac.: iuris, ICt.: antiquus rigor et nimia severitas, Tac.: cui placuit pro constantia rigor, Sen.: hoc meus meruit rigor? (gegen die Liebe), Sen. poet. – b) die Ungeschmeidigkeit, Härte, Unmanierlichkeit, Steifheit, in Sitten, Ov.: in Gemälden, Statuen, Plin.: accentus, wenn man immer in einem Akzente fortredet, Quint. – II) insbes., die Erstarrung vor Kälte, meton. die Kälte selbst, gelidus, Lucr.: Alpinus, Ov.: nivalis, Macr.: glacialis Caucasi montis, Val. Max.: aquae, Plin. ep.: mancus algu atque rigore manus (an den H.), Lucil. fr.: torpentibus rigore membris, Liv.: ex nimio haustu rigoris obstupefactis nervis, Val. Max.: Plur., rigores praeposteri, Nachtfröste, (Spätfröste), Plin.: nimii, Lact.: corpus torpet rigoribus, Scrib. Larg.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > rigor

  • 8 zona

    zōna, ae, f. (ζώνη), der Gürtel, I) eig.: a) der Keuschheitsgürtel der Frauen, Ov.: zonam solvere, Catull.: zona recincta, Ov. – Symbol des jungfräul. Standes, dah. z. casta, Ov. – b) der Gürtel der Männer, bes. um Geld darin zu tragen, der Geldgurt, die Geldkatze, zonae, quas plenas argenti extuli, C. Gracch. fr.: argentum in zonis habentes, Liv.: zonam (sonam) extuli, Plaut.: zonā se aureorum plenā circumdedit, Suet.: dah. qui zonam perdidit, der um das Geld gekommen ist, arm, Hor. ep. 2, 2, 40. – II) übtr.: 1) ein gürtelähnlicher Rand am Edelstein, der Gürtel, Plin. 37, 90. – 2) der Besatz, die Bordüre um ein Kleid, Isid. orig. 19, 22, 18. – 3) der Gürtel des Orion, ein Gestirn, Ov. fast. 6, 787. – 4) eine Art Rotlauf, die den Menschen gleichsam umgürtet u. tötet, sonst auch zoster gen., die Gürtelkrankheit, Gürtelrose, Scrib. targ. 63 u. 247. – 5) zonae, die das Erdklima angebenden astronomischen Kreise, die Zonen, Erdgürtel, Erdstriche, nämlich zwei frigidae, die beiden äußersten gegen die Pole zu, eine zona torrida od. usta in der Mitte od. zwischen den Wendekreisen u. zwei zonae temperatae zwischen den Wendekreisen u. Polarkreisen. Die Alten glaubten, die frigidae wären nebst der torrida unbewohnt, s. Verg. georg. 1, 233. Ov. met. 1, 45 sq. u. 2, 131. Mela 1, 1, 2 (1. § 4). Plin. 2, 172. Macr. somn. Scip.
    ————
    1, 15, 13; 2, 5, 20. Mart. Cap. 6. § 602: zona nivalis (kalte), Lucan. 4, 106: perusta (heiße), Lucan. 9, 314. – Ritschl schreibt Plaut. merc. 925 sona.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > zona

См. также в других словарях:

  • Nivalis — may refer to: a synonym for Madeleinea, a butterfly genus Species Latin binomial name abbreviations A. nivalis (disambiguation) C. nivalis (disambiguation) D. nivalis (disambiguation) E. nivalis (disambiguation) G. nivalis (disambiguation) L.… …   Wikipedia

  • nivalis — GHIOCÉ//L nivalisi m. Plantă erbacee perenă cu frunze liniare, cu o singură floare de culoare albă, care înfloreşte îndată cum se topeşte zăpada. /ghioc + suf. nivalisel Trimis de siveco, 02.03.2008. Sursa: NODEX  NEVĂSTÚI//CĂ nivalisci f.… …   Dicționar Român

  • Galanthus nivalis —   Galanthus nivalis …   Wikipedia Español

  • Gentiana nivalis —   Gentiana nivalis …   Wikipedia Español

  • Galanthus nivalis — Galanthus nivalis …   Wikipédia en Français

  • Mustela nivalis nivalis —   Mustela nivalis nivalis Clasificación científica Reino …   Wikipedia Español

  • Galanthus nivalis — Galanthus nivalis …   Wikipédia en Français

  • Monographella nivalis var. nivalis — Scientific classification Kingdom: Fungi Phylum: Ascomycota Class: Sordariom …   Wikipedia

  • Lycaena nivalis — Lycaen …   Wikipédia en Français

  • Mustela nivalis — «Comadreja» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Comadreja (desambiguación).   Comadreja …   Wikipedia Español

  • Chionomys nivalis —   Topillo nival Rango temporal: Cuaternario Actualidad …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»