Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

nimbus

  • 1 nimbus

    nimbus, i, m. [st2]1 [-] nuage de pluie, pluie d'orage, ondée, averse. [st2]2 [-] nuage, vapeur épaisse, nuée; tempête, orage, calamité soudaine, malheur. [st2]3 [-] nimbe, auréole. [st2]4 [-] bandeau (porté par les femmes). [st2]5 [-] vase (pour rafraîchir le vin).    - nimbus effusus, Liv.: pluie qui tombe à verse.    - nimbi ligati, Petr.: grêle.    - nimbus telorum, Luc.: grêle de traits.    - nimbos efflare, Plin.: lancer des jets d'eau.    - nox nimborum, Virg.: obscurité des nuages.    - nimbus arenae, Virg.: nuage de poussière.    - nimbus peditum, Virg.: nuée de fantassins.
    * * *
    nimbus, i, m. [st2]1 [-] nuage de pluie, pluie d'orage, ondée, averse. [st2]2 [-] nuage, vapeur épaisse, nuée; tempête, orage, calamité soudaine, malheur. [st2]3 [-] nimbe, auréole. [st2]4 [-] bandeau (porté par les femmes). [st2]5 [-] vase (pour rafraîchir le vin).    - nimbus effusus, Liv.: pluie qui tombe à verse.    - nimbi ligati, Petr.: grêle.    - nimbus telorum, Luc.: grêle de traits.    - nimbos efflare, Plin.: lancer des jets d'eau.    - nox nimborum, Virg.: obscurité des nuages.    - nimbus arenae, Virg.: nuage de poussière.    - nimbus peditum, Virg.: nuée de fantassins.
    * * *
        Nimbus, nimbi, masc. gen. Cic. Une guilee, Une horee, Une ondee de pluye froide qui vient tout à coup, Une giboulee.
    \
        Nimbus, per translationem. Cic. Un inconvenient et malencontre qui vient soubdainement.
    \
        Nimbus. Virgil. Une nuee en quoy faignoyent les poetes que les dieux descendoyent du ciel.
    \
        Nimbus. Martial. Une sorte de pot à vin, ou à eaue, ou odeurs et senteurs.

    Dictionarium latinogallicum > nimbus

  • 2 strages

    stragēs, is, f. [st2]1 [-] renversement, chute, désastre, destruction, ruine; amoncellement de ruines, de débris, abattis, abattage, amas, monceau. [st2]2 [-] massacre, carnage, tuerie.    - strages facere (edere): faire un carnage.    - quas ego pugnas et quantas strages edidi! Cic. Att. 1, 16: quels combats j'ai faits et quelle boucherie!    - strage armorum saepta via est, Liv. 35, 30: la route fut coupée par un amoncellement d'armes.    - in agris passim inundatis pecua ablata, villarum strages facta est, Liv. 35, 21: de tous côtés des bêtes furent emportées dans les champs inondées et des fermes furent détruites.
    * * *
    stragēs, is, f. [st2]1 [-] renversement, chute, désastre, destruction, ruine; amoncellement de ruines, de débris, abattis, abattage, amas, monceau. [st2]2 [-] massacre, carnage, tuerie.    - strages facere (edere): faire un carnage.    - quas ego pugnas et quantas strages edidi! Cic. Att. 1, 16: quels combats j'ai faits et quelle boucherie!    - strage armorum saepta via est, Liv. 35, 30: la route fut coupée par un amoncellement d'armes.    - in agris passim inundatis pecua ablata, villarum strages facta est, Liv. 35, 21: de tous côtés des bêtes furent emportées dans les champs inondées et des fermes furent détruites.
    * * *
        Strages, stragis, f. g. Liu. Multitude de gents tuez, Foison de gents morts, Grand abbatis et tuerie.
    \
        Magnam late dat stragem. Lucan. Il fait grand abbatis et tuerie.
    \
        Nimbus dat stragem satis. Virg. Abbat les bleds, et les rue par terre.
    \
        Nemorum strages. Sil. Grand abbatis d'arbres és forests.
    \
        Tectorum strages. Liu. Grand abbatis et cheute de maisons.

    Dictionarium latinogallicum > strages

  • 3 transcurro

    transcurro, ĕre, cucurri (curri), cursum [st1]1 - intr. - [abcl][b]a - courir d'un lieu dans un autre, courir par-delà, passer rapidement. - [abcl]b - passer d'une chose à une autre, d'un état à un autre. - [abcl]c - passer, s'écouler (en parl. du temps).[/b] [st1]2 - tr. - [abcl][b]a - traverser, franchir, parcourir, passer. - [abcl]b - traiter rapidement, traiter brièvement, effleurer (un sujet).[/b]    - remos transcurrentes detergere contendebant, Caes. BC. 1, 58, 1: ils s'efforçaient, en passant vivement, de balayer les rames.    - suum cursum transcurrere, Cic.: franchir d'un bond sa carrière.    - transcurrere ad melius, Hor.: devenir meilleur.    - passif impers.: ad vitia transcursum (est), Vell. 2, 1, 1: on tomba dans le vice.    - in altera transcursum castra est, Liv. 25, 39, 7: on courut attaquer l'autre camp.    - in arcem transcurso opus est, Ter. Hec. 3, 4, 17: il faut courir jusqu'à la citadelle.
    * * *
    transcurro, ĕre, cucurri (curri), cursum [st1]1 - intr. - [abcl][b]a - courir d'un lieu dans un autre, courir par-delà, passer rapidement. - [abcl]b - passer d'une chose à une autre, d'un état à un autre. - [abcl]c - passer, s'écouler (en parl. du temps).[/b] [st1]2 - tr. - [abcl][b]a - traverser, franchir, parcourir, passer. - [abcl]b - traiter rapidement, traiter brièvement, effleurer (un sujet).[/b]    - remos transcurrentes detergere contendebant, Caes. BC. 1, 58, 1: ils s'efforçaient, en passant vivement, de balayer les rames.    - suum cursum transcurrere, Cic.: franchir d'un bond sa carrière.    - transcurrere ad melius, Hor.: devenir meilleur.    - passif impers.: ad vitia transcursum (est), Vell. 2, 1, 1: on tomba dans le vice.    - in altera transcursum castra est, Liv. 25, 39, 7: on courut attaquer l'autre camp.    - in arcem transcurso opus est, Ter. Hec. 3, 4, 17: il faut courir jusqu'à la citadelle.
    * * *
        Transcurro, transcurris, transcurri, transcursum, transcurrere. Terent. Courir legierement, Passer vistement.
    \
        - ingens Visus ab aurora caelum transcurrere nimbus. Virgil. Courir à travers de l'air, Transcourir.
    \
        Cursum suum transcurrere. Cicero. Entreprendre plus que son aage ne porte, ou que le cours de son aage ne porte.
    \
        AEstas transcurrit. Plin. iunior. L'esté se passe.
    \
        Praeter oculos alicuius transcurrere. Ouid. Courir et passer par devant ses yeulx.
    \
        Transcurrere. Quintil. Passer oultre sans dire mot de quelque chose.
    \
        In narratione transcurram subtiles nimium diuisiones quorundam. Quintil. Je passeray legierement.
    \
        Transcursum est. Liu. On courut legierement.
    \
        Transcurso, ablatiuus a Transcursus participio, iunctum cum hoc nomine Opus. Terent. In arcem transcurso opus est. Il fault courir vistement, etc.

    Dictionarium latinogallicum > transcurro

См. также в других словарях:

  • Nimbus — • In art and archaeology signifies a shining light implying great dignity. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Nimbus     Nimbus     † …   Catholic encyclopedia

  • Nimbus — Nimbus, from the Latin for dark cloud , may refer to: Contents 1 General meanings 2 Specific meanings 2.1 Vehicles 2.2 Computing 2.3 …   Wikipedia

  • nimbus — [ nɛ̃bys ] n. m. • 1830; mot lat. « nuage » ♦ Météor. Gros nuage bas et gris, aux contours déchiquetés, porteur de pluie ou de neige (⇒ cumulonimbus, nimbostratus). ⇒NIMBUS, subst. masc. MÉTÉOR., vx. Gros nuage bas et gris, sans forme nette,… …   Encyclopédie Universelle

  • Nimbus V — Nimbus Sire Nearco Grandsire Pharos Dam Kong Damsire Baytown Sex Stallion Foaled 1946 …   Wikipedia

  • Nimbus — (lateinisch ,dunkle Wolke‘) steht für: das besondere Ansehen einer Sache, einer Person, oder einer Personengruppe, siehe Ruhm Heiligenschein, ein Symbol in der Kunst eine Regenwolke, siehe Wolke Nimbus (Kalifornien), Ort in den Vereinigten… …   Deutsch Wikipedia

  • nimbus — NÍMBUS, (rar) nimbuşi, s.m. (met.) Nimbostratus. – Din fr. nimbus. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  NÍMBUS s. v. nimbostratus. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  nímbus s. m., pl …   Dicționar Român

  • Nimbus — Sm besonderes Ansehen, Strahlenglanz per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. nimbus Heiligenschein, strahlender Glanz, der die Köpfe der Heiligen umgibt; Nebelhülle der Götter auf der Erde (eigentlich Wolke, Regenwolke, Nebel… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Nimbus — Nim bus, n.; pl. L. {Nimbi}, E. {Nimbuses}. [L., a rain storm, a rain cloud, the cloudshaped which enveloped the gods when they appeared on earth.] 1. (Fine Arts) A circle, or disk, or any indication of radiant light around the heads of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Nimbus — serie de 7 satélites de la NASA lanzados entre agosto de 1964 y octubre de 1978.fueron colocados en órbita polar a unos 1.000 Km de la Tierra. Sirvieron como laboratorio de equipos meteorológicos. También se conoce como nimbus o nimbo un tipo de… …   Enciclopedia Universal

  • nimbus — (n.) 1610s, bright cloud surrounding a god, from L. nimbus cloud, perhaps related to nebula cloud, mist (see NEBULA (Cf. nebula)). Meaning halo is first recorded c.1730. Meteorological sense of a rain cloud is from 1803 …   Etymology dictionary

  • nimbus — nȉmbus m DEFINICIJA 1. meteor. zast. a. tamni, sivi oblak iz kojeg padaju oborine b. pljusak, nevrijeme 2. pov. naslikani krug oko glave nekih careva na antičkom novcu 3. umj. sjajni krug oko glave, aureola božanstava (u egipatskom, grčkom,… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»