-
1 nieruchomość
- ci; -ci; gen pl -ci; f( dobra nieruchome) property (BRIT), real estate (US)* * *f.1. (= bezruch) stillness.2. (= bycie nieruchomym) motionlessness.3. ( akcentu) fixedness.4. (= dobra nieruchome) real estate; Br. real property; biuro obrotu nieruchomościami real estate agency; podatek od nieruchomości property tax.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieruchomość
-
2 nieruchomość
nieruchomości pl Immobilien pl -
3 nieruchomość
nieruchomość [ɲɛruxɔmɔɕʨ̑] f -
4 nieruchomość
сущ.• владение• достояние• имение• имущество• качество• недвижимость• неподвижность• поместье• признак• свойство• собственность• хозяйство* * *nieruchomoś|ć♀ 1. неподвижность;2. \nieruchomośćci мн. недвижимость ž, недвижимое имущество* * *ж1) неподви́жность2) nieruchomości мн недви́жимость ż, недви́жимое иму́щество -
5 nieruchomość
• estate• real estate• real property -
6 nieruchomość
1. bien-fonds2. bien3. immobilité -
7 nieruchomość
sealúchas -
8 nieruchomość
[нєрухомошьчь]f -
9 nieruchomość
добра -
10 nieruchomość
добра -
11 nieruchomość
ж1. нерухоме майно;2. нерухомість, непорушність -
12 nieruchomość
1 búkid2 kabukirán3 klase4 urì -
13 nieruchomość
emläk; goş; hasiyet; häsiýet; malmülk; mal-mülk -
14 nieruchomość
περιουσία -
15 posiadłość
сущ.• владение• достояние• имение• имущество• качество• недвижимость• обладание• поместье• признак• свойство• собственность• хозяйство* * *♀ владение ň;\posiadłość miejska городская недвижимость; \posiadłość ziemska имение, поместье
+ nieruchomość, posesja* * *жвладе́ние nposiadłość miejska — городска́я недви́жимость
posiadłość ziemska — име́ние, поме́стье
Syn: -
16 dożywoci|e
n (G pl dożywoci) 1. Prawo (nieruchomość) life estate, life interest; (wdowie) (estate in) jointure; (świadczenie pieniężne) annuity- być na dożywociu to be a life tenant, to have a. hold life tenancy rights2. pot. (kara) life U pot.- dostać/odsiadywać dożywocie to get/be doing lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dożywoci|e
-
17 hipote|ka
f 1. Fin., Prawo (zabezpieczenie) collateral U- wziąć pożyczkę pod hipotekę czegoś to mortgage sth, to take out a mortgage on sth- spłacić hipotekę pot. to pay off one’s mortgage- mieć czystą hipotekę [nieruchomość] to be unencumbered; przen., pot. [osoba] to have a good (track) record, to have a clean copybook- mieć zaszarganą hipotekę przen., pot. to have a bad (track) record, to have blotted one’s copybook- wejść na hipotekę to foreclose on a mortgage, to repossess the collateral2. Fin., Prawo (księga) central mortgage register; (wpis) the registration of a mortgage in the central mortgage register 3. (biuro) central mortgage registry officeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hipote|ka
-
18 ni|sko
Ⅰ adv. grad. 1. (niedaleko) low- około północy obserwatorzy spostrzegli nisko lecący objekt at around midnight the observers spotted a low-flying object2. (głęboko, w dół) low- grzecznie dygnęła, on skłonił się nisko she curtsied politely and he bowed low- musiałem nisko się skłonić, żeby tam wejść I had to bend down low to get in there- ze wstydu nisko spuścił głowę he hung his head low in shame3. [brzmieć] low- w głośnikach rozległ się nisko brzmiący głos a low voice came through on the speakers4. (niewysoko) low- nieruchomość wyceniono bardzo nisko the property a. real estate US was priced very low- dolar stoi bardzo nisko the exchange rate of the dollar is very low5. (skromnie) low- stojący nisko w hierarchii urzędnicy nie mieli właściwie szans na awans as they were low in the hierarchy the clerks had no real chance of promotion6. (negatywnie) low- jego praca była oceniana nisko his work was rated poor a. not rated highly7. (podle) [postąpić] despicably, basely Ⅱ nisko- w wyrazach złożonych low- niskopienne drzewa low-growing trees- turbina niskoprężna low-pressure turbine- dieta niskobiałkowa a low-protein diet■ być nisko notowanym to be not valued a. regarded highly- nowy minister finansów był nisko notowany w kręgach biznesu the new finance minister was not highly regarded in business circles- nisko kogoś/coś cenić to hold sb/sth cheap- te produkty są nisko cenione przez klientów those products are held cheap among the customers- profesor nisko ceni studentki the professor has a low opinion of female students- niżej podpisany the undersigned- ja, niżej podpisany, deklaruję, co następuje… I, the undersigned, declare the following…- niżej wymieniony undermentioned- niżej wymieniony dokument odegrał w procesie decydujacą rolę the undermentioned document played a decisive role in the trial- potwierdza to niżej wymieniony fragment tekstu this is confirmed in the part of text mentioned below- upaść a. stoczyć się nisko to let oneself go, to fall low- po śmierci żony rozpił się i stoczył nisko after his wife’s death he really let himself go and started drinking- jak to się stało, że stoczył się tak nisko? how did it happen that he had fallen so low?- upadł tak nisko, że zaczął prosić ludzi o pieniądze he fell so low as to ask people for moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ni|sko
-
19 oszac|ować
pf vt to adjust [roszczenia]; to appraise, to assess [wartość]; to assess, to calculate, to evaluate [straty, szkody]; to estimate [nasilenie, rozmiary, wielkość]; to judge, to reckon [czas, odległość, wiek]; to price [towar]; to value [antyk, nieruchomość, obraz]- jego majątek oszacowano na 400 milionów dolarów his estate has been estimated at 400 million dollars- nasz ekspert oszacował koszt nieco wyżej our expert puts the cost somewhat higherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszac|ować
-
20 przynależnoś|ć
f 1. sgt (członkostwo) membership, affiliation- przynależność narodowa nationality, national status- przynależność polityczna/religijna political/religious affiliation- przynależność związkowa union membership- przynależność do partii/związku zawodowego membership of a party/trade union- był podejrzany o przynależność do organizacji wywrotowej he was suspected of belonging to a. of being a member of a subversive organization- mieć poczucie przynależności do społeczności miejscowej to feel a member of the local community2. sgt Jęz. adjunction- związek a. składnia przynależności adjunction3. zw. pl Prawo fixture zw. pl, appurtenance zw. pl- sprzedać nieruchomość z przynależnościami to sell a property with fixtures a. appurtenancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przynależnoś|ć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nieruchomość — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. nieruchomośćści {{/stl 8}}{{stl 7}} grunt lub inne dobra na trwałe z gruntem związane, jak np. budynki, drzewa, stanowiące odrębny przedmiot własności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Właściciele nieruchomości.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieruchomość — ż V, DCMs. nieruchomośćści 1. blm «bycie nieruchomym; stan bezruchu; bezruch» Nieruchomość posągu. Nieruchomość akcentu w języku polskim. Trwać w nieruchomości. 2. lm MD. nieruchomośćści «dobra materialne nieruchome, nieprzenośne, jak place,… … Słownik języka polskiego
hipoteka — ż III, CMs. hipotekaece; lm D. hipotekaek 1. «zabezpieczenie zapłaty długu na nieruchomości, uzyskane przez sporządzenie aktu notarialnego i wpisane do księgi wieczystej» Uzyskać pożyczkę na hipotekę domu, nieruchomości. 2. «księga wieczysta,… … Słownik języka polskiego
obłożyć — dk VIb, obłożyćżę, obłożyćżysz, obłożyćłóż, obłożyćżył, obłożyćżony rzad. obkładać ndk I, obłożyćam, obłożyćasz, obłożyćają, obłożyćaj, obłożyćał, obłożyćany «kładąc coś na czymś, dokoła czegoś otoczyć, pokryć, przykryć» Obłożyć głowę lodem.… … Słownik języka polskiego
Immovable property — is an immovable object, an item of property that cannot be moved. In the United States it is also commercially and legally known as real estate and in Britain as property. It is known by other terms in other countries of the world.Immovable… … Wikipedia
apanaż — m II, D. u; lm M. e, D. y «w ustroju monarchicznym: nieruchomość, dochód, pensja wyznaczana na utrzymanie członków rodu panującego» przen. «zasiłek, kwota przeznaczona na czyjeś utrzymanie» ‹fr. ze śrdwłc.› … Słownik języka polskiego
bezruch — m III, D. u, blm «brak ruchu, zmian; nieruchomość» Zmącić bezruch wody, drzew. Zastygnąć w bezruchu. Stać, być, trwać w bezruchu … Słownik języka polskiego
jurydyka — ż III, CMs. jurydykayce; lm D. jurydykayk hist. «nieruchomość, dzielnica w obrębie miasta wyjęte spod władzy miejskiej i sądownictwa miejskiego, rządzące się własnymi prawami i o odrębnej organizacji rzemiosła; w Polsce zakładane w XVII w.»… … Słownik języka polskiego
kamienność — ż V, DCMs. kamiennośćści, blm rzecz. od kamienny (zwykle w zn. 2). przen. «nieruchomość, surowość» Kamienność rysów twarzy … Słownik języka polskiego
nie- — «pierwszy człon wyrazów złożonych pisany łącznie (wyjątkowo z łącznikiem)» a) «będący częścią przymiotnika złożonego oznaczającą zwykłe zaprzeczenie (cechy wyrażanej przez przymiotnik podstawowy), np. nieczytelny, niepełnoletni, nieżonaty, nierad … Słownik języka polskiego
nieruchomy — nieruchomymi «nie poruszający się, nie wykonujący żadnych ruchów, pozostający w bezruchu» Nieruchomy tłum. Nieruchoma twarz. Nieruchome spojrzenie. Nieruchome narządy mowy. ∆ Majątek nieruchomy, własność nieruchoma, mienie nieruchome «majątek,… … Słownik języka polskiego