-
1 vhod
nic mu není vhod nichts ist ihm recht;přijít právě vhod gerade gelegen kommen -
2 vhod
nic mu není vhod nichts ist ihm recht;přijít právě vhod gerade gelegen kommen -
3 nic
nic cenného nichts Wertvolles;pro nic za nic für nichts und wieder nichts;do toho ti nic není das geht dich nichts an;to nestojí za nic das ist nichts wert -
4 nic
nic cenného nichts Wertvolles;pro nic za nic für nichts und wieder nichts;do toho ti nic není das geht dich nichts an;to nestojí za nic das ist nichts wert -
5 jiný
jiný anderer;mezi jiným unter anderem;něco jiného etwas anderes;nic jiného sonst nichts, nichts anderes;někdo jiný jemand anderes;jiným způsobem auf andere Weise;vzít to z jiného konce et. auf andere Weise anpacken;je v jiném stavu sie ist in anderen Umständen;dívat se na k-o, co jinýma očima jemanden, et. mit anderen Augen betrachten -
6 jiný
jiný anderer;mezi jiným unter anderem;něco jiného etwas anderes;nic jiného sonst nichts, nichts anderes;někdo jiný jemand anderes;jiným způsobem auf andere Weise;vzít to z jiného konce et. auf andere Weise anpacken;je v jiném stavu sie ist in anderen Umständen;dívat se na k-o, co jinýma očima jemanden, et. mit anderen Augen betrachten -
7 jistý
jistý sicher, gewiss; bestimmt; gesichert; irgendein, ein gewisser;jistá ruka eine sichere Hand;jistý úkryt ein sicheres Versteck;jistá zpráva eine gesicherte Nachricht;jistý příjem ein gesichertes Einkommen;jistý počet lidí eine bestimmte Anzahl Leute;jistí lidé gewisse Leute;za jistých okolností unter bestimmten oder gewissen Umständen;do jisté míry bis zu einem gewissen Grad(e);mít jistou naději eine gewisse Hoffnung haben;být si jist čím sich sicher sein (G); -
8 muzikant
já nic, já muzikant mein Name ist Hase, ich weiß von nichts -
9 muzikantka
já nic, já muzikant mein Name ist Hase, ich weiß von nichts -
10 sejít
sejít pf. (- jdu, - šel) hinabgehen, hinuntergehen, heruntergehen; herunterkommen, herabkommen; abbiegen; vom Weg abkommen; verschwinden; verwahrlosen;sešlo z toho es ist nichts daraus geworden;na tom nesejde darauf kommt es nicht an;sejít se zusammenkommen, sich treffen, sich versammeln -
11 slech
-
12 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen -
13 jistý
jistý sicher, gewiss; bestimmt; gesichert; irgendein, ein gewisser;jistá ruka eine sichere Hand;jistý úkryt ein sicheres Versteck;jistá zpráva eine gesicherte Nachricht;jistý příjem ein gesichertes Einkommen;jistý počet lidí eine bestimmte Anzahl Leute;jistí lidé gewisse Leute;za jistých okolností unter bestimmten oder gewissen Umständen;do jisté míry bis zu einem gewissen Grad(e);mít jistou naději eine gewisse Hoffnung haben;být si jist čím sich sicher sein (G); -
14 muzikant
já nic, já muzikant mein Name ist Hase, ich weiß von nichts -
15 muzikantka
já nic, já muzikant mein Name ist Hase, ich weiß von nichts -
16 sejít
sejít pf. (- jdu, - šel) hinabgehen, hinuntergehen, heruntergehen; herunterkommen, herabkommen; abbiegen; vom Weg abkommen; verschwinden; verwahrlosen;sešlo z toho es ist nichts daraus geworden;na tom nesejde darauf kommt es nicht an;sejít se zusammenkommen, sich treffen, sich versammeln -
17 slech
-
18 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen
См. также в других словарях:
Nichts ist dauernd als der Wechsel — Diese Erkenntnis, dass nur der Wechsel Bestand hat, findet man in vielen Sprachen formuliert. Bekannt ist das dem griechischen Philosophen Heraklit (6./5. Jh. v. Chr.) zugeschriebene Wort Panta rhei (deutsch: »Alles fließt.«). Die vorliegende… … Universal-Lexikon
Nichts ist widerwärtiger als die Majorität: denn sie besteht aus wenigen kräftigen Vorgängern, aus S… — Nichts ist widerwärtiger als die Majorität: denn sie besteht aus wenigen kräftigen Vorgängern, aus Schelmen, die sich accomodiren, aus Schwachen, die sich assimiliren, und der Masse, die nachtrollt, ohne nur im mindesten zu wissen, was sie will.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Nichts ist schwerer zu ertragen als eine Reihe von schönen Tagen — Alles in der Welt lässt sich ertragen, nur nicht eine Reihe von schönen Tagen … Universal-Lexikon
nichts ist so gut wie ... — nichts ist so gut wie … Deutsch Wörterbuch
Nichts-ist-umsonst-Theorem — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die No free Lunch Theoreme oder auch Nichts ist umsonst Theoreme… … Deutsch Wikipedia
Nichts ist vergessen — Filmdaten Deutscher Titel Nichts ist vergessen Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
23 - Nichts ist so wie es scheint — Filmdaten Originaltitel: 23 – Nichts ist so wie es scheint Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 99 Minuten Originalsprache: deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
23 – Nichts ist so wie es scheint — Filmdaten Originaltitel: 23 – Nichts ist so wie es scheint Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 99 Minuten Originalsprache: deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren — Die sprichwörtliche Redensart besagt, dass man von jemandem, der nichts hat, auch nichts fordern kann: Was wollen Sie bei den Leuten noch pfänden? Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren. Siehe auch »dem Kaiser geben, was des Kaisers… … Universal-Lexikon
Denn nichts ist groß, was nicht wahr ist — Das Zitat ist der Schlusssatz aus Gotthold Ephraim Lessings (1729 1781) 30. Stück der »Hamburgischen Dramaturgie« vom 11. August 1767. Der Autor wertet damit am Beispiel der Kleopatra die Helden der corneilleschen Tragödie ab. »Nicht wahr«… … Universal-Lexikon
Nichts ist dauernd als der Wechsel. — См. Ничто не вечно под луною … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)