-
1 angehen*
1. vi (s)1) разг начинатьсяDie Óper geht um halb acht an. — Опера начинается в половине восьмого.
2) разг включаться, зажигаться (о свете); загораться (о пламени)2. vt (h), ю-нем, австр, швейц тж (s)éínen Gégner ángehen — атаковать противника
2) бороться (с чем-л)Schwíérigkeiten ángehen — бороться с трудностями
3) (um A) обращаться (к кому-л за помощью), просить (кого-л о чём-л)j-n um Rat ángehen — просить у кого-л совета
was j-n / etw. (A) ángeht — что касается кого-л / чего-л...
Das geht dich nicht an. — Это тебя не касается.
-
2 wo
woI adv1. гдеer geht wíeder hin, wo er hé rgekommen ist — он сно́ва отправля́ется туда́, отку́да пришё́л
2.:wo mö́ glich — по возмо́жности
3. разг.:ach wo!, i wo! — куда́ там!; вот ещё́!
II cj1. устарев. е́слиwo nicht für ímmer, so doch für é ine gerá ume Wé ile — е́сли не навсегда́, то во вся́ком слу́чае надо́лго
2. разг. так как, потому́ что3. хотя́III в знач. союзного слова1. кото́рый, тот, где2. когда́der Tag, wo er sie das é rstemal sah — день, когда́ он впервы́е её́ уви́дел
3. ю.-нем., швейц. разг. кото́рый, тот ( по отношению к лицу)eí ne réiche Frau, wo nicht mehr jung war … — бога́тая же́нщина не пе́рвой мо́лодости
См. также в других словарях:
wohin — wo|hịn ; ich weiß nicht, wohịn sie geht; sieh, wohịn sie geht, aber sieh, wo sie hịngeht … Die deutsche Rechtschreibung