-
1 ciało niebieskie
• tracker -
2 mleko niebieskie
• adulterated milk• blue milk -
3 przesunięcie niebieskie ab sorpcji światła
• blue shiftSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przesunięcie niebieskie ab sorpcji światła
-
4 przesunięcie niebieskie absorpcji światła
• hypsochromic shiftSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przesunięcie niebieskie absorpcji światła
-
5 tor lotu statku kosmicznego zaginający się wskutek przyciągania ciała niebieskie
• swing-around trajectorySłownik polsko-angielski dla inżynierów > tor lotu statku kosmicznego zaginający się wskutek przyciągania ciała niebieskie
-
6 trajektoria sondy kosmicznej omijająca obce ciało niebieskie w małej odległości
• fly-by trajectorySłownik polsko-angielski dla inżynierów > trajektoria sondy kosmicznej omijająca obce ciało niebieskie w małej odległości
-
7 niebieski
adjbenzyna niebieska — pot two-star petrol (BRIT)
* * *a.1. ( kolor) blue; lis niebieski zool. blue fox ( Alopex lagopus); śnić o niebieskich migdałach daydream.2. (= związany z niebem jako sklepieniem nad Ziemią) heavenly, celestial; ciała niebieskie astron. heavenly bodies; niebieski ptak l. ptaszek przen. sponger.3. (= związany z niebem jako miejscem pobytu bóstw) heavenly, divine; królestwo niebieskie the Kingdom of Heaven; zastępy niebieskie heavenly host, hosts of heaven.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebieski
-
8 ciało
* * *n.Loc. ciele1. (= tkanki wokół szkieletu) body, flesh; Ciało i Krew Chrystusa rel. the Body and Blood of Christ; Boże Ciało rel., kośc. Corpus Christi.2. (= całość organizmu) body; część ciała part of the body; body part; język ciała body language; jama ciała anat. body cavity; na całym ciele all over the body; (na) gołe ciało (on) one's naked body l. bare flesh; na duszy i ciele for the body and soul; duszą i ciałem body and soul; a słowo stało się ciałem and the word became flesh.3. przen. (= grono osób, zbiorowość) body; ciało wykonawcze/ustawodawcze polit. executive/legislative body; ciało pedagogiczne szkoln. teaching staff; ciało polityczne polit. body politic.4. (= zwłoki) (dead) body, corpse.5. chem., fiz., anat. body; ciało ciekłe/gazowe/stałe fluid/gaseous/solid body; ciało obce med. foreign body; ciało szkliste anat. vitreous body.6. ciało niebieskie astron. celestial l. heavenly body.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciało
-
9 królestwo
( państwo) kingdom; (przen: teren działalności, władzy) realmkrólestwo niebieskie — REL kingdom of heaven
* * *n.Loc. -e1. (= monarchia) kingdom; królestwo niebieskie l. boże rel. kingdom of heaven l. God, heavenly kingdom; królestwo za konia! my kingdom for a horse!2. (= dziedzina, domena) realm.3. biol. kingdom; królestwo roślin/zwierząt plant/animal kingdom.4. Loc. -u (= para królewska) the Royal Couple.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > królestwo
-
10 sklepienie
ARCHIT vault* * *n.1. bud. vault; sklepienie beczkowe l. kolebkowe barrel vault, wagon vault, tunnel vault; sklepienie gwiaździste l. gwiazdowe stellar vault; sklepienie klasztorne cloister vault; sklepienie krzyżowe groin vault; sklepienie krzyżowo-żebrowe rib vault; sklepienie nieckowe trough vault; sklepienie sieciowe net vault; sklepienie wachlarzowe fan vault; sklepienie zwierciadlane cavetto vault.3. ( niebieskie) firmament; poet. canopy of heaven.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sklepienie
-
11 niebies|ki
adj. 1. (błękitny) blue- chabry są bardziej niebieskie niż niezapominajki cornflowers are bluer than forget-me-nots2. Astron. [konstelacja, ciało] celestial, heavenly; [południk, równik, biegun, sfera] celestial 3. Relig. [chóry, chwała] heavenly- królestwo niebieskie the kingdom of heavenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebies|ki
-
12 niebieski
-
13 gwiazda
star; (przen: sławny człowiek) celebrity* * *f.Dat. i Loc. gwieździe1. astron. star; gwiazda neutronowa neutron star; gwiazda zerowej/pierwszej/drugiej wielkości zero/first/second magnitude star; gwiazda podwójna binary star; gwiazda supernowa supernova; gwiazda zmienna the Pole Star; Gwiazda Polarna the Pole Star, Polaris, the North Star.2. (= nocne ciało niebieskie prócz Księżyca) star; Gwiazda Poranna/Wieczorna (= Wenus) the Morning/Evening star; spadająca gwiazda shooting star; światło gwiazd starlight.3. przen. czytać w gwiazdach read the stars; gwiazda przewodnia guiding star; typ spod ciemnej gwiazdy lowlife; urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą be born under a lucky star; zobaczyć wszystkie gwiazdy see stars before one's eyes.4. przen. (= wybitna osoba) star, celebrity; gwiazda pierwszej wielkości star of the first magnitude.5. (figura, kształt, symbol, odznaczenie) star; gwiazda pięcioramienna geom. pentagram; Gwiazda Dawida the Star of David.6. zool. gwiazda morska przest. (= rozgwiazda) starfish.7. bot. gwiazda betlejemska star-of-Bethlehem, starflower ( Ornithogalum umbellatum); gwiazda ziemna = gwiazdosz.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwiazda
-
14 mieć
( posiadać) to havemieć coś na sobie — to have sth on, to be wearing sth
mam! — ( rozumiem) (I) got it!, ( składać się z czegoś) to have
kwadrat ma cztery boki — a square has four sides, (zmartwienie, trudności, grypę, operację) to have
mieć coś przeciw czemuś — to have sth against sth, ( z różnymi dopełnieniami) to have
mieć ochotę na coś/zrobienie czegoś — to feel like sth/doing sth, ( dla wyrażenia powinności) to be supposed to, to be to
masz spać — you're supposed to be sleeping, ( dla wyrażenia zamiaru) to be going to
nie ma — ( liczba pojedyncza) there's no; ( liczba mnoga) there are no
nie ma co czekać/żałować — there's no use waiting/regretting
cudów nie ma — pot miracles (simply) don't happen ( z imiesłowem biernym)
* * *ipf.1. (oznacza posiadanie, cechę, związek z czymś l. kimś, władzę nad czymś) have, have got; mieć coś na sobie have sth on; masz dużo pieniędzy/czasu you have l. you've got a lot of money/time; mieć niebieskie oczy have blue eyes; czy masz samochód? do you have a car?; have you got a car?; nie mam przy sobie pieniędzy I have l. I've got no money on me; masz przy sobie paszport? do you have your passport with you?; mam pomysł I have an idea; nie mam pojęcia, o czym mówisz I have no idea what you're talking about; mam brata i siostrę I have a brother and a sister; co masz w ręce? what are you holding in your hand?; mieć dużo do zrobienia have a lot to do; mieć coś do powiedzenia have sth to say; mieć coś do dyspozycji have sth at one's disposal; mam sprawę do załatwienia I have some business to do; nie mam na nowy samochód pot. I cannot afford a new car; masz jeszcze pięć minut you still have five minutes; mam teraz wykład I'm lecturing right now; mam gości I am having guests; ona ma kochanka she has a lover.2. ( w różnych utartych zwrotach) mam już dość I've had enough; mieć kogoś/czegoś po dziurki w nosie be fed up with sb/sth; mieć kogoś po swojej stronie have sb on one's side; mieć coś za sobą have sth over; mieć coś z głowy pot. be rid of sth; czy masz coś przeciwko mnie? do you have something against me?; mieć coś komuś za złe hold sth against sb; mieć z kimś/czymś do czynienia deal with sb/sth; mam z kimś na pieńku pot. have a bone to pick with sb; mieć w czubie pot. be tipsy; mieć fioła l. bzika żart. be crazy, have a bee in one's bonnet; mieć coś w nosie pot. not give a hoot about sth; mieć coś w dupie wulg. not give a shit about sth; ona ma to do siebie, że... it is characteristic of her that...; mieć z kimś dziecko have a child with sb; mam cię w garści I have you on toast; mieć kogoś w kieszeni have sb in one's pocket; mieć głos have the floor; mieć znajomości have connections; mieć kogoś/coś na oku keep an eye on sb/sth; mieć coś na sumieniu have sth on one's conscience; mieć coś na uwadze l. w pamięci bear sth in mind; mieć coś na myśli have sth in mind; co masz na myśli? what do you mean?; mieć czelność coś zrobić have the cheek to do sth; mieć czyste ręce have clean hands; mieć czyste/nieczyste sumienie have a clear/guilty conscience; mieć coś pod ręką have sth at hand; mieć coś w zanadrzu have sth up one's sleeve; mieć szczęście/pecha be lucky/unlucky; nie mieć grosza przy duszy be penniless, be broke.3. (choroby, dolegliwości) mieć odrę have measles; mieć kaszel have a cough; mieć zakatarzony nos have a running nose.4. pot. (= uwieść, odbyć stosunek seksualny z) have (sb); czy już ją miałeś? have you had her yet?5. ( w wykrzyknikach) masz! (= proszę!) here you are!; a masz! take this!; masz za swoje get your desert!; mam cię! I got you!; gotcha!; masz ci los! too bad!6. (dane osobiste, wymiary itp.) mam na imię Tomasz my name is Thomas; ile masz lat? how old are you?; ona ma siedemnaście lat she's seventeen years old; ta łódź ma pięć metrów długości this boat is five meters long; mam metr osiemdziesiąt wzrostu I am one hundred and eighty centimeters tall; godzina ma sześćdziesiąt minut there are sixty minutes in an hour; pociąg ma dziesięć minut spóźnienia the train is ten minutes late.7. mieć miejsce happen, occur, take place.8. ( z przeczeniem i zaimkiem) nie mieć co jeść have nothing to eat; nie mam co ze sobą zrobić I don't know what to do with myself; nie mieć gdzie się podziać have no place to go; nie mieć nic do powiedzenia have nothing to say; nie mieć nic do stracenia have nothing to lose.9. (z przeczeniem w trzeciej osobie czasu teraźniejszego: oznacza brak l. nieistnienie) jej tu nie ma she isn't here; nie ma tu nikogo there's nobody here; nie ma co płakać there's no need to cry; it's no use crying; nie ma to jak w domu! (there's) no place like home!; nie ma sprawiedliwości na tym świecie there is no justice in this world; nie ma mnie dla nikogo tell everyone I am out; nie ma deszczu there's no rain; it isn't raining; nie ma jej w domu she's not at home; she's out; nie ma sprawy no problem.10. ( wyraża powinność) be to, be supposed to; co mam teraz zrobić? what am I supposed to do now?; mam wyjechać o czwartej I am to leave at four; to mam być ja? is this supposed to be me?; mam przyjechać czy nie? should I come or not?; czas miał pokazać, że... time was to show that...; co ma wisieć, nie utonie if you're born to be hanged you shall never be drowned.12. (wyraża spełnienie, ukończenie) mieć coś zrobione have sth done; mam zebrane materiały I have some materials collected.13. ( wyraża przypuszczenie) miałbym żałować tego? should I regret it?; gdybym miał wybierać... if I were to chose...ipf.1. (= czuć się) be; jak się masz? how are you?; on ostatnio ma się nie najlepiej he hasn't been well lately; masz się teraz z pyszna you have to pay the devil now.2. ( wyraża stan rzeczy) ma się na deszcz it's going to rain; sprawy tak się mają the things are going like this; this is how the matter stands; dzień ma się ku końcowi the day is drawing to an end.3. (= uważać się) za kogo ty się masz? who do you think you are?4. ( w utartych wyrażeniach) mieć się na baczności przed kimś/czymś beware sb/sth; mieć się ku sobie be attracted to each other; ma się rozumieć sure, certainly, of course.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieć
-
15 oko
I oka; oczy; gen pl oczu; dat pl oczom; instr pl oczami lub oczyma; nt( narząd wzroku) eye; ( wzrok) (eye)sightna pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
w oczach — ( z każdą chwilą) rapidly
z zamkniętymi lub zawiązanymi oczami — ( bezbłędnie) with one's eyes closed; ( bez namysłu) without thinking
iść (pójść perf) gdzie oczy poniosą — to go and never look back
mieć dobre oko — to have a good eye; ( mieć dobry wzrok) to have good eyes
mieć kogoś/coś przed oczami — to have sb/sth before one's (very) eyes
mieć kogoś/coś na oku — to keep an eye on sb/sth
mieć oczy otwarte na oko — +acc to keep an eye out for
mieć oko na oko — +acc to have an lub one's eye on
nie spuszczać kogoś/czegoś z oka — to keep an eye on sb/sth
nie zmrużyć ( perf) oka — not to sleep a wink
otworzyć komuś oczy na oko — +acc to open sb's eyes to
patrzeć krzywym okiem na oko — +acc to frown upon, to look askance at
pilnować kogoś/czegoś jak oka w głowie — to keep a close eye on sb/sth
pożerać kogoś/coś oczami — to devour sb/sth with one's eyes
przymykać (przymknąć perf) na coś oczy — to turn a blind eye to sth
puszczać (puścić perf) do kogoś (perskie) oko — to wink at sb
rzucać się (rzucić się perf) w oczy — to stand out, to be conspicuous
dobrze/źle mu patrzy z oczu — he has a kind/forbidding look in his eyes
II oka; oka; ntPi razy oko — pot roughly, more or less
pawie oko — peacock's eye, ocellus
* * *n.1. ( narząd wzroku) eye, optic (arch.); piwne/brązowe/niebieskie oczy hazel/brown/blue eyes; podbite oko black eye, shiner, mouse; bystre oko sharp l. keen eye; mieć bystre oko be sharp l. keen eyed l. eyesighted; zaczerwienione oko reddish eye; kocie oczy ( na drodze) cat's eyes; kocie oko min. cat's eye; tygrysie oko min. tiger's eye; dno oka anat. eyegrounds, fundus of the eye; oko cyklonu meteor. bull's eye, the eye of the storm; sokole oko eagle eye; maślane oczy filmy eyes; wprawne oko practiced eye; w mgnieniu oka in a blink of an eye, in a twinkling, in a flash l. crack; na pierwszy rzut oka at first glance; coś widać na pierwszy rzut oka sth can be seen at first glance; bez zmrużenia oka without batting an eye; na moich oczach before l. under my eyes, in front of my very eyes; słabnąć l. niknąć w oczach ( o człowieku) be fading away, be wasting away; ale masz oko! good eye!; cieszący oko easy on the eye; cieszyć oko please the eye; klapki na oczach blinders, tunnel vision; klapki na oczy ( konia) blinders; Br. blinkers; w moich oczach to jest nic niewarte it's not worth a penny in my eyes l. to my mind; z zamkniętymi oczami with one's eyes closed; pożerać kogoś oczami devour sb with one's eyes; patrzeć na coś krzywym okiem frown upon sth, look askance at sth; być komuś solą w oku be a thorn in sb's side l. flesh, be the stone in sb's shoe; (szkolić się) pod okiem instruktora (train) under the supervision of the instructor; ciemno, choć oko wykol the night is inky black; rzucać się w oczy stick out a mile, stick out like a sore thumb; spędza mi to sen z oczu I can't get it out of my mind; czytam w twoich oczach, że... I can see l. read it in your eyes that...; dobrze ci z oczu patrzy you have a kind look in your eyes; iść, gdzie oczy poniosą go and never look back, walk and don't look back; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see; mieć oczy wokół głowy have eyes at the back of one's head; zrobiło mi się ciemno przed oczami I was seeing spots before my eyes; mam to na oku I'm keeping a (sharp) eye on it; mieć coś na oku (np. o pracy) set sights on sth; mam babcię ciągle przed oczyma I can still see grandma before my eyes; miej oczy i uszy otwarte! keep your eyes and ears open!; powiedzieć l. wygarnąć komuś prawdę w oczy tell sb the truth to his/her face, speak the truth to sb's face; wspominać kogoś/coś z łezką w oku think softly l. affectionately l. nostalgically about sb/sth, think about sb/sth with affection; mydlić komuś oczy pull the wool over sb's eyes, throw dust in sb's eyes; nawet nie mrugnął okiem he didn't flicker an eyelid; nie mogłem od niej oderwać oczu I couldn't take my eyes off her; nie mogę spojrzeć jej w oczy I can't look her in the eye/face; mieć oko na coś keep one's eyes open l. peeled l. skinned for sth; nie spuszczaj z oka dzieci keep your eye on the children, keep a close eye l. watch on the children; podbić komuś oko give sb a black eye l. a shiner; własnym oczom nie wierzę! I can't believe my eyes!; nie zmrużyłem oka I didn't sleep a wink; otworzyć szeroko oczy open one's eyes wide; widzieć kątem oka see sth out of the corner of one's eye; strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie keep a close eye on sb/sth; rzut oka na coś glimpse at sth; kiedy ty wreszcie przejrzysz na oczy? when will you finally take the blinds off?; przewracać oczami turn up l. roll one's eyes; robić do kogoś perskie oko give sb the eye, give sb a glad eye, make eyes at sb; kłamać w żywe oczy lie through one's teeth, lie in one's throat; na piękne oczy on trust; w cztery oczy in private; rozmawiać z kimś w cztery oczy talk heart to heart to sb, talk eye to eye; rzuć na to okiem have l. take a look l. glance at it, please; cast an eye over it, please; gołym okiem with the naked eye; stanąć z kimś oko w oko stand face to face with sb, confront sb eyeball to eyeball; stracić kogoś z oczu lose sight of sb; spuścić oczy lower one's eyes, cast one's eyes down; spojrzeć prawdzie w oczy face the truth; wake up and smell the coffee; see things for what they really are; świecić oczami za kogoś blush for sb, take the rap; widzieć coś gołym okiem see sth with the naked eye; widzieć coś na własne oczy see sth with one's own eyes; widzieć coś oczami duszy see sth in one's mind's eyes; wpaść komuś w oko catch sb's fancy l. eye, take l. tickle l. catch sb's fancy; zamknąć oczy close one's eyes, breathe one's last; przymykać na coś oczy turn a blind eye to sth; zejdź mi z oczu! get out of my sight!; oczy mi się kleją I have heavy eyes l. eyelids; pi razy oko sth in the neighborhood of, more or less; pasuje to jak pięść do oka it's like a square peg in a round hole; oczy wychodzą mu na wierzch ( ze zdziwienia) his eyes popped out; oko ci zbieleje it'll leave you open-mouthed; kruk krukowi oka nie wykole crows don't pick crows' eyes; dog does not eat dog; oko za oko, ząb za ząb an eye for an eye and a tooth for a tooth; pańskie oko konia tuczy the eye of the master does more work than both his hands; prawda w oczy kole the greater the truth, the greater the libel; strach ma wielkie oczy fear has big eyes; czego oko nie widzi, tego sercu nie żal what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over; what the eye sees not, the heart craves not.3. ( w sieci rybackiej) mesh.4. żegl. ( wachta) watch, lookout.5. żegl. ( pętla na linie) eye-splice, loop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oko
-
16 zastęp
m (G zastępu) 1. książk. (grupa) army przen.; (wojska) host książk.- zastępy ekspertów an army of experts- zastępy nieprzyjacielskie the enemy host- zastępy niebieskie the heavenly host- Pan Bóg zastępów the Lord God of hosts2. (w harcerstwie) patrol* * *(książk) (ekspertów, dziennikarzy) host* * *mi1. ( jednostka organizacyjna w harcerstwie) patrol, pack.2. lit. (= grupa ludzi) host.3. Pan Zastępów rel. the Lord of Hosts.4. lit. (= wojsko) army.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastęp
-
17 bere|t
m (G beretu) beret- nosić beret to wear a beret- wełniany beret a woollen beret- niebieskie berety pot. the coastguardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bere|t
-
18 ci|ało
n 1. (tkanka mięsna) flesh U- jędrne ciało firm flesh- żywe ciało raw flesh- na całym ciele all over the body- pasek wrzynał się jej w pulchne ciało the belt cut into her ample flesh- nabierać ciała a. przybierać na ciele to put on weight- spadać a. opadać z ciała to lose weight2. (organizm) body- ciało ludzkie the human body- budowa ciała build- części ciała body parts- waga ciała body weight3. (materialny aspekt życia) flesh, body- dusza i ciało body and spirit a. soul- grzechy ciała the sins of the flesh- potrzeby ciała bodily needs- była obecna ciałem, ale zupełnie nieobecna duchem she was present in body, but her mind was somewhere else entirely4. książk. (grupa osób) body- ciało ustawodawcze a legislative body- ciało dyplomatyczne the diplomatic corps- ciało pedagogiczne the teaching staff5. (zwłoki) (dead) body, corpse- złożyć ciało do grobu to lower a coffin into a grave6. Chem., Fiz. body- □ Boże Ciało Relig. Corpus Christi- ciała polimorficzne Chem., Geol. polymorphous substances- ciało algebraiczne Mat. algebraic number field- Ciało Chrystusa Relig. The Body of Christ- ciało ferromagnetyczne Fiz. ferromagnetic body- ciało gazowe Fiz. gaseous body- ciało izomorficzne Chem. isomorph- ciało liczbowe Mat. number field- ciało niebieskie celestial a. heavenly body, celestial object- ciało obce Med.foreign body- ciało odpornościowe zw. pl Med. immune body, antibody- ciało płynne Fiz. liquid body- ciało stałe Fiz. solid (body)- ciało stałe krystaliczne Chem. crystalline solid- ciało szkliste Anat. vitreous body- ciało sztywne Fiz. rigid body■ a słowo ciałem się stało Relig. and the word was made flesh; (w zaskoczeniu) well I never!; (coś doszło do skutku) lo and behold iron.- dogadzać ciału to pamper oneself a. one’s flesh- na duszy i ciele in body and spirit- poświęcać się czemuś duszą i ciałem to throw oneself into sth heart and soul- stawać się ciałem a. przyoblekać się w ciało książk. [pomysł, plan] to materialize, to come to fruition; [marzenia] to come true- świecić gołym ciałem to wear ragged clothes- cierp ciało, kiedy ci się chciało przysł. that’s the price you pay; no pain, no gain US- przejadłeś się? – cierp ciało, kiedy ci się chciało eaten too much? – that’s the price you payThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|ało
-
19 gór|ować
impf vi 1. (być wyższym) górować nad kimś/czymś to tower over sb/sth- zamek górujący nad miastem a castle overlooking the city2. (dominować) to predominate- górować nad kimś/czymś to predominate over sb/sth- górował nad rówieśnikami inteligencją he surpassed his peers in terms of intelligence3. [głos, śpiew] to be the most prominent- w chórze górowały głosy dziewcząt the choir was dominated by girls’ voices4. (w strzelaniu) [działo, karabin] to shoot high 5. Astron. [ciało niebieskie] to be at its zenithThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gór|ować
-
20 gwi|azda
f 1. Astron. star- gwiazda olbrzym a giant star- gwiazda neutronowa/węglowa a neutron/carbon star- gwiazda nowa/supernowa a nova/supernova- gwiazda pierwszej wielkości a star of the first magnitude- gwiazda podwójna/wielokrotna a binary a. double/multiple star- gwiazda stała/zmienna a fixed/variable star- gwiazda zmienna zaćmieniowa an eclipsing variable star- światło gwiazd starlight- usiany gwiazdami starry2. (dowolne ciało niebieskie) star- gwiazda spadająca a falling a. shooting star- konstelacja gwiazd a constellation- czytać w gwiazdach to read the stars- oczy jak gwiazdy starry eyes- łotr spod ciemnej gwiazdy a scoundrel of the deepest dye3. przen. (osoba popularna) celebrity, star- gwiazda kina a movie a. film star- gwiazda teatru a stage star- gwiazda partnerująca a co-star- gwiazda światowego sportu a world-famous sport(s) star- gwiazda pierwszej wielkości a star of the first magnitude- wschodząca gwiazda filmowa an up-and-coming film star- plejada gwiazd a host of stars4. (kształt) star- gwiazda pięcioboczna a five-pointed star, a pentagram- gwiazda szeryfa a sheriff’s star- gwiazda z cynfolii/papieru a tinfoil/paper star- na planie gwiazdy (promienisty) in a radial pattern- w kształcie gwiazdy star-shaped5. (odznaczenie) star- otrzymać krzyż kawalerski z gwiazdą to receive a Knight’s Cross with a star6. sgt przen. (przeznaczenie) star, destiny- jego gwiazda gaśnie his star is on the wane- urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą to be born under a lucky star- urodzić się pod nieszczęśliwą gwiazdą to be ill-starred- wierzyć w swoją szczęśliwą gwiazdę to believe in one’s lucky star7. Techn. star connection 8. Bot. gwiazda betlejemska poinsettia 9. Sport cartwheel- zrobić gwiazdę to do a. turn a cartwheel- □ Gwiazda Betlejemska the Star of Bethlehem- Gwiazda Dawida the Star of David- Gwiazda Polarna the North a. Pole Star, Polaris- Gwiazda Poranna a. Zaranna/Wieczorna the morning/evening star- Psia Gwiazda the Dog StarThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwi|azda
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rodzinny Klub Wypoczynkowy Niebieskie Migdały — (Окунинка,Польша) Категория отеля: Адрес: Okuninka 14 … Каталог отелей
ciała niebieskie — {{/stl 13}}{{stl 7}} ogólne określenie gwiazd, planet, księżyców, Słońca, komet i in. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
królestwo niebieskie [Boże] — {{/stl 13}}{{stl 33}} obecność Boga w świecie głoszona przez Jezusa, realizująca się w Kościele, wypełniająca się ostatecznie na końcu czasów w przebywaniu Boga wraz ze zbawionymi :{{/stl 33}}{{stl 10}}Przyjęcie słów Jezusa to przyjęcie Królestwa … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sklepienie niebieskie — {{/stl 13}}{{stl 7}} niebo postrzegane jako powierzchnia kulista ograniczona przez horyzont {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
duże niebieskie oczy — Kobiece piersi, zwłaszcza duże Eng. A woman s breasts, especially large … Słownik Polskiego slangu
niebieski — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, niebieskiscy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający kolor bezchmurnego, słonecznego nieba; błękitny, modry : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niebieskie niebo. Niebieskie światło. Niebieski… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niebieski — niebieskiscy 1. «będący w szóstym kolorze tęczy, mający barwę pogodnego nieba, kwiatów lnu; błękitny, modry, lazurowy» Niebieski ołówek, kwiat. Niebieskie morze. Niebieskie oczy. Materiał w niebieskim kolorze. ∆ zool. Lis niebieski «barwna… … Słownik języka polskiego
księżyc — m II, D. a 1. blm «naturalny satelita Ziemi, najbliższe Ziemi ciało niebieskie krążące dokoła niej, a wraz z nią dokoła Słońca (jako termin astronomiczny pisany dużą literą)» Srebrny, srebrzysty, złoty księżyc. Rakieta na Księżyc. Sierp księżyca … Słownik języka polskiego
kulminacja — ż I, DCMs. kulminacjacji; lm D. kulminacjacji (kulminacjacyj) 1. «punkt szczytowy, największe nasilenie jakiegoś procesu, działalności, stanu uczuciowego, rozkoszy» Kulminacja wód na rzece. Kulminacja melodyczna. Po kulminacji ogarnęła go… … Słownik języka polskiego
azymut — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. azymutucie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kąt pomiędzy kierunkiem północy magnetycznej a określonym kierunkiem, mierzony zgodnie z ruchem wskazówek zegara {{/stl 7}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaćmienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. zaćmić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zaćmienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. zaćmienieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień