-
1 niesłusznie
adv. 1. (bezpodstawnie) [podejrzewać, posądzać, postępować] unjustly, unfairly 2. (niewłaściwie) [twierdzić, zakładać] erroneously* * *advunfairly, wrongly* * *adv.unfairly, wrongly; niesłusznie oskarżony falsely accused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesłusznie
-
2 niewinnie
adv. grad. 1. (niezasłużenie) innocently, undeservedly- posądzony/ukarany niewinnie undeservedly accused/punished- cierpieć za kogoś niewinnie to suffer for sb without justification2. (bezgrzesznie) innocently- uśmiechać/zachowywać się niewinnie to smile/behave innocently3. (niegroźnie) innocently- żartował sobie z niej niewinnie he made innocent fun of her* * *adv.1. (= niesłusznie) innocently; niewinnie ukarany unjustly punished.2. (= z prostotą) ingenuously; ( uśmiechać się) innocently.3. (= niegroźnie) harmlessly; ( żartować) inoffensively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewinnie
-
3 niezasłużenie
adv. 1. (niesłusznie) unjustly- dyrektor ukarał go niezasłużenie the director punished him unjustly2. (niesprawiedliwie) undeservedly- niezasłużenie dostała nagrodę she got the prize undeservedly* * *adv.undeservedly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezasłużenie
-
4 pomawiać
impf ⇒ pomówić1* * *-am, -asz, pomówić; perf; vt* * *ipf.(= oskarżać niesłusznie) accuse unjustly; prawn. slander.ipf.unjustly accuse each other.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomawiać
-
5 gloryfik|ować
impf vt 1. książk. (słusznie) to extol książk.; to praise; (niesłusznie) to glorify; to aggrandize książk., pejor.- film gloryfikuje przemoc fizyczną the film glorifies violence2. Relig. to glorify; to venerate książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gloryfik|ować
-
6 heroiz|ować
impf vt książk. to heroize książk. [osobę, rolę]; to aggrandize [rolę]; to glorify [osobę]- heroizować czyn to regard an act as heroic; (niesłusznie) to aggrandize a. glorify an actThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > heroiz|ować
-
7 nal|ecieć1
pf — nal|atywać2 impf (nalecisz, naleciał, nalecieli — nalatuję) Ⅰ vi 1. [ptaki, owady] to fly in- naleciało komarów a. komary naleciały do namiotu lots of mosquitoes have flown into the tent2. (nagromadzić się) [dym, gaz] to come flying in- na podłogę naleciało piór feathers came flying onto the floor3. (spłynąć) to flow in- z kranu naleciało wody a. naleciała woda do wanny water from the tap has run into the bath4. pot. (wpaść biegnąc) nalecieć na kogoś/coś to run up a. knock up against sb/sth- biegnące dzieci nalatywały na siebie the running children were bumping into each other5. pot. (zarzucić) nalatywać na kogoś to lash out at sb pot., to tear into sb pot.; (niesłusznie) to run sb down- naleciał na nią, że się znowu spóźniła he tore a. laid into her for being late againⅡ nalecieć się [gapie] to throng (around), to flock (around)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nal|ecieć1
-
8 naz|wać
pf — naz|ywać impf (nazwę — nazywam) Ⅰ vt 1. (nadać imię, nazwę) to name, to call- pierwszego syna nazwali Jan they named their first son John- nazwać psa Reks to name a. call the dog Rex- ulica została nazwana imieniem generała Andersa the street was named after General Anders- kalendarz nazwano gregoriańskim the calendar was called Gregorian2. (określić) to call- ten proces nazywamy adaptacją this process is called adaptation- niesłusznie nazywasz ich dzikusami you shouldn’t call them barbarians- zdziwiłbym się, gdyby ktoś nazwał ją piękną I would be surprised if somebody called her a beauty3. (zwracać się) to call- od dzieciństwa wszyscy nazywali Grześka Pawełkiem Grzesiek has been called Pawełek since he was a child- pierwszy raz nazwał mnie po imieniu for the first time he called me by my name- a wiesz jak go dzieci nazywają w przedszkolu? do you know what the kids in kindergarten call him?Ⅱ nazwać się — nazywać się 1. (nadać sobie imię) to call oneself- kiedy został papieżem, nazwał się Janem Pawłem II when he was appointed pope, he called himself John Paul II2. (określać się) to call oneself- nazywał się moim przyjacielem he called himself my friend3. (zwracać się do siebie) to call one another, to refer to one another- nazywali się wspólnikami they referred to each other as ‘partners’Ⅲ nazywać się 1. (mieć nazwę) to be called- to drzewo nazywa się kasztan this tree is called a chestnut- jak się nazywa ta ulica? what is the name of this street?- jak to się nazywa? what is this called?, what do you call this?2. (nosić imię, nazwisko) nazywam się Jan Kowalski my name is Jan Kowalski- nazywam się Anna, a ty jak się nazywasz? I’m Ann, and what’s your name?- po mężu nazywała się Nowak her married name was Nowak■ nazwać rzecz a. rzeczy po imieniu to call a spade a spade- Mercedes, to się nazywa samochód a Mercedes is quite a car- to się nazywa muzyka? iron. is this what you call music?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naz|wać
-
9 posą|dzić
pf — posą|dzać impf Ⅰ vt (podejrzewać) to suspect- posądzić kogoś o kradzież/fałszerstwo to suspect sb of theft/forgery- posądzono ich o zdradę/branie łapówki they were suspected of treason/accepting bribes- posądzono go, że wiedział o przygotowaniach do zamachu it was suspected that he knew an attack was being planned- został niesłusznie posądzony he was wrongly suspected- nie posądzałem cię o taki zły gust I never would have suspected you had such bad tasteⅡ posądzić się — posądzać się (wzajemnie) to suspect one anotherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posą|dzić
-
10 rapor|t
m (G raportu) 1. (sprawozdanie) report- raport o stanie robót a progress report- złożyć raport to submit a. file a report- przedstawić raport na temat czegoś to report back about a. on sth2. Szt., Włók. (powtarzający się element) repeat- □ raport karny Wojsk. report■ podać kogoś do raportu to lodge a. file a complaint against sb- stanąć do raportu to be put on report- urzędnik niesłusznie został podany do raportu the complaint that was filed against the clerk a. official was unfoundedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rapor|t
-
11 zasuger|ować
pf Ⅰ vt 1. (podsunąć myśl) to suggest- zasugerować komuś, żeby coś zrobił to suggest sb should do sth- „może poszli do domu?” zasugerował ‘maybe they went home?’ he suggested- zasugerować świadkowi odpowiedź to ask a witness a leading question- ⇒ sugerować2. (dać do zrozumienia) to imply- zasugerował, że coś podejrzewa he implied a. indicated that he suspected something ⇒ sugerowaćⅡ zasugerować się to be influenced (czymś by sth); (odnieść mylne wrażenie) to be misled (czymś by sth)- zasugerować się czyjąś opinią to be influenced by sb’s view; (niesłusznie) to be misled by sb’s view ⇒ sugerować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasuger|ować
См. также в других словарях:
niesłusznie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie mając racji, bezpodstawnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niesłusznie kogoś oskarżać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niesłusznie — przysłów. od niesłuszny Niesłusznie kogoś podejrzewać, posądzać. Niesłusznie postępować … Słownik języka polskiego
niezasłużenie — «niesłusznie, niesprawiedliwie» Otrzymać niezasłużenie karę, nagrodę … Słownik języka polskiego
pseudoartystyczny — «niesłusznie uważany za artystyczny» Pseudoartystyczne występy … Słownik języka polskiego
mieszać — ndk I, mieszaćam, mieszaćasz, mieszaćają, mieszaćaj, mieszaćał, mieszaćany 1. «zmieniać położenie cząstek substancji płynnej lub sypkiej potrząsając, poruszając tą substancją albo poruszając czymś w tej substancji; łączyć ze sobą w ten sposób… … Słownik języka polskiego
pomówić — dk VIa, pomówićwię, pomówićwisz, pomówićmów, pomówićwił, pomówićwiony pomawiać ndk I, pomówićam, pomówićasz, pomówićają, pomówićaj, pomówićał, pomówićany 1. tylko dk «spędzić pewien czas na rozmowie z kimś (zwykle w jakiejś sprawie, na określony… … Słownik języka polskiego
Моравский-Домброва Э. — (Morawski Dabrowa) Эугениуш (2 XI 1876, Варшава 23 X 1948, там же) польский композитор и педагог. Окончил в 1904 по классу композиции у З. Носковского Варшавский музыкальный институт, с 1908 совершенствовался у А. Жедальжа (контрапункт) и … Музыкальная энциклопедия
droga — 1. Być na dobrej drodze «rozumować, myśleć prawidłowo»: (...) sprawiał wrażenie, że nie obchodzą go rewelacje Jakuba. – Jest pan na dobrej drodze, panie profesorze (...). M. Saramonowicz, Siostra. 2. Być na (dobrej, najlepszej, prostej) drodze do … Słownik frazeologiczny
kozioł — 1. Fiknąć, machnąć, przewrócić, wywinąć kozła, koziołka a) «przewrócić się, upaść»: Szczęsny wywinął kozła, rąbnął o kant stołu i padł u nóg księdza. I. Newerly, Pamiątka. b) «przekręcić się szybko w powietrzu, głową w dół, odrywając stopy od… … Słownik frazeologiczny
palec — 1. Chodzić koło kogoś na palcach «bardzo troskliwie obchodzić się z kimś, opiekować się kimś, dbać o kogoś»: Chodzisz koło niej na palcach, a ona ci tylko pyskuje! Ładne mi wychowanie. Roz bezp 2002. 2. Maczać w czymś palce «brać udział, zwykle… … Słownik frazeologiczny
rozum — 1. Brać coś na rozum «zastanawiać się nad czymś, rozważać coś»: Może dlatego właśnie, że instynkt jest tak zawodny, lubimy brać wszystko na rozum. Cosm 7/1999. 2. Iść, pójść, sięgnąć, pot. skoczyć po rozum do głowy «zastanowiwszy się znaleźć na… … Słownik frazeologiczny