-
1 niiske
сущ.общ. гнилой, сырой, промозглый (ilma kohta), (on) сыро, влажный, мокрый -
2 niiske
влажный,мокрый,ненастный,промозглый,сырой -
3 niiske
kosteahkomärkälikomärkäkosteamärlänahkeanihkeävetinenveres -
4 niiske kliima
сущ.общ. сырой климат -
5 täna on niiske
сущ.общ. сегодня сыро -
6 dampish
-
7 humid
-
8 moist
-
9 muggy
-
10 влажный
niiske -
11 damp
niiske ; niiskus ; summutama -
12 hydric
niiske keskkonna, vesiniku -
13 muggy\ weather
-
14 сырой
120 П (кр. ф. \сыройр, \сыройра, сыро, сыры)1. rõske, niiske; \сыройрое помещение rõske ruum, \сыройрая комната rõske tuba, \сыройрой воздух rõske v niiske õhk, \сыройрой климат niiske kliima, \сыройрая погода rõske v niiske ilm, \сыройрое лето niiske v vihmane suvi, \сыройрое бельё niiske pesu, \сыройрой пол niiske põrand, \сыройрые дрова märjad v toored puud, \сыройрая трава märg rohi;2. (без кр. ф.) toor-, toores (ka ülek.), keetmata, töötlemata; \сыройрой материал (1) toores materjal, (2) ülek. toores asi (näit. käsikiri), \сыройрая руда toormaak, \сыройрая нефть toornafta, \сыройрое масло toorõli, \сыройрые овощи toores aedvili, \сыройрой картофель toores kartul, \сыройрое мясо toores liha, \сыройрая вода toores v keetmata vesi, \сыройрой вариант рассказа ülek. jutustuse toorvariant, \сыройрой хлеб nätske v tainane leib, в \сыройром виде toorelt;3. kõnek. ülek. (haiglaselt) lihav v paks (inimene); ‚лежать в \сыройрой земле maamullas v maa all v külmas hauas olema -
15 мокрый
119 П (кр. ф. \мокрыйр, \мокрыйра, \мокрыйро, \мокрыйры) märg(-), lige, niiske, rõske; \мокрыйрое бельё märg pesu, \мокрыйрый песок märg v niiske liiv, \мокрыйрый снег lobjakas, \мокрыйрые от слёз глаза pisaraist märjad silmad, \мокрыйрая земля märg v lige v niiske maa v muld, \мокрыйрое бурение mäend. märgpuurimine, \мокрыйрая погода niiske v rõske ilm; ‚\мокрыйрая курица kõnek. halv. (1) (nagu) uppunud kukk, (nagu) vette kastetud kass, (2) hädine kuju, hädavares;\мокрыйрое место останется vосталось от кого madalk. kellest jääb v jäi (ainult) märg plekk järele;\мокрыйрого места не останется vне осталось от кого madalk. kellest ei jää v ei jäänud märga kohtagi;глаза на \мокрыйром месте у кого kõnek. kellel on nutt varnast võtta v silmad märja v vesise koha peal -
16 влажный
126 П (кр. ф. влажен, влажна, влажно, влажны и влажны) niiske; \влажный климат niiske ilmastu v kliima, \влажный лоб niiske laup v otsmik v otsaesine -
17 промозглый
119 П1. niiske, rõske; \промозглыйая погода niiske v rõske ilm, \промозглыйая сырость läbitungiv v üdinitungiv niiskus v rõskus;2. läpane, läppunud, läpastanud, kopitanud; \промозглыйый воздух umbne v läppunud v kopitanud õhk -
18 влажный
adjgener. niiske, rõske -
19 гнилой
adj1) gener. mäda, niiske, läppunud, mädanenud, pehkinud, roiskunud, vihmane2) liter. laostunud, ebaterve -
20 мокрый
adjgener. lörts, lige, märg, niiske
Страницы
- 1
- 2