-
1 no\ one
-
2 nobody
-
3 никто другой
ninguém senão... -
4 personne
[pɛʀsɔn]Nom féminin pessoa femininoPronom ninguémil n'y a personne não há ninguém aquien personne em pessoapar personne por pessoa ou cabeçapersonne âgée pessoa idosa* * *personne pɛʀsɔn]nome femininoles grandes personnesos adultosles personnes quias pessoas que; os que10€ par personne10€ por pessoatoute sa personne inspire confiancetodo ele inspira confiançavidaexposer sa personnearriscar a vidala première personnea primeira pessoapronome indefinidoce n'est la faute de personneninguém tem a culpail n'y a personne icinão está aqui ninguém(leilão) personne ne dit mot?ninguém dá mais?si jamais personnese alguémdependentepessoa civilcomo ninguémem pessoa, pessoalmente -
5 personne
[pɛʀsɔn]Nom féminin pessoa femininoPronom ninguémil n'y a personne não há ninguém aquien personne em pessoapar personne por pessoa ou cabeçapersonne âgée pessoa idosa* * *[pɛʀsɔn]Nom féminin pessoa femininoPronom ninguémil n'y a personne não há ninguém aquien personne em pessoapar personne por pessoa ou cabeçapersonne âgée pessoa idosa -
6 nobody
pronoun (no person; no-one: Nobody likes him.) ninguém* * *no.bod.y[n'oubədi] n joão-ninguém. • pron ninguém. -
7 sans
[sɑ̃]Préposition semsans faire quelque chose sem fazer algosans que personne ne s'en rende compte sem que ninguém se dê conta* * *[sɑ̃]Préposition semsans faire quelque chose sem fazer algosans que personne ne s'en rende compte sem que ninguém se dê conta -
8 nul
nul, nulle[nyl]Adjectif nulo(la)( familier) zero à esquerdaêtre nul en quelque chose ser uma nulidade em algonulle part em lugar nenhum* * *nul nyl]adjectivo2 nenhum; nem umsans nulle doutesem dúvida nenhuma3 (filme, romance, espectáculo) mau; sem qualidadeadvérbionenhumnulle partem parte alguma; em parte nenhumapronome indefinidoninguémnul ne sait où elle estninguém sabe onde é que ela está -
9 placer
[plase]Verbe transitif (mettre) pôr(argent) investirVerbe pronominal (se mettre) pôr-se(se classer) situar-se* * *I.placer plase]verbopôrcolocaril a placé l'action du film à Budapestele situou a acção do filme em Budapestepôr a render6 (palavra, anedota) falar; dizerquand il parle personne peut placer un seul motquando ele fala ninguém pode dizer uma palavra; quando ele fala mais ninguém falaplacer quelqu'un à la comptabilitécolocar alguém na contabilidadeplacer quelqu'un sous l'autorité decolocar alguém sob a autoridade deII.se placer en cerclecolocar-se em círculo3 (julgar-se, considerar-se) colocar-sese placer sous une autre perspectivecolocar-se sob outro ponto de vista4 (situação, acontecimento) situar-se5 (trabalho, situação) empregar-secolocar-se -
10 none
1. pronoun(not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) nenhum2. adverb(not at all: He is none the worse for his accident.) nada- none but- nonetheless
- none the less* * *[n∧n] adj 1 nenhum. 2 ninguém. 3 nada. • adv de modo algum, em absoluto. • pron 1 nenhum. 2 ninguém. 3 nada. he is none the better for his hard training apesar de treinar muito, ele não melhorou. it is second to none é o melhor, está em primeiro lugar. I will have none of it eu me recuso a tolerar isto. none but somente. this is none of your business isto não é de sua conta. -
11 никто
мст отрцninguém; nenhum -
12 ничей
мст отрцde ninguém; de quem quer que seja -
13 ничто
мст отрцnada, coisa alguma (nenhuma); м ninguém, nada; ( ничтожество) nulidade f -
14 aimer
[eme]Verbe transitif (d'amour) amar(apprécier) gostar deaimer (bien) quelque chose/faire quelque chose gostar (muito) de algo/de fazer algoj'aimerais prendre du café gostaria de tomar caféj'aimerais qu'on m'offre des fleurs gostaria que me oferecessem floresaimer mieux gostar mais de* * *I.aimer eme]verboil aime ses enfants plus que toutama os filhos acima de tudoil n'a jamais aiméele nunca amou ninguémje l'aime biengosto dele/delaaimer mieuxgostar mais; preferirII.1 gostarelle ne s'aime pas avec cette coiffureela não gosta de se ver com este penteadoils s'aiment beaucoupeles amam-se muito -
15 au-dessous
[odsu]Adverbe (dans l'espace) por baixo(dans une hiérarchie) abaixoau-dessous de (dans l'espace) por baixo de(dans une hiérarchie) abaixo de* * *au-dessous odsu]advérbio( da parte de baixo) em baixopor baixodebaixoil n'y a personne au-dessousnão está ninguém no andar de baixoabaixo denão valer nada -
16 autre
[otʀ]Adjectif outro(outra)j'aimerais essayer une autre couleur gostaria de experimentar outra corune autre bouteille d'eau minérale, s'il vous plaît outra garrafa de água mineral, por favoril n'y a rien d'autre à voir ici não há mais nada para ver aquiveux-tu quelque chose d'autre? você quer mais alguma coisa?les deux autres os outros doisles autres passagers sont priés de descendre de l'appareil pede-se aos demais passageiros que desçam do aviãoautre part em outro lugard'autre part por outro ladoPronom outro(outra)l'autre o outro(a outra)un autre um outroil ne se soucie pas des autres ele não se preocupa com os outrosd'une minute à l'autre de um minuto para o outroentre autres entre outras coisasj'aime les bons vins, entre autres ceux de Bordeaux gosto dos bons vinhos, entre outros os de Bordeaux → un* * *autre otʀ]pronome indefinidoils en ont vu d'autreseles já viram piorl'un veut étudier, l'autre veut sortirum quer estudar, o outro quer sairun autre que moi aurait refusése fosse outro, teria recusado; outra pessoa teria recusadoil ne veut voir personne d'autreele não quer ver mais ninguémje veux quelque chose d'autrequero outra coisamoi et les autreseu e os outrosil n'aime pas faire de mal aux autresele não gosta de fazer mal aos outrosil vient d'un instant à l'autreele chega de um momento para o outroadjectivo indefinidoje vais consulter un autre médecinvou consultar (um) outro médicoje veux encore un autre caféquero mais um caféje vais dans l'autre sensvou no sentido contráriol'autre foisna outra veznous autres les anglais, nous...nós os ingleses, nós...nome masculinoFILOSOFIA outroalgures, noutro sítiovai contar essa a outroé preciso decidir, há apenas uma escolhanão há meio termopor outro lado, além dissodos dois ladosentre outras coisastão bom é um como o outrono que nos diz respeito -
17 cadeau
[kado]Nom masculin(pluriel: -x)presente masculinofaire un cadeau à quelqu’un dar um presente a alguémfaire cadeau de quelque chose à quelqu’un presentear alguém com algo* * *cadeau kado]nome masculinopresenteprenda f.faire cadeau depresentear compresente de casamentonão é pêra docenão ser indulgente para com ninguém -
18 carrosse
-
19 clos
clos, e[klo, kloz]Adjectif (fermé) fechado(da)(terminé) encerrado(da)(vignoble) vinhedo masculino* * *clos klo]adjectivo1 fechadoles fenêtres étaient closesas janelas estavam fechadasl'incident est closo incidente está encerradoà porta fechadacasa de prostituição, bordeldar com o nariz na porta, não encontrar ninguém -
20 complet
complet, ète[kɔ̃plɛ, ɛt]Adjectif (entier) completo(ta)(plein) cheio(cheia)(aliment) integral(théâtre) esgotado* * *complet kɔ̃plɛ]adjectivo1 (trabalho, colecção) completoles œuvres complètes de Balzaca obra completa de Balzacesgotadole cinéma affiche completos bilhetes esgotaramfarine complètefarinha integralpain completpão integralnome masculinofato masculino completo◆ au complet/au grand completsem faltar ninguém/nada, integralmenteestar completamente cheio, estar à cunha
См. также в других словарях:
ninguém — pron. indef. Nenhuma pessoa … Dicionário da Língua Portuguesa
Ninguém é de ninguém, na vida tudo passa — Ninguém é de ninguém, na vida tudo passa. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Ninguém é insubstituível — Ninguém é insubstituível. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Ninguém é profeta em sua terra — Ninguém é profeta em sua terra. (BA) … Provérbios Brasileiras
Ninguém nasce sabendo — Ninguém nasce sabendo. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Ninguém se pára tranqüilo, frente às varas da porteira — Ninguém se pára tranqüilo, frente às varas da porteira. (MT) … Provérbios Brasileiras
Ninguém vai bem como quer nem mal como pensam — Ninguém vai bem como quer nem mal como pensam. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
joão-ninguém — s. m. [Popular] O mesmo que zé ninguém. • Plural: joões ninguém … Dicionário da Língua Portuguesa
zé-ninguém — s. m. [Popular] Homem insignificante. = HOMÚNCULO, JOÃO NINGUÉM, LAGALHÉ, MEQUETREFE, POBRE DIABO • Plural: zés ninguém … Dicionário da Língua Portuguesa
A amar e a rezar, ninguém pode obrigar — A amar e a rezar, ninguém pode obrigar. (SC) … Provérbios Brasileiras
A felicidade não traz dinheiro a ninguém — A felicidade não traz dinheiro a ninguém. (Bras net, RS) … Provérbios Brasileiras