-
21 заслуженный работник высшей школы
General subject: Honorary Figure of Russian Higher Education (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009)Универсальный русско-английский словарь > заслуженный работник высшей школы
-
22 кандидат географических наук
General subject: Cand. Sc. \{Geography\} (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009)Универсальный русско-английский словарь > кандидат географических наук
-
23 кандидат исторических наук
1) General subject: Cand. Sc. \{History\} (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009)2) Education: candidate of historical sciencesУниверсальный русско-английский словарь > кандидат исторических наук
-
24 кандидат педагогических наук
1) General subject: Cand. Sc. \{Education\} (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009)2) Education: Candidate of pedagogic sciencesУниверсальный русско-английский словарь > кандидат педагогических наук
-
25 кандидат психологических наук
General subject: Cand. Sc. \{Psychology\} (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009)Универсальный русско-английский словарь > кандидат психологических наук
-
26 кандидат физико-математических наук
1) General subject: Cand. Sc. \{Physics and Mathematics\} (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009)Универсальный русско-английский словарь > кандидат физико-математических наук
-
27 кандидат филологических наук
General subject: Cand. Sc. \{Philology\} (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009)Универсальный русско-английский словарь > кандидат филологических наук
-
28 кандидат философских наук
1) General subject: Cand. Sc. \{Philosophy\} (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009)2) Education: Candidate of philosophical sciences (http://en.wikipedia.org/wiki/Candidate_of_Sciences)Универсальный русско-английский словарь > кандидат философских наук
-
29 кандидат химических наук
General subject: Candidate of chemical sciences (http://en.wikipedia.org/wiki/Candidate_of_Sciences), Cand. Sc. \{Chemistry\} (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009)Универсальный русско-английский словарь > кандидат химических наук
-
30 кандидат юридических наук
1) General subject: Cand. Sc. \{Law\} (http://www.dvgu.ru/news/shownews.phtml?a=show&id=1009), LLM2) Law: candidate of legal sciences3) Education: Cand.Sc. ( Law)Универсальный русско-английский словарь > кандидат юридических наук
-
31 новаторский гвоздь особой конструкции, призванный уменьшить масштаб разрушения зданий при ураганах и землятресениях
Construction: HurriQuake (http://www.stroi.net/news.php?action=show&id=1896)Универсальный русско-английский словарь > новаторский гвоздь особой конструкции, призванный уменьшить масштаб разрушения зданий при ураганах и землятресениях
-
32 рабочее место с зарплатой без выхода на работу (экономическое преступление , способ отмывания денег)
General subject: no-show job (http://www.nypost.com/p/news/regional/item_qgFYqAJR3wRcqciUOhNhfN)Универсальный русско-английский словарь > рабочее место с зарплатой без выхода на работу (экономическое преступление , способ отмывания денег)
-
33 К-12
КАК БЫ...1. (Particle) used to show that the object, action etc named is almost, but not exactly, what is named: (a) kind ofsomething of seem to... (it is) as if (though) as it were (in limited contexts) seemingly....Между ними (ёлками) образовалась как бы аллейка... (Набоков 1)....They (the fir trees) formed between them a kind of small avenue... (1a).Исключённый из Союза писателей, я был объявлен как бы вне закона (Войнович 1). Expelled from the Writers' Union, I had been declared something of an outcast (1a).Иван хотел было кинуться к окну но что-то как бы вдруг связало ему ноги и руки (Достоевский 2). Ivan wanted to rush to the window, but something seemed suddenly to bind his legs and arms (2a).Когда я, нарушив правила литературного тона, сам оказался в повествовании в качестве героя, то впервые как бы поколебалась социальная структура Лёвы... (Битов 2). When I violated literary etiquette by turning up in the narrative myself in the capacity of hero, it was as if Lyova's social structure had been shaken for the first time (2a).Публика долго лица его не знала. Его нигде не видать. Уже знаменитый, он как бы остаётся за кулисами своей деятельной, говорливой мысли (Набоков 1). For a long time the public did not know his face. Nowhere was he seen. Already famous, he remained as it were in the wings of his busy, talkative thought (1a).2.subord Conj, compar) (used to introduce an interpretation of what is stated in the main clause the interpretation takes the form of an unreal comparison) ( sth. is done, happens, looks etc) the way it would if...: as if (though).Он продолжал стоять возле своего столика, как бы сочувствуя мне по поводу этой неприятной новости (Искандер 4). Не continued to stand by his desk, as though sympathizing with me over this disagreeable news (4a).3. obs, substandsubord Conj, condit) used to introduce a conditional clauseif (only)(with neg predic only) were it not for had it not been for.(Анна Петровна:) Как бы папенька-то твой не мотал без памяти, так бы другое дело было, а то оставил нас почти ни с чем (Островский 1). (А.Р:) If only your papa hadn't spent his money like water, then everything'd be different. As it is, he left us almost nothing at all (1a). -
34 рабочее место с зарплатой без выхода на работу
General subject: (экономическое преступление, способ отмывания денег) no-show job (http://www.nypost.com/p/news/regional/item_qgFYqAJR3wRcqciUOhNhfN)Универсальный русско-английский словарь > рабочее место с зарплатой без выхода на работу
-
35 как бы...
• КАК БЫ...=====1. [Particle]⇒ used to show that the object, action etc named is almost, but not exactly, what is named:- (a) kind of;- something of;- seem to...;- as it were;- [in limited contexts] seemingly.♦...Между ними [ёлками] образовалась как бы аллейка... (Набоков 1)....They [the fir trees] formed between them a kind of small avenue... (1a).♦ Исключённый из Союза писателей, я был объявлен как бы вне закона (Войнович 1). Expelled from the Writers' Union, I had been declared something of an outcast (1a).♦ Иван хотел было кинуться к окну; но что-то как бы вдруг связало ему ноги и руки (Достоевский 2). Ivan wanted to rush to the window, but something seemed suddenly to bind his legs and arms (2a).♦ Когда я, нарушив правила литературного тона, сам оказался в повествовании в качестве героя, то впервые как бы поколебалась социальная структура Лёвы... (Битов 2). When I violated literary etiquette by turning up in the narrative myself in the capacity of hero, it was as if Lyova's social structure had been shaken for the first time (2a).♦ Публика долго лица его не знала. Его нигде не видать. Уже знаменитый, он как бы остаётся за кулисами своей деятельной, говорливой мысли (Набоков 1). For a long time the public did not know his face. Nowhere was he seen. Already famous, he remained as it were in the wings of his busy, talkative thought (1a).2. [subord Conj, compar]⇒ (used to introduce an interpretation of what is stated in the main clause; the interpretation takes the form of an unreal comparison) (sth. is done, happens, looks etc) the way it would if...:- as if (though).♦ Он продолжал стоять возле своего столика, как бы сочувствуя мне по поводу этой неприятной новости (Искандер 4). He continued to stand by his desk, as though sympathizing with me over this disagreeable news (4a).3. obs, substand [subord Conj, condit]⇒ used to introduce a conditional clause:- if (only);- [with neg predic only] were it not for;- had it not been for.♦ [Анна Петровна:] Как бы папенька-то твой не мотал без памяти, так бы другое дело было, а то оставил нас почти ни с чем (Островский 1). [А.Р:] If only your papa hadn't spent his money like water, then everything'd be different. As it is, he left us almost nothing at all (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как бы...
-
36 открывать
открыть (вн.)1. (прям. и перен.) open (d.)открывать дверь — open a door
2. (делать доступным, свободным) clear (d.)4. (об общественном здании, учреждении и т. п.) inaugurate (d.)открывать памятник — unveil a monument
5. ( делать открытие) discover (d.)6. (о секрете, тайне и т. п.) let* out (d.), reveal (d.)7.:открывать заседание — open a sitting
открывать огонь воен. — open fire; blaze into action
не открывать огня воен. — hold* one's fire
открывать счёт, кредит бух. — open an account
♢
открывать карты — show* one's hand / gameоткрывать кому-л. глаза на что-л. — open smb.'s eyes to smth.
открывать душу кому-л. — open one's heart to smb.; lay* bare one's heart before smb.
открывать кран — turn on a tap
открывать Америку (перен.) — retail stale news
-
37 СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
@СМИ mass media @эфир air (waves) @эфирное время air time @пиковое время, время массового просмотра prime time @передача broadcast @передавать @транслировать to broadcast @прямая передача live broadcast @высокая разрешаемоесть high definition @освещение coverage (i.e. news) @оперативная сводка situation report @телемост spacebridge @ОРТ @Общественное Российское Телевидение Russian State Television channel @телереклама commercials @викторина quiz show @ролик roll-in @передача по спутниковой связи satellite broadcast @озвучание voiceover @монтаж editing @звукооператор @аудиотехник sound technician @диктор announcer @ведущий host, anchor @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
-
38 КИНО
@художественный фильм feature film, movie @полнометражный фильм full-length film @короткометражный фильм @неполнометражный фильм short film @мультфильм @мультипликационный фильм cartoon @научно-популярный фильм documentary, scientific documentary @кинохроника @киножурнал news film @двухсерийный фильм two-part film @цветной color @черно-белый black and white @сценарист script writer @сценарий script @оператор cameraman @директор картиныassociate producer( режиссер — is the director, постановщик — producer) @съемки shooting, filming @сниматься в фильмеto be in a movie@снимать фильм to shoot a film @поставить по роману @фильм снят по роману... based on (a novel by X) @кадр shot, scene, still @просмотр screening @сеанс show @экскурс в прошлое @ход назад flashback @Кинотеатр повторного фильма movie revival house @Фильм идет в этом кинотеатре. The movie is playing/is being shown in that moviehouse/ cinema. @ -
39 добрый
1) (склонный делать добро, отзывчивый) kind, goodон был так добр, что... — he was so kind as (+ to inf)
до́брые лю́ди — kind people
2) ( хороший) goodдо́брая весть — good news
до́брые пожела́ния — good wishes
до́брые друзья́ — good friends
быть в до́бром здра́вии — be in good health, be quite well
до́брое ста́рое вре́мя — the good old days pl
3) ( положительный) good, favourableдо́брое и́мя — good name
по́льзоваться до́брой сла́вой — have a good reputation, be held in high repute
4) разг. (целый, полный - о количестве) a good; not less thanдо́брая полови́на — fully / quite half, a good half
оста́лось (нам е́хать) до́брых де́сять киломе́тров — we have still a good ten kilometres to go
••до́брый ма́лый — good guy, decent chap
до́брый мо́лодец фольк. — fine young man
до́брый день! (утром) — good morning!; ( после полудня) good afternoon!; ( в любое время дня) good day! амер.
до́брая во́ля — good will
по до́брой во́ле — voluntarily, willingly, of one's own accord, of one's own free will
лю́ди до́брой во́ли — people of good will
прояви́ть до́брую во́лю — show one's good will
бу́дьте добры́ (+ повелит. накл.) — could you please (+ inf); (+ инф.) would you be so kind as (+ to inf)
в до́брый час! — good luck!; all the best!
не в до́брый час — in an evil hour
всего́ до́брого! — have a nice day!; all the best!; goodbye!
чего́ до́брого разг. вводн. сл. — for all I know
он, чего́ до́брого, опозда́ет — he may be late for all I know
вспомина́ть кого́-л до́брым сло́вом — have a kind word to say about smb
спаси́бо на до́бром сло́ве! — thank you for your kind words!
у кого́-л
до́брого сло́ва не найдётся (для) — smb doesn't have a good word to say (for) -
40 открывать
несов. - открыва́ть, сов. - откры́ть; (вн.)1) ( делать возможным доступ внутрь) open (d)открыва́ть дверь — open the door
открыва́ть глаза́ [рот] — open one's eyes [mouth]
2) (делать доступным, свободным) open (up) (d); clear (d)открыва́ть путь — clear the way
3) ( обнажать) uncover (d), bare (d)открыва́ть грудь — bare one's breast
4) ( торжественно отмечать создание чего-л) inaugurate (d)открыва́ть па́мятник — unveil a monument
5) (делать открытие, выявлять) discover (d)6) ( лишать секретности) let out (d), reveal (d)7) ( начинать) open (d)открыва́ть заседа́ние — open the meeting
открыва́ть пре́ния — open the debate
открыва́ть ого́нь воен. — open fire; blaze into action
не открыва́ть огня́ воен. — hold one's fire
откры́ть но́вую э́ру — open a new era
8) разг. (откручивать - кран, вентиль) open (d), turn on (d)9) (раскрывать, раскладывать) open (d)открыва́ть зо́нтик — open the umbrella
••открыва́ть Аме́рику — ≈ retail stale news; reinvent the wheel
открыва́ть глаза́ на что-л кому́-л — open smb's eyes to smth
открыва́ть ду́шу кому́-л — open one's heart to smb; lay bare one's heart before smb
открыва́ть ка́рты — show one's hand / game
открыва́ть креди́т (кому-л) — extend / offer credit (to smb)
открыва́ть ско́бки — open the brackets
открыва́ть счёт — 1) бух. open an account 2) спорт open the score
См. также в других словарях:
News Show — Le News Show Le News Show Genre Jeu télévisé Présenté par Bruce Toussaint Pays France Langue(s) Français Nombre de saisons 1 … Wikipédia en Français
news show — noun a program devoted to current events, often using interviews and commentary (Freq. 1) we watch the 7 o clock news every night • Syn: ↑news program, ↑news • Hypernyms: ↑broadcast, ↑program, ↑programme … Useful english dictionary
Le News Show — Genre Jeu télévisé Présentation Ariane Massenet Ancienne présentation Bruce Toussaint Pays … Wikipédia en Français
Not Just Another Cable News Show — Format Television program Country of origin United States Production Camera setup Multi camera Running time 30 … Wikipedia
Heute (news show) — heute (German for today ) is a news show on the German television channel ZDF. The main show is broadcast at 7PM, consisting of news of the day, weather forecasts and sports. History News broadcasts were made from the day the ZDF went operational … Wikipedia
show — [[t]ʃo͟ʊ[/t]] ♦ shows, showing, showed, shown 1) VERB If something shows that a state of affairs exists, it gives information that proves it or makes it clear to people. [V that] Research shows that a high fibre diet may protect you from bowel… … English dictionary
show — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on TV, radio, etc. ADJECTIVE ▪ live, recorded ▪ family ▪ cable (AmE), network (esp. AmE), radio, television … Collocations dictionary
News program — a sample section of a news broadcast by Pentagon News A news program, news programme, news show, or newscast is a regularly scheduled radio or television program that reports current events. News is typically reported in a series of individual… … Wikipedia
news program — noun a program devoted to current events, often using interviews and commentary we watch the 7 o clock news every night • Syn: ↑news show, ↑news • Hypernyms: ↑broadcast, ↑program, ↑programme … Useful english dictionary
news hole — noun The amount of space in a newspaper or broadcast news show that remains for journalism after advertising has been place; the amount of content a news provider needs to create in every publishing cycle. We don’t have enough room in the news… … Wiktionary
News Knight with Sir Trevor McDonald — Format Current affairs comedy series Directed by Lissa Evans Presented by … Wikipedia