-
1 night
1) (the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) νύχτα2) (the time of darkness: In the Arctic in winter, night lasts for twenty-four hours out of twenty-four.) νύχτα•- nightly- night-club
- nightdress
- nightgown
- nightfall
- nightmare
- nightmarish
- night-school
- night shift
- night-time
- night-watchman -
2 night shift
1) ((a period of) work during the night: He's on (the) night shift this week.) νυχτερινή βάρδια2) (the people who work during this period: We met the night shift leaving the factory.) νυχτερινή βάρδια -
3 night-school
noun ((a place providing) educational classes held in the evenings for people who are at work during the day.) νυχτερινό σχολείο -
4 shift
[ʃift] 1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) αλλάζω θέση,μετακινώ,αλλάζω κατεύθυνση2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) μεταθέτω3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) απομακρύνω2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) μετάθεση,μετατόπιση2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) βάρδια3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) βάρδια/σε βάρδιες•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness -
5 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) μετά (από)2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) κατόπιν3) (behind: Shut the door after you!) πίσω4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) πίσω από, ξωπίσω, στο κατόπι5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) ύστερα από, δεδομένου6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) και (για την ώρα)2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) αργότερα3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) αφού- afterthought
- afterwards
- after all
- be after -
6 idle
1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) αργόσχολος,άπρακτος/αχρησιμοποίητος2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) τεμπέλης3) (having no effect or result: idle threats.) κενός4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) αβάσιμος,άσκοπος2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) χασομερώ,τεμπελιάζω2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) δουλεύω στο ραλαντί•- idler- idleness
- idly
- idle away -
7 sweat
[swet] 1. noun(the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) ιδρώτας2. verb1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) ιδρώνω2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) ιδρώνω, κοπιάζω•- sweater- sweaty
- sweatiness
- a cold sweat -
8 go over
1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) εξετάζω2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) επαναλαμβάνω3) (to list: He went over all her faults.) απαριθμώ4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) γίνομαι δεκτός -
9 moon
[mu:n] 1. noun1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) φεγγάρι,σελήνη2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) δορυφόρος•- moonless- moonbeam
- moonlight 2. verb(to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.)- moonlit
- moon about/around -
10 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) ξεκούραση: ανάπαυλα2) (sleep: He needs a good night's rest.) ανάπαυση3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) στήριγμα4) (a state of not moving: The machine is at rest.) στάση, ακινησία2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) ξεκουράζω/-ομαι2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) αναπαύομαι, κοιμάμαι3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) στηρίζω/-ομαι, ακουμπώ4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) ησυχάζω5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) στηρίζω/-ομαι, εναποθέτω6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) εναπόκειμαι•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
11 round the clock
(the whole day and the whole night: to work round the clock.) όλο το εικοσιτετράωρο -
12 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) σταθμός2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) σταθμός/(αστυνομικό)τμήμα3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) θέση2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) τοποθετώ/(αυτοπ.)στήνομαι/(παθητ.)σταθμεύω -
13 Fall
v. intrans.Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).Fall in ruins: P. and V. συμπίπτειν, Ar. and P. καταρρεῖν, καταρρήγνυσθαι, P. περικαταρρεῖν, V. ἐρείπεσθαι;Fall in battle: V. πίπτειν.Of price: P. ἀνίεναι, ἐπανίεναι.The price of corn fell: P. ἐπανῆκεν (ἐπανίεναι) ὁ σῖτος (Dem. 889).Fall against: P. and V. πταίειν πρός (dat.)Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν, or use v. sleep.Fall away: P. and V. ἀπορρεῖν, διαρρεῖν.Fall back on, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.).Fall behind: P. and V. ὑστερεῖν, λείπεσθαι.Fall down or before: Ar. and V. προσπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν (acc. or dat.), see Worship.Fall foul of: P. συμπίπτειν (dat. or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), προσβάλλειν (πρός, acc.); see dash against. met., P. προσκρούειν (dat. or absol.).Fall in, subside: P. ἱζάνειν (Thuc. 2, 76).Of debts: P. ἐπιγίγνεσθαι.Fall in with, meet: P. and V. τυγχάνειν (gen.), συντυγχάνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχάνειν (dat.), ἀπαντᾶν (dat.); see meet, light upon; met., accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.Fall into: P. and V. εἰσπίπτειν (P εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), πίπτειν (εἰς, acc.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.); met., fall into misfortune, etc.: P. and V. περιπίπτειν (dat.), εμπίπτειν (εἰς, acc.). πίπτειν εἰς (acc.), V. συμπίπτειν (dat.); of a river: see discharge itself into.Fall off: T. ἀποπίπτειν; see tumble off.Slip off: P. περιρρεῖν.Fall away: P. and V. διαρρεῖν, ἀπορρεῖν;Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν, ἐξίστασθαι.Become less: P. μειοῦσθαι.Fall on: see fall upon.Fall over, stumble against: P. and V. πταίειν (πρός, dat.).Fall overboard: P. and V. ἐκπίπτειν.Fall short: see under Short.Fall to ( one's lot): P. and V. προσγίγνεσθαι (dat.), συμβαίνειν (dat.), λαγχάνειν (dat.) (Plat. but rare P.), V. ἐπιρρέπειν (absol.), P. ἐπιβάλλειν (absol.).Fall to ( in eating). — Ye who hungered before, fall to on the hare: Ar. ἀλλʼ ὦ πρὸ τοῦ πεινῶντες ἐμβάλλεσθε τῶν λαγῴων ( Pax, 1312).Fall to pieces: Ar. and P. διαπίπτειν; see fall away, collapse.Fall to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι; see address oneself to.Fall on one's knees: Ar. and V. προσπίπτειν (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν; see under Knee.Attack: P. and V. προσπίπτειν (dat.). εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐπέχειν (ἐπί, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat., rarely acc.), προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.). ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (or pass.) ( dat) (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτίθεσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).Night fell upon the action: P. νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).——————subs.P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.In wrestling: P. and V. πάλαισμα, τό.Fall of snow. — It was winter and there was a fall of snow: P. χειμὼν ἦν καὶ ὑπένιφε (Thuc. 4, 103).Fall of the year, autumn: P. μετόπωρον, τό. φθινόπωρον, τό, Ar. and V. ὀπώρα, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fall
См. также в других словарях:
Night Work — Night Work … Википедия
Night Work — Album par Scissor Sisters Sortie 28 juin 2010 Durée 44:21 Genre Glam rock, Electronica, New wave Producteur … Wikipédia en Français
night-work — (n.) 1590s, from NIGHT (Cf. night) + WORK (Cf. work) (n.). Old English had nihtweorc … Etymology dictionary
night-work — nightˈ work noun Work done at night • • • Main Entry: ↑night … Useful english dictionary
Night Work — This article is about the 2000 novel. For other uses, see Nightwork. Night Work … Wikipedia
Night Work (album) — Night Work Studio album by Scissor Sisters Released June 28, 2010 … Wikipedia
Night Work (book) — Night Work … Wikipedia
Night Work (Women) Convention (Revised) — may mean:*Night Work (Women) Convention (Revised), 1934 (shelved) the first revision of ILO Convention C4 Night Work (Women) Convention, 1919 (shelved) *Night Work (Women) Convention (Revised), 1948 the second revision of the above … Wikipedia
Night Work (film) — Night Work Directed by George Archainbaud Produced by William H. Wright Screenplay by Monte Brice Lloyd Corrigan Lewis R. Foster … Wikipedia
Night Work Conventions — C4, C6, C20, C41, C79, C89, C171 Signed 1919, 1925, 1934, 1946, 1948, 1990 Effective 1921 1995 Condition 2 ratifications Depositary Director General of the International Labour Office Languages French and English Night Work Conventions are… … Wikipedia
Night Work Convention, 1990 — Infobox ILO convention code= C171 name= Night Work Convention, 1990 adopt= June 26, 1990 force= January 4, 1995 classify= Night Work subject= Working Time prev= Chemicals Convention, 1990 next= Working Conditions (Hotels and Restaurants)… … Wikipedia