-
21 wenn nicht alle Anzeichen trügen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > wenn nicht alle Anzeichen trügen
-
22 wenn nicht alle Zeichen trügen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > wenn nicht alle Zeichen trügen
-
23 das findet man nicht alle Tage
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das findet man nicht alle Tage
-
24 die Dummen werden nicht alle
Универсальный немецко-русский словарь > die Dummen werden nicht alle
-
25 die Narren werden nicht alle
арт.посл. дуракам переводу нет, дураки не переводятсяУниверсальный немецко-русский словарь > die Narren werden nicht alle
-
26 er hat nicht alle Tassen im Schrank
мест.фам. у него не все домаУниверсальный немецко-русский словарь > er hat nicht alle Tassen im Schrank
-
27 er hat nicht alle Tassen im Spind
мест.разг. у него не все домаУниверсальный немецко-русский словарь > er hat nicht alle Tassen im Spind
-
28 er hat nicht alle auf dem Brett
мест.разг. у него не все домаУниверсальный немецко-русский словарь > er hat nicht alle auf dem Brett
-
29 er hat nicht alle auf dem Kasten
мест.фам. у него не все домаУниверсальный немецко-русский словарь > er hat nicht alle auf dem Kasten
-
30 er hat nicht alle auf der Latte
мест.общ. он не в своем уме, у него не все домаУниверсальный немецко-русский словарь > er hat nicht alle auf der Latte
-
31 er hat nicht alle nebeneinander
мест.разг. у него винтика не хватает, у него не все домаУниверсальный немецко-русский словарь > er hat nicht alle nebeneinander
-
32 es ist nicht alle Tage Hochzeit
част.посл. не всё коту масленицаУниверсальный немецко-русский словарь > es ist nicht alle Tage Hochzeit
-
33 es ist nicht alle Tage Kirmes
част.общ. погов. не всё коту масленицаУниверсальный немецко-русский словарь > es ist nicht alle Tage Kirmes
-
34 j-d hat nicht alle auf der Latte
сущ.разг. (sie) (у кого-л.) не все домаУниверсальный немецко-русский словарь > j-d hat nicht alle auf der Latte
-
35 er hat nicht alle Tassen im Schrank
(umgangssprachlich) le falta un tornilloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er hat nicht alle Tassen im Schrank
-
36 du hast wohl nicht alle fünfe beisammen?
мест.фам. у тебя что, не все дома?Универсальный немецко-русский словарь > du hast wohl nicht alle fünfe beisammen?
-
37 man muß nicht alle Pfeile auf einmal verschießen
част.Универсальный немецко-русский словарь > man muß nicht alle Pfeile auf einmal verschießen
-
38 wenn nicht alle Anzeichen trügen
прил.общ. по всей вероятностиУниверсальный немецко-русский словарь > wenn nicht alle Anzeichen trügen
-
39 wenn nicht alle Anzeichen trügen, dann
союзобщ. (...) всё указывает на то, что (...), (...) судя по всему (...)Универсальный немецко-русский словарь > wenn nicht alle Anzeichen trügen, dann
-
40 Es sind nicht alle Jäger, die das Horn blasen
Не все те повара, что с длинными ножами ходят.Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Es sind nicht alle Jäger, die das Horn blasen
См. также в других словарях:
Nicht alle beieinander \(auch: beisammen\) haben — Nicht alle beieinander (auch: beisammen) haben; nicht ganz beieinander sein Jemand, der nicht mehr alle beisammen hat oder nicht ganz beieinander ist, ist nicht recht bei Verstand: Manchmal glaube ich, du hast sie nicht alle beieinander. Die… … Universal-Lexikon
Nicht alle im Karton haben — Nicht alle im Karton haben; bei jemandem rappelts im Karton Die aus Berlin stammenden Wendungen gehen von »Karton« im Sinne von »Kopf« aus und bedeuten »nicht alle fünf Sinne im Kopf haben; nicht recht bei Verstand sein, verrückt sein«: Was ist … Universal-Lexikon
Nicht alle auf dem Christbaum haben — Die Redewendung spielt in ihrer Bildlichkeit darauf an, dass etwas nicht in Ordnung ist, wenn auf dem Tannenbaum nicht alle Kerzen brennen. Sie ist in salopper Ausdrucksweise gebräuchlich und bedeutet »nicht richtig bei Verstand sein«:… … Universal-Lexikon
Nicht alle in der Reihe haben — Wer »nicht alle in der Reihe hat«, gilt als nicht recht bei Verstand. Du hast wohl nicht alle in der Reihe? Die Wendung wird umgangssprachlich gebraucht … Universal-Lexikon
Nicht alle Nieten an der Hose haben — Wer »nicht alle Nieten an der Hose hat«, ist nicht recht bei Verstand: Will der Kerl mich rechts überholen? Der hat wohl nicht alle Nieten an der Hose! Die Wendung wird umgangssprachlich gebraucht … Universal-Lexikon
Nicht alle Tassen im Schrank haben — Mit dieser umgangssprachlichen Redensart wird bildhaft umschrieben, dass jemand nicht ganz bei Verstand ist: Der hat doch nicht alle Tassen im Schrank überholt mich rechts und biegt dann ohne zu blinken links ab! … Universal-Lexikon
Nicht alle waren Mörder (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Nicht alle waren Mörder Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Nicht alle waren Mörder — Filmdaten Deutscher Titel: Nicht alle waren Mörder Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Originalsprache: Deutsch Stab Regie … Deutsch Wikipedia
Nicht alle Tassen im Schrank haben — Von jemandem, den man für verrückt hält, sagt man, dass er nicht alle Tassen im Schrank habe. Auch in weiteren Redewendungen ist Tasse im Sinne von Verstand oder auch Gemüt gebräuchlich. Man spricht bei einem langweiligen Menschen auch davon, er… … Deutsch Wikipedia
Weil nicht alle Blütenträume reiften — Die Zeile stammt aus Goethes Gedicht »Prometheus« (entstanden um 1774). Das Gedicht in freien Rhythmen hat die Form eines Monologs, in dem der zu den Titanen gehörende Prometheus mit Jupiter rechtet. Er hält die Götter des Danks der Menschen… … Universal-Lexikon
(Sie) nicht alle auf der Latte haben — [Sie] nicht alle auf der Latte haben Wer [sie] nicht alle auf der Latte hat, ist nicht ganz bei Verstand: Du hast sie wohl nicht alle auf der Latte! Die Wendung ist umgangssprachlich gebräuchlich … Universal-Lexikon