-
61 licuefacción
f.liquefaction, thawing.* * *1 liquefaction* * *SF liquefaction* * *femenino liquefaction* * *= liquefaction.Ex. Projects eligible for support are the substitution of hydrocarbons (solid fuels, electric power, heat transmission, distribution and storage) and the gasification and liquefaction of solid fuels.* * *femenino liquefaction* * *= liquefaction.Ex: Projects eligible for support are the substitution of hydrocarbons (solid fuels, electric power, heat transmission, distribution and storage) and the gasification and liquefaction of solid fuels.
* * *liquefaction* * *
licuefacción f Fís liquefaction, liquefying: la licuefacción del nitrógeno se produjo enseguida, the nitrogen liquefied immediately
' licuefacción' also found in these entries:
Spanish:
fusión
* * *licuefacción nfFís liquefaction* * *f liquefaction -
62 torrente sanguíneo, el
(n.) = bloodstream, theEx. The longer a fart is held in, the larger the proportion of inert nitrogen it contains, because the other gases tend to be absorbed into the bloodstream through the walls of the intestine. -
63 contener
v.1 to contain.¿qué contiene esa maleta? what's in this suitcase?Ese estudio contiene mucha información That study contains a lot of info.Esa bolsa contiene melocotones That bag contains peaches.2 to restrain, to hold back.tuvieron que contenerlo para que no agrediera al fotógrafo he had to be restrained from attacking the photographerno pudo contener la risa/el llanto he couldn't help laughing/cryingPedro contiene su ira Peter holds back his anger.3 to stanch, to stop, to staunch.* * *1 (incluir) to contain, hold2 (detener) to hold back, restrain3 (reprimir) to restrain, hold back, contain; (respiración) to hold1 to control oneself, contain oneself, keep a hold on oneself* * *verb1) to contain2) hold•* * *1. VT1) (=incluir) to containno contiene alcohol — alcohol-free, does not contain alcohol
2) (=frenar) [+ gente, muchedumbre] to contain, hold back; [+ revuelta, epidemia, infección] to contain; [+ invasión, lágrimas, emoción] to contain, hold back; [+ aliento, respiración] to hold; [+ hemorragia] to stop; [+ bostezo] to stifle; [+ inflación] to check, curb; [+ precios, déficit, consumo] to keep down3) Cono Sur (=significar) to mean2.See:* * *1.verbo transitivo1) recipiente/producto/libro to contain2) (parar, controlar) <infección/epidemia> to contain; < tendencia> to curb; < movimiento político> to keep...in check; < respiración> to hold; <risa/lágrimas> to contain (frml), to hold back; <invasión/revuelta> to contain2.dejó estallar toda su furia contenida — he let out all his pent up o bottled up anger
contenerse v pron (refl) to contain oneself* * *1.verbo transitivo1) recipiente/producto/libro to contain2) (parar, controlar) <infección/epidemia> to contain; < tendencia> to curb; < movimiento político> to keep...in check; < respiración> to hold; <risa/lágrimas> to contain (frml), to hold back; <invasión/revuelta> to contain2.dejó estallar toda su furia contenida — he let out all his pent up o bottled up anger
contenerse v pron (refl) to contain oneself* * *contener11 = bear, contain, contain in, enclose, gather, hold, host, include, possess, carry, be stocked with, harbour [harbor, -USA], offer, provide.Ex: Use a uniform title for an entry if the item bears a title proper that differs from the uniform title.
Ex: The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.Ex: A printed index is a pointer, or indicator, or more fully, a systematic guide to the items contained in, or concepts derived from a collection.Ex: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.Ex: A bibliography is a list of materials or items which is restricted in its coverage by some feature other than the materials being gathered in one library collection.Ex: If the search is made with a call number, a summary of copies with that call number which are held by the library is first displayed.Ex: Most computer bureaux which host the factual data bases have their own world-wide networks.Ex: Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.Ex: Not every index necessarily exhibits all the features of either of these types of indexing systems, and indeed, some will possess elements of both types of systems.Ex: Europe Environment carries useful reports on the activities of the lobby groups in the environmental, consumer protection and research fields.Ex: The paperback shelves in many retail outlets are stocked with books which, in spite of their print-runs, may or may not be a financial success.Ex: When the reference collection fails or the question is broad in nature, the stacks may harbor exactly what is wanted.Ex: Thus some current awareness services can be purchased from external vendors, whilst others may be offered by a library or information unit to its particular group of users.Ex: To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.* contener en abundancia = abound in/with.* contener en cantidad = abound in/with.* contener en cantidad + Nombre = contain + its share of + Nombre.* contener hiperenlaces = hotlink [hot-link].* contener información = carry + information.* contener mucho = be high in.contener22 = staunch [stanch, -USA], dam (up), smother, keep at + bay, hold + the line, repress, force back, bottle up, hold at + bay, rein in, hold + Nombre + in.Ex: Some notable progress is being made worldwide in staunching publishers' losses.
Ex: But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity = Aunque evitar cualquier divagación o cortar el flujo de la conversación demasiado pronto y con demasiada frecuencia con interrupciones generalmente sólo coarta la espontaneidad.Ex: Smothering an excusable curse, Modjeski asked: 'How much longer is Wade likely to be out?'.Ex: A new approach is needed to maintain the freshness, vitality and humour that will keep at bay the dryer mode of academic examination.Ex: The standpatters argue, and the progressives agree, that the tax line must be held in the interest of attracting industry = Los conservadores proponen y los progresistas están de acuerdo en que se deben contener los impuestos para atraer a la industria.Ex: Friends of Cuban Libraries draw attention to the extent to which intellectual freedom is being repressed in Cuba.Ex: Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.Ex: Instead of showing her anger towards her parents, Jamie continued to keep her feelings bottled up inside of her.Ex: If librarians hope to rein in escalating periodical prices, they must become more assertive consumers.Ex: The longer a fart is held in, the larger the proportion of inert nitrogen it contains, because the other gases tend to be absorbed into the bloodstream through the walls of the intestine.* contener Algo = keep + Nombre + in check.* contener el aliento = hold + Posesivo + breath.* contener la respiración = hold + Posesivo + breath.* contener las lágrimas = hold back + Posesivo + tears.* contener los gastos = contain + costs.* contenerse = hold back on, forbear, check + Reflexivo.* sin poder contenerse = helplessly.* * *vtA «recipiente/producto/mezcla» to containla carta contenía acusaciones muy serias the letter contained some very serious accusations[ S ] contiene lanolina contains lanolinB (parar, controlar) ‹infección/epidemia› to contain; ‹respiración› to hold; ‹risa/lágrimas› to contain ( frml), to hold back; ‹invasión/revuelta› to containla policía intentaba contener a la gente the police tried to hold back o contain o restrain the crowddejó estallar aquella furia contenida he let out all that pent up o bottled up rage( refl) to contain oneselfno me pude contener y me eché a llorar I couldn't contain myself and I burst into tearstuve que contenerme para no insultarlo it was all I could do not to insult him, I had to control myself to stop myself insulting him* * *
contener ( conjugate contener) verbo transitivo
‹ tendencia› to curb;
‹ respiración› to hold;
‹risa/lágrimas› to contain (frml), to hold back;
‹invasión/revuelta› to contain
contenerse verbo pronominal ( refl) to contain oneself;
contener verbo transitivo
1 to contain: ¿qué contiene esa caja?, what does that box contain?
2 (refrenar una pasión) to hold back, restrain: ¡contén tus ansias de vengarte!, restrain your desire for revenge!
' contener' also found in these entries:
Spanish:
aguantarse
- albergar
- contenerse
- dominar
- frenar
- incluir
- resistir
- respiración
- tener
- aguantar
- comprender
English:
accommodate
- breath
- check
- choke back
- contain
- curb
- dam up
- face
- hold
- hold back
- repress
- restrain
- stem
- straight
- suppress
- fight
- keep
- stifle
* * *♦ vt1. [encerrar] to contain;¿qué contiene esa maleta? what's in this suitcase?;la novela contiene elementos diversos the novel has many different aspects;no contiene CFC [en etiqueta] does not contain CFCs2. [detener, reprimir] [epidemia] to contain;[respiración] to hold; [conflicto, crisis] to contain; [éxodo] to contain, to stem; [inflación, salarios] to keep down;no pudo contener la risa/el llanto he couldn't help laughing/crying;tuvieron que contenerlo para que no agrediera al fotógrafo he had to be restrained from attacking the photographer* * *v/t1 contain2 respiración hold; muchedumbre hold back* * *contener {80} vt1) : to contain, to hold2) atajar: to restrain, to hold back* * *contener vb1. (tener) to contain -
64 torrente sanguíneo
m.bloodstream, flowing blood.* * ** * ** * *el torrente sanguíneo(n.) = bloodstream, theEx: The longer a fart is held in, the larger the proportion of inert nitrogen it contains, because the other gases tend to be absorbed into the bloodstream through the walls of the intestine.
* * *bloodstream -
65 amina
-
66 corriente sanguínea
f.bloodstream.* * *bloodstream* * *la corriente sanguínea(n.) = bloodstream, theEx: The longer a fart is held in, the larger the proportion of inert nitrogen it contains, because the other gases tend to be absorbed into the bloodstream through the walls of the intestine.
-
67 gas hilarante
m.laughing gas, nitrogen monoxide.* * *laughing gas* * *laughing gas -
68 ázoe
• azote• nitric oxide• nitrogen-fixing -
69 nitrocelulosa
• cellulose nitrate• gunboat diplomacy• gundog• nitric acid• nitrogen -
70 nitrógeno
• azote• nitric oxide• nitrogen-fixing -
71 pólvora de algodón
• cotton powder• gunboat diplomacy• gundog• nitric acid• nitrogen -
72 narcosis por nitrógeno
spa narcosis (f) por nitrógenoeng nitrogen narcosisБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > narcosis por nitrógeno
-
73 abono nitrogenado
m.nitrogen fertilizer, nitrogenous fertilizer. -
74 aminonitrógeno
m.amino-nitrogen. -
75 balance nitrogenado
m.nitrogen balance. -
76 ciclo nitrogénico
m.nitrogen cycle. -
77 equilibrio proteínico
m.nitrogen balance, protein equilibrium. -
78 fertilizante nitrogenado
m.nitrogen fertilizer. -
79 mostaza nitrogenada
f.nitrogen mustard. -
80 mostaza nitrógeno
f.nitrogen mustard.
См. также в других словарях:
nitrogen(I) — nitrogen(I) … English syllables
nitrogen(II) — nitrogen(II) … English syllables
nitrogen(IV) — nitrogen(IV) … English syllables
Nitrogen-13 — Full table General Name, symbol Nitrogen 13,13N Neutrons 6 Protons 7 … Wikipedia
nitrogen — s.m. (chim.) Azot. – Din fr. nitrogène. Trimis de cata, 21.02.2002. Sursa: DEX 98 NITROGÉN s. v. azot. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime nitrogén s. m. (sil. tro ); simb. N … Dicționar Român
Nitrogen — Ni tro*gen (n[imac] tr[ o]*j[e^]n), n. [L. nitrum natron + gen: cf. F. nitrog[ e]ne. See {Niter}.] (Chem.) A colorless nonmetallic element of atomic number 7, tasteless and odorless, comprising four fifths of the atmosphere by volume in the form… … The Collaborative International Dictionary of English
nitrogen — Symbol: N Atomic number: 7 Atomic weight: 14.0067 Colourless, gaseous element which belongs to group 15 of the periodic table. Constitutes nitrogen78% of the atmosphere and is an essential part of the ecosystem. Nitrogen for industrial purposes… … Elements of periodic system
Nitrogen — (kvælstof) er et grundstof med atomnummer 7 i det periodiske system. Farveløs gas, findes blandt andet i Jordens atmosfære som frit N2 molekyle … Danske encyklopædi
nitrogen — (n.) 1794, from Fr. nitrogène, coined 1790 by French chemist Jean Antoine Chaptal (1756 1832), from comb. form of Gk. nitron sodium carbonate (see NITRO (Cf. nitro )) + Fr. gène producing, from Gk. gen giving birth to (see GEN (Cf. gen)). The gas … Etymology dictionary
nitrogen — nȉtrogēn m DEFINICIJA kem., v. dušik ETIMOLOGIJA nitro + gen … Hrvatski jezični portal
nitrogen — ► NOUN ▪ a colourless, odourless, relatively unreactive gaseous chemical element, forming about 78 per cent of the earth s atmosphere. DERIVATIVES nitrogenous adjective … English terms dictionary