Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

nilo

  • 1 creo

    āvī, ātum, āre [одного корня с cresco ]
    1)
    а) творить, создавать, производить (omnes res C; genus humanum Lcr)
    c. liberos Ph, VM — породить, рождать детей
    creatus aliquo или aliquā Enn, O etc. — родившийся от кого-л.
    б) pass. рождаться, возникать ( nil potest creari de nilo Lcr)
    3) сделать, назначить, избрать (c. aliquem regem L, consulem C etc.; c. ducem bello gerendo L)
    4) вызывать, порождать, причинять (periculum alicui C; errorem C; dolorem CC; aerumnas Pl; taedium Q)

    Латинско-русский словарь > creo

  • 2 deterius

    менее хорошо, похуже
    nilo (nihilo) d. Hтем не менее
    spe d. nostrā (pl. = sg.) H — хуже, чем я мог бы надеяться

    Латинско-русский словарь > deterius

  • 3 immeo

    im-meo, —, —. āre

    Латинско-русский словарь > immeo

  • 4 lambito

    —, —, āre [frequ. к lambo ]

    Латинско-русский словарь > lambito

  • 5 subsido

    sub-sīdo, sēdī (sīdī Amm, v. l.), sessum, ere
    1)
    а) садиться, приседать ( adversus emissa tela L)
    2)
    s. in insidiis Lустроить засаду
    б) находиться в засаде, подстерегать (devictam Asiam V, т. е. victorem Asiae, sc. Agamemnonem; leonem Sil)
    3) ( о самках) отдаваться ( maribus Lcr)
    4) оседать, селиться ( in Siciliā C)
    5) оставаться, останавливаться, задерживаться (in castris Cs; in viā C)
    6) застревать, садиться на мель ( in Nilo L)
    extremus galeāque imā subsedit Acestes V — (когда тянули жребий), имя Ацеста застряло в самой глубине шлема (т. е. было вынуто последним)
    7) оседать, опускаться ( pessum subsederunt urbes Lcr)
    9) опадать, схлынуть ( undae subsidunt V); убывать, ослабевать, прекращаться ( vitia subsidunt Sen)
    10) уступать давлению, поддаваться
    ebur subsidit digitis O — слоновая кость поддаётся пальцам (Пигмалиона), т. е. становится податливой, мягкой, размягчается

    Латинско-русский словарь > subsido

  • 6 Ex nihilo nihil fit

    Из ничего ничто не происходит.
    Парафраза основного положения эпикурейской философии у Лукреция, "О природе вещей", 1, 146-158:
    Díscutiánt, sed náturáe speciés ratióque.
    Príncipiúm cujus hínc nobís exórdia súmet,
    Núllam r(em) e nihiló fierí divínitus únquam.
    Quípp(e) ita fórmidó mortális cóntinet ómnis,
    Quód mult(a) ín terrís fierí caelóque tuéntur,
    Póssunt ác fierí divíno númine réntur.
    Dé niló, tum quód sequimúr iam réctius índe
    Pérspiciémus, et únde queát res quáeque creári
    Et quo quáeque modó fiánt operá sine dívum.
    Значит, изгнать этот страх из души и потемки рассеять
    Должны не солнца лучи и не света сиянье дневного,
    Но природа сама своим видом и внутренним строем.
    За основание тут мы берем положенье такое:
    Из ничего не творится ничто по божественной воле.
    И оттого только страх всех смертных объемлет, что много
    Видят явлений они на земле и на небе нередко,
    Коих причины никак усмотреть и понять не умеют,
    И полагают, что все это божьим веленьем творится.
    Если же будем мы знать, что ничто не. способно возникнуть
    Из ничего, то тогда мы гораздо яснее увидим
    Наших заданий предмет: и откуда являются вещи
    И каким образом все происходит без помощи свыше.
    (Перевод Ф. Петровского)
    У Гераклита "все течет" (80) [ 69 ] -, т. е. "все есть становление. Ex nihilo nihil fit? Из Nichts выходит Sein (Werden)... (В. И. Ленин, Конспект книги Гегеля "Наука логики".)
    Что могло породить [ проф. Цитовича ]? Какие горькие условия могли вынудить этого "апостола науки" взяться за ремесло городового, ремесло несомненно полезное, но все-таки не имеющее, с наукой ничего общего? Это так и осталось покрытым мраком неизвестности, а так как Цитович "пройдет", не оставив за собой ничего (ex nihilo nihil), то потомство будет в этом явлении видеть неприятную случайность. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Приличествующее объяснение.)
    Вещество не может ни образоваться вновь, ни исчезнуть. Этот закон неисчерпаемости или сохранения материи действительно лежит в основе всех наших научных представлений о природе. Древние допускали, что ex nihilo nihil fit, но они, конечно, затруднились бы доказать это положение на опыте, если бы им пришлось, например, доказать, что сгоревшее вещество не превратилось в ничто, или решить, откуда взялось вещество растения. (К. А. Тимирязев, Жизнь растения.)
    Через Мохач прибыл в Шопрон. Здесь думал учиться, но у меня не было ни гроша, а "ex nihilo nihil"; отсюда я направился в Пожонь, - там меня ждало то же самое. (Шандор Петефи, Письма из армии Лайошу Себерени.)
    Зовомый Иегова, Ваал, Аллах,
    Ра, Брама, Зевс иль Бог, - я разобрал
    По ниточке его и доказал,
    Из ничего не создал человека,
    Подобного себе. О нет, напротив,
    Сам человек, мы знаем, создавал
    Подобию: так черный негр творил
    Их черными; так людоедов бог -
    Был многоженцем, бог воров - был вор,
    И домыслах различных, над людьми
    Бессчетные творя эксперименты.
    Non Deus hominem, sed homo
    Deum Ex nihilo creavit * - вот итог
    Моей работы, мысли. (Иван Франко, Монолог атеиста.)
    * Не Бог человека, а человек Бога из ничего создал. - авт.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex nihilo nihil fit

  • 7 Ex ómnibus rébus ómne genús nascí possét

    Из всякой вещи мог бы произойти любой род.
    Лукреций, "О природе вещей", I, 159-66:
    Nám si dé niló fierént, ex ómnibus rébus
    Ómne genús nascí possét, nil sémin(e) egéret.
    É mare prím(um) hominés, e térra pósset oríri
    Squámigerúm genus ét volucrés, erúmpere cáelo
    Árment(a) átqu(e) aliáe pecudés, genus ómne ferárum
    Íncertó partú cult(a) ác desérta tenérent.
    Néc fructús id(em) árboribús constáre solérent,
    Séd mutárentúr: ferr(e) ómnes ómnia póssent.
    Если бы из ничего, в самом деле, являлися вещи,
    Всяких пород существа безо всяких семян бы рождались:
    Так, например, из морей возникали бы люди, из суши -
    Рыб чешуйчатых род и пернатые, с неба срывался б
    Крупный и мелкий скот, и породы бы диких животных
    Разных, неведомо как, появлялись бы в диких пустынях.
    И на деревьях плоды не имели бы стойкого вида,
    Но изменялись бы все произвольно на дереве каждом.
    (Перевод Ф. Петровского)
    Он [ Гельвеций ] признает, что "ничего не знает" о том, "лежит развитие существ исключительно в их (индивидуальном) развитии". Подобная гипотеза кажется ему чересчур смелой. И в самом деле, из нее следовало бы то, что Лукреций, который был хорошо известен "философам"-материалистам, считал величайшим абсурдом: ex omnibus rebus omne genus nasci posset. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма. Гельвеций.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex ómnibus rébus ómne genús nascí possét

  • 8 Nil de nihilo fit

    Ничто не возникает из ничего.
    Лукреций, "О природе вещей" (De rerum natura), I, 146-150:
    Díscutiánt, sed náturáe speciés ratióque.
    Príncipiúm cujus hínc nobís exórdia súmet,
    Núllam r(em) e niló gigní divínitus únquam.
    Значит, изгнать этот страх из души и потемки рассеять
    Должны не солнца лучи и не света сиянье дневного,
    Но природа сама своим видом и внутренним строем.
    За основание тут мы берем положенье такое:
    Из ничего не творится ничто по божественной воле.
    (Перевод Ф. Петровского)
    Невозможно передать, с каким холодным равнодушием и удивлением была встречена палатой общин речь Джона Предельной точки. [ Джона Рассела (1792-1878), английского государственного деятеля, лидера вигов. - авт. ] Трудно сказать, что преобладало: недоумение среди его друзей или веселье среди врагов. Но все, кажется, усмотрели в этой речи полное опровержение учения Лукреция о том, что "nil de nihilo fit". Лорд Джон, по крайней мере, сделал из ничего кое-что, а именно сухую, длинную и весьма скучную речь. (К. Маркс, Итальянское восстание.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nil de nihilo fit

См. также в других словарях:

  • nilo- — ❖ ♦ Premier élément de mots composés, tiré de Nil (servant notamment à former des noms de groupes de langues : nilo abyssinien, etc. ⇒ Nilo tchadien) …   Encyclopédie Universelle

  • Nilo- — used as a comb. form of NILE (Cf. Nile) …   Etymology dictionary

  • nilo — adj. [Brasil: Rio Grande do Sul] Diz se do animal que tem a cabeça branca e o restante corpo de outra cor.   ‣ Etimologia: origem obscura …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Nilo — Para el estado de Sudán, véase Río Nilo (estado). Para el santo del siglo X, véase Nilo de Rossano. Río Nilo (النيل) …   Wikipedia Español

  • Nilo — El Nilo(النيل en Árabe ) es uno de los dos ríos más largos del mundo (el otro es el Amazonas), situado en el noreste de África. De su principal fuente el lago Victoria en África central el río Nilo fluye hasta el mar Mediterráneo a través de… …   Enciclopedia Universal

  • NILO-N — Contenido 1 Resumen 2 Funcionamiento 3 Equipos similares 4 Hardware Resumen Es un tarifador enrutador para llamadas telefónicas. Constituye uno d …   Wikipedia Español

  • nilo- — nì·lo conf. del Nilo, nilotico {{line}} {{/line}} ETIMO: da Nilo, v. anche niliaco …   Dizionario italiano

  • Nilo — Original name in latin Nilo Name in other language Nilo State code CO Continent/City America/Bogota longitude 4.30604 latitude 74.62083 altitude 333 Population 1117 Date 2012 01 19 …   Cities with a population over 1000 database

  • Nilo — Admin ASC 2 Code Orig. name Nilo Country and Admin Code CO.33.3673850 CO …   World countries Adminstrative division ASC I-II

  • Nilo-Saharan languages — Nilo Saharan Geographic distribution: Central and East Africa Linguistic classification: One of the world s primary language families Subdivisions: Eastern Sudanic Central Sudanic ? Kadu Maban …   Wikipedia

  • Nilo Blanco — (al Nahr al Abyad [النهر البيض] al Nahr el Jebel [انهرل الجبل]) Puente sobre el Nilo Blanco en Juba (Sudán) País que atraviesa …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»