-
1 réunionnite [[t]ʀeynjɔnit[/t]] nf
meeting mania, meetingitis *Dictionnaire Français-Anglais > réunionnite [[t]ʀeynjɔnit[/t]] nf
-
2 lente
-
3 nitrique
nitʀikadjectif nitric* * *nitʀik adj* * *nitrique adj nitric; acide nitrique nitric acid.[nitrik] adjectif -
4 ornithologue
ɔʀnitɔlɔgnom masculin et féminin ornithologist* * *ɔʀnitɔlɔɡ nm/f1) (= scientifique) ornithologist2) (amateur) birdwatcher* * * -
5 ornithorynque
ɔʀnitɔʀɛ̃knom masculin (duck-billed) platypus, duckbill US* * *ornithorynque nm (duck-billed) platypus, duckbill US.[ɔrnitɔrɛ̃k] nom masculin -
6 lente
lente2 [lɑ̃t]feminine noun[de pou] nit* * *lɑ̃tnom féminin Zoologie nit* * *lɑ̃t nf* * *[lɑ̃t] nom féminin -
7 moniteur
moniteur, -trice [mɔnitœʀ]1. masculine noun, feminine noun2. masculine noun( = appareil) monitor3. compounds* * *
1.
- trice mɔnitœʀ, tʀis nom masculin, féminin1) (de sport, conduite) instructor2) (de colonie de vacances, centre aéré) group leader GB, counselor US
2.
nom masculin Télévision monitor; Informatique monitor systemPhrasal Verbs:* * *mɔnitœʀ, tʀis (-trice)1. nm/f1)2) SPORT instructor3) [colonie de vacances] supervisor2. nm(= écran) monitor* * *A ⇒ Les métiers et les professions nm,f1 (de sport, conduite) instructor; moniteur de natation/d'aviation swimming/flying instructor; un moniteur d'auto-école a driving instructor;2 (de colonie de vacances, centre aéré) group leader GB, counselor US;3 Univ teaching assistant.moniteur cardiaque heart monitor., monitrice [mɔnitɶr, tris] nom masculin, nom féminin————————nom masculin1. INFORMATIQUE [écran] display unit[dispositif matériel ou logiciel] monitormoniteur couleur RGB ou colour monitor -
8 monitorat
monitorat [mɔnitɔʀa]masculine noun( = fonction) instructorship* * *mɔnitɔʀa* * *mɔnitɔʀa nm1) (= formation) instructor's training2) (= fonction) instructorship* * *[mɔnitɔra] nom masculin[enseignement] instruction -
9 péritonite
péritonite [peʀitɔnit]feminine noun* * *peʀitɔnitnom féminin peritonitis* * *peʀitɔnit nf* * *péritonite ⇒ Les douleurs et les maladies nf peritonitis.[peritɔnit] nom féminin -
10 tatillon
tatillon, -onne [tatijɔ̃, ɔn]adjective* * *- onne tɑtijɔ̃, ɔn adjectif nit-picking* * *tatijɔ̃, ɔn adj tatillon, -ne* * *A adj [personne] nit-picking, pernickety GB, persnickety US; [administration] nit-picking.B nm,f nit-picker.( féminin tatillonne) [tatijɔ̃, ɔn] (familier) adjectif[vétilleux] pernickety———————— -
11 bête
bête [bεt]1. feminine nouna. ( = animal) animal ; ( = insecte) insect• c'est une brave or une bonne bête ! (humorous) he's a good-natured chap2. adjectivea. ( = stupide) [personne, idée, sourire] stupid• ce qu'il peut être bête ! he's such a fool!• il est plus bête que méchant he's not really nasty, just stupid• lui, pas si bête, est parti à temps he's no fool, so he left in time• c'est bête, on n'a pas ce qu'il faut pour faire des crêpes it's too bad we haven't got the ingredients for making pancakes• que je suis bête ! how stupid of me!3. compounds• ils nous ont regardés comme des bêtes curieuses they looked at us as if we were two-headed monsters ► bête féroce wild animal• c'est ma bête noire (chose) that's my pet hate ; (personne) I just can't stand him ► bête sauvage wild animal* * *bɛt
1.
adjectif [personne, air, idée, question] stupid; [problème] simple; [accident] sillyc'est bête, je ne peux pas venir — it's a shame I can't come
2.
nom féminin gén creature; ( quadrupède) animalPhrasal Verbs:••il est bête comme ses pieds (colloq) or à manger du foin — (colloq) he's (as) thick as two short planks (colloq) GB, he's as dumb as can be
chercher la petite bête — (colloq) to nit-pick (colloq)
reprendre du poil de la bête — (colloq) to perk up
travailler comme une bête — (colloq) to work like crazy (colloq)
* * *bɛt1. nf1) (tout animal) animalcomme une bête [travailler] — like a dog
2) (= bestiole) insect, creature3)2. adjstupid, silly* * *A adj1 ( pas intelligent) [personne, air, idée, question] stupid; ce que tu peux être bête! you can be so stupid sometimes!; il est loin d'être bête he's far from stupid; il n'est pas bête he's no fool; tiens ce n'est pas bête ça! hey that's not a bad idea!; suis-je bête! how stupid of me!; c'est bête à pleurer it's too stupid for words; tu es bien bête d'avoir accepté it was really stupid of you to accept; je suis restée toute bête I was dumbfounded; bête et méchant [personne, plaisanterie] nasty; il est bête et discipliné he just does as he's told;2 ( très simple) [problème, objet] simple; j'ai une question toute bête I have a very simple question; c'est tout bête it's quite simple; tu prends une boîte toute bête you just take an ordinary box;3 ( regrettable) [accident] silly; c'est (trop) bête d'échouer/d'en arriver là it's (such) a shame to fail/that things should come to this; c'est bête, je ne peux pas venir it's (such) a shame I can't come.B nf1 Zool ( quadrupède) animal; ( insecte) insect, bug; la sale bête m'a mordue the wretched animal bit me; on n'est pas des bêtes! we're not animals!; la Belle et la bête Beauty and the beast; nos amis les bêtes our four-legged friends;2 Agric ( vache) cow; ( taureau) bull; il a une cinquantaine de bêtes he has around 50 head of cattle;4 ○( personne talentueuse) au tennis/en musique c'est une (vraie) bête! he's/she's (really) brilliant at tennis/music; une bête de scène/du rock a brilliant actor/rock star; une bête de travail a workaholic.bête à bon Dieu Zool ladybird GB, ladybug US; bête à concours○ exam fiend○; bête à cornes Zool horned animal; bête curieuse freak; regarder qn comme une bête curieuse to look at sb as if he/she were a freak; bête féroce Zool ferocious animal; bête noire bête noire GB, pet hate, pet peeve US; être la bête noire de qn [personne, sujet, problème] to be sb's bête noire GB ou pet hate; bête sauvage Zool wild animal; bête de somme Zool beast of burden.il est bête comme ses pieds○ or une oie he's (as) thick as two short planks○ GB; elle est bête à manger du foin○ or de la paille○ she's got nothing between her ears; bon et bête commencent par la même lettre kind souls are easily duped; chercher la petite bête○ to nit-pick○; reprendre du poil de la bête○ to perk up; travailler comme une bête○ to work like crazy○.[bɛt] adjectifil est plus bête que méchant he's not wicked, just (plain) stupidmais non, cela ne me dérange pas, ce que tu peux être bête! of course you're not putting me out, how silly (can you be ou of you)!c'est encore moi qui vais payer, je suis bien bête, tiens! I'll end up paying again, like an idiot!mais oui, je me souviens maintenant, suis-je bête! ah, now I remember, how stupid of me!je ne suis pas bête au point de... I know better than to...pas si bête, j'ai pris mes précautions I took some precautions, since I'm not a complete idiotêtre bête comme ses pieds ou comme une cruche ou comme une oie ou à manger du foin to be as thick as two short planks (UK), to be as dumb as the day is long (US)je suis bête et discipliné, moi, je fais ce qu'on me dit de faire! I'm just carrying out orders!2. [regrettable]je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête! I didn't know how to keep him, what a pity ou waste!c'est bête de ne pas y avoir pensé it's silly ou stupid not to have thought of itce serait trop bête de laisser passer l'occasion it would be a pity not to take advantage of the occasion3. [simple]c'est tout bête, il suffisait d'y penser! it's so simple, we should have thought of it before!ce n'est pas bête, ton idée! that's quite a good idea you've got there!c'est bête comme tout ou chou (familier) it's simplicity itself ou easy as pie ou easy as falling off a log4. [stupéfait]en être ou rester tout bête to be struck dumb ou dumbfounded————————[bɛt] nom féminina. [généralement] wild animal ou beastb. [félin] big catbête féroce ou sauvage wild animal ou beastbête de somme ou de charge beast of burdenje ne veux pas être la bête de somme du service I don't want to do all the dirty work in this department2. [personne]grosse bête, va! you silly fool!c'est une bonne ou brave bêtea. (familier) [généralementéreux] he's a good sortb. [dupe] he's a bit of a suckersa/ma bête noire his/my bugbearle latin, c'était ma bête noire Latin was my pet hatebête de scène/télévision great live/television performerse payer ou se servir sur la bête to get one's payment in kind (by docking it off a man's pay, or by demanding a woman's sexual favours)3. RELIGION -
12 nitrate
-
13 ornithologie
ornithologie [ɔʀnitɔlɔʒi]feminine noun* * *ɔʀnitɔlɔʒinom féminin ornithology* * *ɔʀnitɔlɔʒi nf* * *ornithologie nf ornithology.[ɔrnitɔlɔʒi] nom féminin -
14 tonitruant
tonitruant, e [tɔnitʀyɑ̃, ɑ̃t]adjective[voix] booming* * *tonitruante tɔnitʀyɑ̃, ɑ̃t adjectif booming (épith)* * *tɔnitʀyɑ̃, ɑ̃t adj tonitruant, -e* * *( féminin tonitruante) [tɔnitryɑ̃, ɑ̃t] adjectif -
15 chipoteur
1.
- euse (colloq) ʃipɔtœʀ, øz adjectif1) ( exigeant) difficult2) ( sur le prix)3) ( à table) fussy
2.
nom masculin, féminin1) ( personne exigeante) nit-picker2) ( sur le prix) person who haggles over everything3) ( à table) fussy ou picky (colloq) US eater* * *A adj1 ( exigeant) difficult;2 ( sur prix) être chipoteur to haggle over everything;3 ( à table) fussy.B nm,f1 ( personne exigeante) nit-picker;2 ( sur prix) person who haggles over everything;1. [en discutant] quibbling2. [en mangeant] finicky————————2. [mangeur] picky eater -
16 maronite
maʀɔnit1. adj2. nm/f* * *maronite adj, nmf Maronite.[marɔnit] adjectif & nom masculin et féminin -
17 monitorage
-
18 nitroglycérine
nitroglycérine [nitʀogliseʀin]feminine noun* * *nitʀoɡliseʀin nf* * *nitroglycérine nf nitroglycerine.[nitrɔgliserin] nom féminin -
19 ornithologiste
ornithologiste [ɔʀnitɔlɔʒist], ornithologue [ɔʀnitɔlɔg] masculine noun, feminine noun* * *[ɔrnitɔlɔʒist] nom masculin et féminin,ornithologue [ɔrnitɔlɔg] nom masculin et féminin -
20 pinailleur
pinɒjœʀ, øz pinailleur, -euse1. adj2. nm/f* * *pinailleur○, - euseA adj [personne] pernickety○ GB, persnickety US.B nm,f hairsplitter, quibbler.————————
- 1
- 2
См. также в других словарях:
NIT — Страна Молдова Зона вещания … Википедия
nit — nȋt ž <G i, I i> DEFINICIJA 1. nešto što je tanko i po izgledu kao konac 2. pren. neprekinut slijed čega, nešto što se potanko može pratiti kako teče, razvija i sl. [izgubiti nit] 3. inform. nezavisni skup naredbi koji se samostalno… … Hrvatski jezični portal
Nit — (n[i^]t), n. [AS. hnitu; akin to D. neet, G. niss, OHG. niz; cf. Gr. koni s, koni dos, Icel. gnit, Sw. gnet, Dan. gnid, Russ. & Pol. gnida, Bohem. hnida, W. nedd.] (Zo[ o]l.) The egg of a louse or other small insect. [1913 Webster] {Nit grass}… … The Collaborative International Dictionary of English
Nit — bezeichnet: eine veraltete Einheit der Leuchtdichte: Nit (Leuchtdichteeinheit) eine veraltete Einheit der Informationsmenge: Nit (Informationseinheit) eine altägyptische Gottheit: Neith (Ägyptische Mythologie) das englische Wort für Nisse(n), die … Deutsch Wikipedia
nit — nit1 [nit] n. [ME nite < OE hnitu, akin to Ger niss < IE base * knid , louse, nit, prob. < * ken , to scratch] 1. the egg of a louse or similar insect 2. a young louse, etc. nit2 [nit] n. [Chiefly Brit.] short for NITWIT … English World dictionary
nit — (n.) O.E. hnitu louse egg, nit, from P.Gmc. *khnito (Cf. Norw. nit, M.Du. nete, Du. neet, M.H.G. niz, Ger. Niß), from PIE root *knid egg of a louse (Cf. Rus., Pol. gnida, Czech knida; Gk. konidos, gen. kon … Etymology dictionary
nit — [nit] n. m. ÉTYM. Mil. XXe (in Larousse, 1953); lat. nitidus « brillant », de nitere « briller ». → Nitescence. ❖ ♦ Sc. Unité de luminance, valant une candela par mètre carré de surface apparente … Encyclopédie Universelle
nit — [nıt] n [: Old English; Origin: hnitu] 1.) an egg of a ↑louse (=a small insect that sucks blood) , that is sometimes found in people s hair 2.) BrE informal a silly person … Dictionary of contemporary English
nit — [ nıt ] noun count the egg of an insect called a LOUSE that people sometimes have in their hair … Usage of the words and phrases in modern English
NIT — puede hacer referencia a: Número de Identificación Tributaria. National Invitation Tournament. Unidad de Luminancia, equivalente a candelas /metro2. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste… … Wikipedia Español
nît — ž 〈G i, I i〉 1. {{001f}}nešto što je tanko i po izgledu kao konac 2. {{001f}}pren. neprekinut slijed čega, nešto što se potanko može pratiti kako teče, razvija i sl. [izgubiti ∼] 3. {{001f}}inform. nezavisni skup naredbi koji se samostalno… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika