-
1 niechcący
-
2 niechcący
-
3 niechcący
adv -
4 versehentlich
-
5 wylewać
wylewać łzy Tränen vergießen; v/i rzeka über die Ufer treten;wylewać się ciecz auslaufen, austreten;wylało się wino der Wein ist verschüttet worden -
6 bezwiednie
bezwiednie [bɛzvjɛdɲɛ] adv1) ( odruchowo) reflexartig, unbewusst2) ( niechcący) unwillkürlich, unabsichtlich -
7 wypsnąć się
wypsnąć się [vɨpsnɔɲʨ̑ ɕɛ] <- nie>przepraszam, niechcący mi się wypsnęło Entschuldigung, das ist mir einfach so [he]rausgerutscht ( fam) -
8 zwalać
( pot)I. vt1) ( zrzucać niechcący) herunterwerfen ( fam), runterschmeißen ( fam); książki, doniczki umwerfen, umschmeißen ( fam)4) (pot: obarczać czymś) abwälzen, schieben\zwalać na kogoś obowiązki die Pflichten auf jdn abwälzen\zwalać na kogoś odpowiedzialność/winę auf jdn die Verantwortung/Schuld abwälzen, jdm die Verantwortung/Schuld in die Schuhe schiebenII. vr2) (pot: przychodzić w gości)3) zwalić się komuś na głowę [ lub na kark] jdn überfallen ( fam), jdn unerwartet und ungelegen besuchen -
9 ungewollt
II. advjdn \ungewollt kränken niechcący kogoś urazićich musste \ungewollt grinsen chcąc nie chcąc uśmiechnąłem się złośliwie -
10 unwissentlich
beleidigen, verletzen niechcący, niechcąco, nieświadomie -
11 Versehen
Versehen <-s, -> ntpomyłka faus \Versehen ( aus Unachtsamkeit) przez niedopatrzenie [o przeoczenie] ( irrtümlich) omyłkowo; ( unabsichtlich) niechcący -
12 wollen
wollen ['vɔlən] <will, wollte, wollen>arbeiten \wollen chcieć pracowaćwir wollten gerade gehen/essen chcieliśmy właśnie iść/jeśćich wollte Sie fragen, ob... ( Höflichkeitsfloskel) chciałbym Pana spytać, czy...willst du lieber eine Kassette oder eine CD haben? wolisz [mieć] kasetę czy CD?2) ( in Aufforderungssätzen)\wollen Sie einen Moment Platz nehmen? proszę zająć miejsca na chwilęwillst du wohl still sein! będziesz w końcu cicho!3) ( behaupten)er will davon nichts gewusst haben twierdzi, jakoby nic o tym nie wiedziałsie will diesen Brief geschrieben haben rzekomo ona napisała ten list4) ( müssen)Reiten will gelernt sein jazdy konnej trzeba się nauczyć5) ( werden)es sieht aus, als wolle es gleich ein Gewitter geben wygląda na to, że zaraz będzie burzaII. <will, wollte, gewollt> viwenn du willst jeżeli chcesz2) ( gehen, reisen \wollen)zu jdm \wollen chcieć udać się do kogośzu wem \wollen Sie? Pan do kogo?3) (fam: funktionieren)das Herz will nicht mehr so richtig serce nie pracuje już jak trzeba4) ( wünschen)[ganz] wie du willst [tak] jak sobie życzyszich wollte, ... życzyłbym sobie,...jdm übel \wollen ( fam) źle komuś życzyć5) dann \wollen wir mal! no to zaczynamy!ob du willst oder nicht czy chcesz czy niewenn man so will można powiedziećIII. vt1) (haben \wollen, wünschen) chciećwillst du lieber Kaffee oder Tee? wolisz kawę czy herbatę?was hat sie von dir gewollt? co od ciebie chciała?ohne es zu \wollen niechcący2) ( bezwecken)was willst du mit dem Hammer? co chcesz robić tym młotkiem?3) (fam: brauchen)Kinder \wollen viel Liebe dzieci potrzebują dużo miłości4) da ist nichts zu \wollen ( fam) nie da się tu niczego zmienićetwas von jdm \wollen (fam: böse Absichten haben) chcieć coś od kogoś; ( sexuelles Interesse haben) mieć na kogoś ochotęwas will man mehr! czego więcej chcieć!
См. также в других словарях:
niechcący — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nieświadomie, bez zamiaru zrobienia czegoś; przypadkowo, nieumyślnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niechcący kogoś obrazić, potrącić. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niechcący — «mimowoli; przypadkiem, nieumyślnie» Potrącić kogoś niechcący. ◊ Niechcący naumyślnie «niby, pozornie niechcący» … Słownik języka polskiego
kij — 1. pot. Bez kija ani przystąp; nie podchodź, nie przystąp bez kija «powiedzenie charakteryzujące kogoś jako nieprzystępnego, wyniosłego lub złoszczącego się, poirytowanego»: (...) gospodarze, ho, ho, bez kija nie podchodź. Nie cierpię ich, na… … Słownik frazeologiczny
chcący — imiesł. przymiotnikowy czynny czas. chcieć (p.) chcący w użyciu rzecz. «ten, kto czegoś chce; człowiek chętny» Stypendium dla chcących się uczyć. □ Dla chcącego (nie ma) nic trudnego. chcący w użyciu przysłów., rzad. «z rozmysłem, naumyślnie»… … Słownik języka polskiego
dotknąć — dk Va, dotknąćtknę, dotknąćtkniesz, dotknąćtknij, dotknąćtknął, dotknąćtknęła, dotknąćtknęli, dotknąćtknięty, dotknąćtknąwszy dotykać ndk I, dotknąćam, dotknąćasz, dotknąćają, dotknąćaj, dotknąćał, dotknąćany 1. «zbliżyć coś do kogoś, czegoś aż… … Słownik języka polskiego
gubić — ndk VIa, gubićbię, gubićbisz, gub, gubićbił, gubićbiony 1. «dopuszczać, żeby coś zginęło, tracić coś przez nieuwagę; upuszczać coś bezwiednie» Gubić pieniądze, rękawiczki. ∆ Gubić krok, takt, rytm «maszerując, idąc, tańcząc mylić krok; grać,… … Słownik języka polskiego
niechcenie — n I, blm przestarz. «brak chęci do czegoś; niechęć, obojętność» dziś tylko w wyrażeniu: Od niechcenia «niechcący, mimowoli, przypadkiem; niedbale, pobieżnie; bez wysiłku, z łatwością» … Słownik języka polskiego
nienaumyślnie — «bez udziału woli; niechcący, przypadkiem» Obrazić kogoś nienaumyślnie. Nienaumyślnie spowodować wypadek … Słownik języka polskiego
nieumyślny — nieumyślnyni «dokonany pomimo woli, wyrządzony niechcący, niezamierzony, nie planowany; mimowolny, przypadkowy» Nieumyślna krzywda. Nieumyślne zabójstwo, potrącenie kogoś … Słownik języka polskiego
postrącać — dk I, postrącaćam, postrącaćasz, postrącaćają, postrącaćaj, postrącaćał, postrącaćany «strącić pewną ilość czegoś, zwłaszcza niechcący; pozrzucać» Postrącać jabłka z drzewa … Słownik języka polskiego
potrącić — dk VIa, potrącićcę, potrącićcisz, potrącićtrąć, potrącićcił, potrącićcony potrącać ndk I, potrącićam, potrącićasz, potrącićają, potrącićaj, potrącićał, potrącićany 1. «przechodząc obok, uderzyć z lekka kogoś lub coś, zwykle przez nieuwagę,… … Słownik języka polskiego