-
1 niedociągnięcie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedociągnięcie
-
2 niedociągnięcie
niedociągnięcie n (-a) Unzulänglichkeit f; Mangel m, Missstand m -
3 niedociągnięcie
niedociągnięcie [ɲɛdɔʨ̑ɔŋgɲɛɲʨ̑ɛ] ntUnzulänglichkeit f, Mangel m -
4 niedociągnięcie
сущ.• недостаток• недочёт* * *niedociągnięci|e☼ недочёт ♂, недостаток ♂; упущение;\niedociągnięcieа w pracy недочёты (упущения) в работе
+ brak, błąd, niedomoga, wada* * *снедочёт m, недоста́ток m; упуще́ниеniedociągnięcia w pracy — недочёты (упуще́ния) в рабо́те
Syn: -
5 niedociągnięcie
• shortcoming -
6 niedociągnięcie
1 locht 2 míbhuntáiste -
7 niedociągnięcie
с недолік, упущення; похибка, пофішність -
8 usterka
сущ.• вина• грех• дефект• дефицит• заблуждение• изъян• недостаток• недостача• недочет• неполадка• неполнота• несовершенство• нехватка• оплошность• ошибка• порок• проступок* * *uster|ka♀, мн. Р. \usterkaek недостаток ♂, недочёт ♂; изъян ♂, дефект ♂, неисправность;\usterkaki w pracy недостатки (недочёты) в работе; przyrząd z \usterkakarni прибор с дефектами; \usterkaki w przekazie radiowym (telewizyjnym) помехи
+ defekt, wada;niedociągnięcie* * *ж, мн P usterekнедоста́ток m, недочёт m; изъя́н m, дефе́кт m, неиспра́вностьusterki w pracy — недоста́тки ( недочёты) в рабо́те
przyrząd z usterkami — прибо́р с дефе́ктами
usterki w przekazie radiowym (telewizyjnym) — поме́хи
Syn: -
9 brak
Ⅰ m (G braku) 1. sgt (pieniędzy, żywności) lack, shortage C; (doświadczenia, dowodów, snu) lack; (witamin) deficiency C/U- cierpieć na/odczuwać brak czegoś to lack sth- odczuwać brak kogoś to miss sb- cierpieć na brak pieniędzy/czasu to be pressed for money/time- cierpieć na brak rąk do pracy to be short-handed- z braku czegoś for want of sth, for a. through lack of sth2. (produkt wybrakowany) defective product Ⅱ praed. brak mi słów I’m at a loss for words- brak mi ciebie I miss you- ludzi tu nie brak there are plenty of people here- brak mi kilku groszy I’m short a few pence a. a few pence short- nie brak mu niczego he has everything; he wants for nothing książk.- nie brak jej pomysłów she’s full of ideasⅢ braki plt (w uzębieniu) gaps pl; (w wykształceniu) gaps pl; (jakościowe) defects- miał poważne braki w matematyce he was way behind in maths* * *I - ku; instr sg - kiem; m(czasu, dowodów) lack; (pieniędzy, pożywienia) lack, shortage; ( produkt wybrakowany) defective product, dud (pot)z braku czegoś — for lub through lack of sth
II invcierpieć na brak czegoś — to suffer for lub from the want of sth
* * *mi1. (= niedostatek) lack, shortage; chroniczny/zupełny brak czasu chronic/total shortage l. lack of time; dotkliwy brak pieniędzy severe shortage of money; brak zainteresowania/apetytu lack of interest/appetite.2. (= nieobecność) absence; zauważyłem brak niektórych studentów I noticed (that) some students were absent.4. handl. defective product. – v. ( nieodmienny predykatyw)1. (niedostatek, uczucie tęsknoty) brak mi słów I don't know what to say; I'm at a loss for words; będzie mi ciebie brak I'll miss you.2. (z przeczeniem: dostateczna ilość, obfitość) nie brak mu nigdy pomysłów he never lacks ideas; nie brak czasu there's plenty of time; nie brak mi było niczego I had all I needed; form. I wanted for nothing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brak
-
10 niedomoga
f.Gen.pl. -óg1. pat. insufficient function, weakness.2. (= niedociągnięcie) defect, shortcoming.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedomoga
-
11 uchybienie
( błąd) inadvertence; ( niewłaściwy czyn) transgression* * *n.1. (= niedociągnięcie) transgression.2. (= obraza) offense, Br. offence.3. (= przeoczenie, błąd) inadvertence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchybienie
-
12 usterka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( w urządzeniu) fault; (w wypracowaniu, raporcie) error* * *f.Gen.pl. -ek (= niedociągnięcie) defect ( w czymś in sth), flaw, fault; techn. malfunction, failure; pozbawiony usterek faultless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usterka
-
13 niedomaga|nie
Ⅰ sv niedomagać Ⅱ n 1. (objaw choroby) ailment, problem zw. pl; (brak zdrowia) infirmity- cierpieć na różne niedomagania to suffer from various ailments- niedomagania płucne lung problems- niedomagania przewodu pokarmowego problems with digestion- nękały go niedomagania wieku starczego he was plagued by the infirmities of old age2. zw. pl (złe funkcjonowanie) malfunction; (niedociągnięcie) shortcoming zw. pl., fault- niedomagania strategicznych dziedzin gospodarki malfunctions of the strategic branches of the economy- powieść ma wiele stylistycznych niedomagań the novel has plenty of stylistic faults a. shortcomingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedomaga|nie
-
14 niedostat|ek
m (G niedostatku) 1. sgt (bieda) privation C/U, neediness; want książk.- żyć w niedostatku to live in want- cierpieć niedostatek to be in need, to suffer privation(s)- nie dokucza a. doskwiera nam niedostatek we are free from want2. (niedociągnięcie) deficiency, inadequacy- stylistyczne niedostatki przekładu stylistic deficiencies a. inadequacies of a translation3. (niedobór) (żywności, wody, pieniędzy) scarcity; (informacji, dowodów) lack; (surowców, funduszy) deficiency, lack, inadequacy- niedostatek wiedzy/wykształcenia inadequate knowledge/education, lack of knowledge/educationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedostat|ek
-
15 brak
1.\brak odpowiedzialności Verantwortungslosigkeit f\brak związku Zusammenhang[s]losigkeit fz \braku czegoś aus Mangel an etw +dat, wegen Fehlens vonz \braku dowodów mangels +gen Beweisen, aus Mangel an Beweisen\brak odpowiedzi na pytanie die fehlende Antwort auf die Frage\brak czasu Zeitmangel m\brak witaminy B Vitamin-B-Mangel m\brak wiary Unglaube m\brak opanowania Unbeherrschtheit f\brak doświadczenia Unerfahrenheit fcierpieć na \brak czegoś unter Mangel an etw +dat leidennadrabiać \braki w niemieckim Rückstände im Deutschen aufholen2. [brak] inv\brak mi czasu ich habe keine Zeit\brak mi jej sie fehlt mir\brak mi słów mir fehlen die Wortepieniędzy nam nie \brak an Geld fehlt es uns nichtniczego mu nie \brak es fehlt ihm an nichts -
16 niedostatek
3) ( niewystarczająca liczba)\niedostatek czegoś Mangel m an etw +dat -
17 Unzulänglichkeit
Unzulänglichkeit <-, -en> fwada f, niedociągnięcie nt
См. также в других словарях:
niedociągnięcie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. nie dociągnąć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}niedociągnięcie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. niedociągnięcieęć {{/stl 8}}{{stl 7}} niedopracowany lub … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niedociągnięcie — n I 1. blm rzecz. od nie dociągnąć. 2. lm D. niedociągnięcieęć «brak doskonałości, wadliwość wykonania czegoś; wada, błąd» Poważne, drobne niedociągnięcie. Niedociągnięcia stylistyczne. Książka pełna niedociągnięć. Usunąć niedociągnięcia w… … Słownik języka polskiego
brak — m III, D. u, N. brakkiem 1. blm «fakt nieistnienia czegoś, nieobecność, niedostatek» Chroniczny, dotkliwy, zupełny brak. Brak apetytu, sił. Brak czasu. Brak gotówki. Brak zainteresowań. ◊ Z braku, w braku czego «wobec tego, że czegoś nie ma; nie… … Słownik języka polskiego
niedostatek — m III, D. niedostatektku, N. niedostatektkiem; lm M. niedostatektki, D. niedostatektków 1. blm «brak wystarczających środków materialnych, ubóstwo, bieda; niezamożność» Dotkliwy niedostatek. Być, żyć, umrzeć w niedostatku. Niedostatek dokucza,… … Słownik języka polskiego
usterka — ż III, CMs. usterkarce; lm D. usterkarek «niewielka wada, niewielki defekt, brak, małe niedociągnięcie» Drobne, przykre usterki. Mieszkanie bez usterek. Usterki w samochodzie. Usterki w opracowaniu, w wykończeniu czegoś. Usterki językowe w… … Słownik języka polskiego
niedomaganie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. niedomagać. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}niedomaganie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. niedomaganieań {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uchybienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. uchybić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}uchybienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. uchybienieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
usterka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. usterkarce; lm D. usterkarek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nieduży błąd w wykonaniu czegoś, niewłaściwy kształt, wygląd, postać, jakość itp. jakiegoś elementu wpływające na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień