-
21 nie
никогда́. bei verbalem Präd im Satz zusätzlich Negierung durch не. nie lesen [schreiben] никогда́ не чита́ть [писа́ть ]. kein einziges Mal ни ра́зу. er war noch nie in Moskau он никогда́ <ни ра́зу> ещё не́ был в Москве́ | ein nie dagewesenes Ereignis небыва́лое собы́тие. ein noch nie gesehenes Schauspiel неви́данное зре́лище. eine nie wiederkehrende Gelegenheit слу́чай, кото́рый никогда́ не повтори́тся / еди́нственная и неповтори́мая возмо́жность | nie im Leben никогда́ в жи́зни. jetzt oder nie тепе́рь и́ли никогда́. nie mehr никогда́ бо́льше. nie und nimmer (mehr) никогда́ в жи́зни, никогда́ и ни при каки́х обстоя́тельствах. keinesfalls ни за что. nie und nirgends нигде́ и никогда́. noch nie никогда́ ещё. nie wieder никогда́ бо́льше. nie wieder Krieg пусть никогда́ бо́льше не бу́дет войны́ | besser später als nie лу́чше по́здно, чем никогда́. wie nie как никогда́ -
22 nie
advnie mehr!, nie wieder! — никогда больше!nie und nimmer! — никогда (в жизни)!, ни за что!nie im Leben — никогда ещё, никогда в жизни; ни за что на свете, никогда в жизниwarum kommst du nie zu uns? — почему ты совсем( никогда) к нам не приходишь?nie habe ich etwas Schöneres gesehen — я никогда не видел ничего прекраснее•• -
23 nie
никогда́ich bin dort nie gewésen — я там никогда́ [ни ра́зу] не́ был
warúm kommst du nie zu uns? — почему́ ты совсе́м [никогда́] к нам не прихо́дишь?
damít wirst du nie fértig — с э́тим ты никогда́ не спра́вишься
die Gelégenheit wird nie wíederkehren — така́я возмо́жность бо́льше никогда́ не повтори́тся, тако́й слу́чай бо́льше никогда́ не предста́вится
nie hábe ich éinen schöneren Ábend verbrácht! — никогда́ я не проводи́л бо́лее прекра́сного ве́чера, э́то был мой са́мый лу́чший ве́чер!
nie mehr!, nie wíeder! — никогда́ бо́льше!
ich wérde es nie mehr tun — я никогда́ бо́льше не бу́ду де́лать э́того
jetzt óder nie! — сейча́с и́ли никогда́!
fast nie — почти́ никогда́
das war noch nie da — тако́го ещё не быва́ло
nie gehört! — никогда́ (э́того, об э́том) не слы́шал!
-
24 nie
niːadv1) nunca, jamás2)nie und nimmer — nunca jamás, nunca por nunca
nunca, jamás; noch nie nunca; nie mehr nunca más; nie und nimmer ni hablar; besser spät als nie mejor tarde que nuncaAdverb————————nie mehr Adverb————————nie und nimmer Adverb -
25 nie
adv никогдаjetzt óder nie — теперь или никогда
nie und nírgends — нигде и никогда
so étwas war noch nie da — ничего подобного ещё никогда не бывало
bésser spät als nie — лучше поздно, чем никогда
ein nie wíédergutzumachender Féhler — непоправимая ошибка
éíne nie wíéderkehrende Gelégenheit beim Schópfe pácken [(er)fássen] — воспользоваться удобным случаем
nie mehr (wíéder) — никогда больше
Er hat mir verspróchen nie wíéder zu lügen. — Он обещал мне больше никогда не лгать.
Ein noch nie dágewesener Erfólg erwártete uns. — Нас ожидал небывалый [невиданный] успех.
nie und nímmer! — никогда в жизни!, ни за что!
-
26 nie
nie[ni:] adv1) ( zu keinem Zeitpunkt) nigdyer hat \nie davon gesprochen [on] nigdy o tym nie mówiłsie sind sich \nie wieder begegnet [oni] nigdy więcej się nie spotkaliwarst du schon mal in Indien? — Nein, noch \nie! byłeś już kiedyś w Indiach? — Nie, nigdy!2) ( bestimmt nicht) na pewno niedas werden sie \nie schaffen to im się nigdy nie uda -
27 nie ma
nie ma sensu — нет смы́сла
nie ma mowy — не мо́жет быть и ре́чи
-
28 nie
niːadvnie und nimmer — plus jamais de la vie/au grand jamais
nien2688309eie/2688309e [ni:]1 (zu keinem Zeitpunkt) ne... jamais; Beispiel: er hat nie davon gesprochen il n'en a jamais parlé; Beispiel: sie sind sich nie wieder begegnet ils ne se sont plus jamais vus; Beispiel: warst du schon mal in Indien? ̶ Nein, noch nie! tu es déjà allé en Inde? ̶ Non, jamais!2 (bestimmt nicht) ne... sûrement pas umgangssprachlich; Beispiel: das werden sie nie schaffen ils/elles n'y arriveront jamais -
29 nie\ ma
нет;nie ma sensu нет смысла; nie ma go (jej) w domu ero (её) нет дома; nie ma mowy не может быть и речи; ● nie ma obawy будьте уверены, не беспокойтесь; nie ma głupich разг. нашёл (нашли) дурака; nie ma со (czego) нечего; nie ma za со разг. не за что -
30 nie ma
nie ma za co! gern geschehen, keine Ursache;nie ma co fam. es hilft nichts;nie ma co (+ inf) fam. es hat keinen Sinn zu (+ inf), es bringt nichts zu (+ inf);nie ma co narzekać es hat keinen Sinn zu klagen, es bringt nichts zu klagen; →LINK="być" być1* -
31 nie
-
32 nie
-
33 nie
[не]ні, не -
34 nie
nie aldrig;nie und nimmer aldrig nogensinde;noch nie endnu aldrig, aldrig før;nie wieder aldrig mere ( oder igen) -
35 nie
-
36 nie
-
37 nie...
nie... [ɲɛ]1) ( z przymiotnikami) un-, nicht-nieprzyjazny unfreundlich2) ( z rzeczownikami) Nicht-nieprzyjaciel Feind(in) m(f)nie-Polak/nie-Polka Nicht-Pole(-in) m(f) -
38 nie ma co
1) не́чегоnie ma co pytać — не́чего (и) спра́шивать
2) не́чего сказа́тьładne rzeczy, nie ma co — хоро́шие дела́, не́чего сказа́ть
-
39 nie
-
40 nie
adv heç vaxt, heç zaman; \nie und nimmer heç vaxt, heç zaman; das tue ich \nie wieder bunu bir də etmərəm
См. также в других словарях:
nie — nie … Dictionnaire des rimes
nie — nie … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
nie ma — nie było, nie będzie forma nieosobowa zaprzeczona czasownika być 1. «w połączeniu z rzeczownikami (lub odpowiednikami rzeczowników) zwykle w dopełniaczu tworzy zwroty oznaczające nieistnienie, brak czegoś, nieznajdowanie się w określonym miejscu … Słownik języka polskiego
nie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym wyrazem mówiący oświadcza, że nie istnieje stan rzeczy, o którym mowa:a) w połączeniu z czasownikami zaprzecza danej czynności, stanowi, procesowi :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie ma — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos, nie było, nie będzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie istnieje, nie występuje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie ma kwadratowych kół. W Europie nie ma już lwów. Twierdzić, że Boga nie ma.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Nie Er — Nie Er, Chinese composer (1912–1935) This is a Chinese name; the family name is Nie. Nie Er (simplified Chinese: 聂耳; traditional Chinese: 聶耳; pinyin: Niè Ěr) (born Nie Shouxin (simplifie … Wikipedia
nie — Adv; 1 zu keiner Zeit ↔ immer <nie lügen; nie Zeit haben; etwas nie ganz verstehen>: Ich werde nie vergessen, wie schön der Urlaub war 2 kein einziges Mal: Er war noch nie in London; Er hat mich noch nie betrogen; Sie ist verliebt wie nie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nie — Nie, ein verneinendes Nebenwort der Zeit, zu keiner Zeit, niemahls, im Gegensatze des je; so wohl von einer vergangenen als künftigen Zeit. Ich habe noch nie gesehen, den Gerechten verlassen, Ps. 37, 25. Es ist mir nie in den Sinn kommen, Jer. 32 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nie ma co — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. odm. jak cz. mieć, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie warto : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie ma co marzyć o podwyżce. Nie było co się tak denerwować. Nie macie co tu czekać. Nie masz co prosić, nic nie dostaniesz. Nie mamy co się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Nie Er — Nie Er, compositeur chinois (1912 1935) Nie Er (Chinois traditionnel : 聶耳 ; Chinois simplifié : 聂耳 ; Pinyin : Niè Ĕr) (né Nie Shouxin (Chinois traditionnel : 聶守信 ; Chinois simplifié : 聂守信 ;… … Wikipédia en Français
Nie — Caractéristiques Longueur 26 km Bassin ? Bassin collecteur Charente Débit moyen … Wikipédia en Français