-
1 trifle
-
2 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.)2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.)•- trifling* * *tri.fle[tr'aifəl] n 1 ninharia, bagatela, insignificância. he stands upon trifles / ele é mesquinho. don’t stick at trifles / não se preocupe com ninharias. 2 coll quantidade pequena, pouquinho. 3 Cook doce feito de bolo, creme, frutas e vinho. • vt+vi 1 brincar, gracejar. she trifled with his feelings / ela menosprezou seus sentimentos. he is not (the man) to be trifled with / ele não é de menosprezar. 2 gastar (tempo ou dinheiro) em coisas inúteis, passar o tempo, ficar à toa. don’t trifle away (through) your time! / não perca seu tempo à toa! 3 esbanjar. a mere trifle apenas uma ninharia. to seem a trifle odd parecer um pouco esquisito. to trifle away the money esbanjar o dinheiro. -
3 a mere trifle
a mere trifleapenas uma ninharia. -
4 ace
[eis]1) (the one in playing-cards: the ace of spades.) ás2) (a person who is expert at anything: He's an ace with a rifle.) ás3) (a serve in tennis in which the ball is not touched by the opposing player.) ace4) (the ``one'' on dominoes or dice.)* * *[eis] n 1 ás (carta do baralho, peça de dominó, dado). 2 ponto único. 3 ponto ganho com um único golpe no tênis, golfe e outros jogos esportivos. 4 perito. 5 Sport craque, campeão. 6 Aeron ás da aviação. 7 ninharia, coisa ou quantidade insignificante. 8 sl batuta, habilidoso. ace boon sl o melhor amigo de alguém. ace high coll muito elevado. not an ace nem o mínimo. to have an ace in the hole, to have an ace up one’s sleeve manter ainda um trunfo na reserva. within an ace of por um triz, quase. he was within an ace of being run over / por um triz ele teria sido atropelado. -
5 bauble
bau.ble[b'ɔ:bəl] n 1 bugiganga. 2 ninharia. 3 brinquedo barato. -
6 beer
[biə](a type of alcoholic drink made from malted barley flavoured with hops.) cerveja* * *[biə] n cerveja. life is not all beer and pretzels a vida não é só prazeres. small beer fig ninharia. he chronicles small beer / ele registra coisas sem importância. -
7 cheap
[ i:p]1) (low in price: Eggs are cheap just now.) barato2) (of poor quality; vulgar; contemptible: cheap jewellery; a cheap trick.) ordinário•- cheaply- cheapness* * *[tʃi:p] adj 1 barato, de preço baixo. 2 a preço reduzido (passagem, etc.). 3 oferecendo preços baixos (mercado ou casa). 4 fácil de adquirir, fazer, etc. 5 de pouco valor, comum, inferior, desprezível. I hold him cheap / desprezo-o ou menosprezo-o. 6 desconcertado, atônito. • adv a preço baixo, barato. cheap and nasty barato e ruim. dirt cheap a preço de banana, de preço vil. on the cheap coll barato, por uma ninharia. to feel cheap sl 1 sentir-se mal. 2 sentir-se desconcertado. to get off cheap(ly) sair-se bem, safar-se sem prejuízo. -
8 doit
[dɔit] n 1 pequena moeda de cobre holandesa. 2 qualquer pequena moeda de cobre, mealha. 3 fig migalha, bagatela, ninharia. -
9 falderal
fal.de.ral[f'ældəræl] n 1 ninharia, frivolidade, bagatela, frioleira. 2 bobagem. 3 estribilho sem significação. -
10 fig
[fiɡ](a type of soft pear-shaped fruit, often eaten dried.) figo* * *figurative(ly)————————fig1[fig] n 1 figo. 2 Bot figueira. 3 fig ninharia, coisa sem valor, bagatela. I don’t care a fig for it / não faço caso disso, não me importo absolutamente com isso. he isn’t worth a fig / ele não vale nada. he is a moldy fig sl ele é um pedante ou um pudico, puritano.————————fig2[fig] n vestes, atavios, aprestos, petrechos, aparelhamento. in full fig sl em traje de rigor, gala, etc. in good fig em boa forma ou condição. -
11 fleabite
flea.bite[fl'i:bait] n 1 picada de pulga. 2 ninharia, bagatela. -
12 frivolity
[-'vo-]1) (frivolousness: The frivolity of his behaviour.)2) (a frivolous action or thought: I have no time for frivolities.) frivolidade* * *fri.vol.i.ty[friv'ɔliti] n frivolidade: a) frivoleza, futilidade, leviandade. b) frioleira, insignificância, bagatela, ninharia, banalidade. -
13 inch
[in ] 1. noun1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) polegada2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) pouquinho2. verb(to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) avançar* * *[intʃ] n 1 polegada: 2,54 cm, 1/12 de um pé. he would not yield an inch / ele não queria ceder nenhum passo. 2 bagatela, insignificância, ninharia. • vt+vi avançar ou mover lentamente. by inches aos poucos, passo a passo. every inch cada centímetro, completamente, inteiramente. within an inch of muito próximo de. within an inch of someone’s life com risco de vida. -
14 mite
1) (a tiny person or child.) pequerrucho2) (a type of very small insect.) ácaro* * *mite1[mait] n 1 moeda de valor diminuto. 2 óbolo. 3 bagatela, ninharia. 4 criancinha.————————mite2[mait] n Ent qualquer dos pequenos acarinos, especialmente os que atacam o queijo. -
15 nothing
1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nada2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) zero3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) nada- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of* * *noth.ing[n'∧θiŋ] n 1 nada, coisa nenhuma. 2 bagatela, nonada, ninharia. 3 nulidade, zero. • adv de modo algum, absolutamente. for nothing de graça, em vão. good for nothing imprestável. mere nothings coisas sem importância. next to nothing quase nada. nothing at all de forma alguma. nothing but apenas, só. nothing doing nada feito, não pode ser. nothing else nada mais, apenas isto, só. nothing of the sort nada disso. nothing venture, nothing have quem não arrisca não petisca. that is nothing to me isto não me toca. to come to nothing falhar, resultar em nada. to make nothing of a) não compreender. b) deixar de usar ou fazer. c) tratar com menosprezo. -
16 on the cheap
on the cheapcoll barato, por uma ninharia. -
17 peanuts
pea.nuts[p'i:n∧ts] n pl mixaria, quantia muito pequena de dinheiro, ninharia. -
18 penny
['peni]plurals - pence; noun1) (in British currency, the hundredth part of `1: It costs seventy-five pence; Oranges, 12p each.) penny2) (in certain countries, a coin of low value.) centavo3) (the value of such a coin.) centavo•* * *pen.ny[p'eni] n (pl pennies, pence) 1 pêni: moeda divisionária inglesa (1/100 da libra). 2 Amer coll centavo. 3 fig ninharia. 4 fig dinheiro. • adj que vale ou custa um pêni. a penny plain and twopence coloured aparentar mais que o valor real. a penny saved is a penny got de tostão em tostão se faz um milhão. a pretty penny coll uma boa bolada, uma nota preta. in for a penny, in for a pound quem começa tem de ir até o fim. the penny dropped! por fim ele(a) entendeu!, Braz a ficha caiu! to spend a penny coll fazer xixi. to turn an honest penny ganhar um dinheirinho honestamente. -
19 pennyworth
pen.ny.worth[p'eniwə:θ] n 1 valor de um pêni. 2 barganha. 3 ninharia, bagatela. a bad pennyworth um mau negócio. a pennyworth of tobacco um pêni de fumo. -
20 peppercorn
noun (the berry of the pepper plant.) grão de pimenta* * *pep.per.corn[p'epəkɔ:n] n 1 grão de pimenta. 2 fig ninharia, bagatela • adj insignificante, trivial.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ninharia — s. f. Insignificância; bagatela; nica. ‣ Etimologia: espanhol niñería, criancice, frivolidade … Dicionário da Língua Portuguesa
quezilar — com quezilava com os colegas. quezilar por quezilava por uma ninharia … Dicionario dos verbos portugueses
argueiro — s. m. 1. Pequena aresta, corpúsculo ou coisa insignificante. 2. [Figurado] Bagatela, ninharia. ‣ Etimologia: origem obscura … Dicionário da Língua Portuguesa
bagatela — |é| s. f. 1. Objeto de pouco valor. 2. Coisa sem importância. 3. [Figurado] Frivolidade; ninharia. 4. O mesmo que bilhar chinês. ‣ Etimologia: italiano bagatella … Dicionário da Língua Portuguesa
besteira — s. f. 1. [Brasil] Ato ou dito de pessoa estúpida. = ASNEIRA, BESTARIA, TOLICE 2. [Brasil] Coisa de pouca importância. = INSIGNIFICÂNCIA, NINHARIA ‣ Etimologia: besta |ê| + eira besteira |ès| s. f. 1. Cada uma das aberturas praticadas nas… … Dicionário da Língua Portuguesa
biscato — s. m. 1. Comida que as aves trazem no bico para os filhos. 2. [Figurado] Ninharia. 3. Restos de qualquer coisa. 4. Trabalho ou serviço de pequena importância … Dicionário da Língua Portuguesa
bonecrice — s. f. [Informal] Bugiganga, ninharia, coisa vistosa mas inútil … Dicionário da Língua Portuguesa
bula — s. f. 1. Rescrito ou decreto pontifício. 2. Licença canônica para comer carne em dias de abstinência. 3. Selo antigo que tinha pendente uma bola metálica. 4. [Farmácia] Folheto que normalmente acompanha um medicamento, de conteúdo informativo… … Dicionário da Língua Portuguesa
cascavel — s. m. 1. Guizo. 2. [Figurado] Ninharia, bagatela. 3. Cabeça leve, de pouco juízo. • s. f. 4. Serpente venenosa da América. 5. [Brasil] Porteira fechada por varas paralelas. 6. Espécie de rola que ao voar produz sons como de estalos. 7. Pessoa… … Dicionário da Língua Portuguesa
frivolidade — s. f. 1. Qualidade de frívolo. 2. Coisa frívola. 3. Ninharia. 4. Futilidade … Dicionário da Língua Portuguesa
futilidade — s. f. 1. Qualidade do que é fútil. 2. Pouco valor. 3. Ninharia. ‣ Etimologia: latim futilitas, atis … Dicionário da Língua Portuguesa