-
21 ni en pelea de perros
• absolutely never• never fear• never is a long time -
22 a-i fi teamă
to be afraidto fearnu-ţi fie \a-i fi teamă! don't be afraid! never fear! -
23 nu te teme!
don't be afraid! you shouldn't be afraid! have no fear!never fear!elev. be not afraid! să nu te temi de asta you needn't be afraid of that. -
24 niente paura!
-
25 non avere paura! niente paura!
Dizionario Italiano-Inglese > non avere paura! niente paura!
-
26 Keine Angst!
1. Don't worry!2. Fear not!3. Never fear! -
27 pierda cuidado
intj.never mind, forget it, never fear, rest assured. -
28 вам сообщат, не беспокойтесь
General subject: you shall know, never fearУниверсальный русско-английский словарь > вам сообщат, не беспокойтесь
-
29 не бойтесь
1) General subject: never fear2) Bible: be of good cheer -
30 fugen
v/t1. (zusammenfügen) joint2. (verstreichen) point* * *to be suitable; to be appropriate;sich fügento join; to give in; to defer; to resign; to comply; to submit; to acquiesce* * *fu|gen ['fuːgn]vtto joint* * *fü·gen[ˈfy:gn̩]I. vtWort an Wort \fügen to string words together, to cast a sentence▪ etw fügt etw sth ordains sthder Zufall fügte es, dass wir uns wiedersahen coincidence had it that we met [or saw each other] againII. vr1. (sich unterordnen) to toe the line3. (passen)▪ es fügt sich it so happenedsei getrost, es wird sich schon alles \fügen never fear, it'll all work out in the end* * *1.transitives Verb1) (hinzufügen) place; set2) (geh.): (zusammenfügen) put together2.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) fügen — fit into something
2) (gehorchen)sich fügen — fall into line
sich jemandem/einer Sache (Dat.) fügen — fall into line with somebody/something
er muss lernen, sich zu fügen — he must learn to toe the line
sich in sein Schicksal fügen — submit to or accept one's fate
3) (geh.): (geschehen)es fügt sich gut, dass... — it is fortunate that...
* * *fugen v/t1. (zusammenfügen) joint2. (verstreichen) point* * *1.transitives Verb1) (hinzufügen) place; set2) (geh.): (zusammenfügen) put together2.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) fügen — fit into something
2) (gehorchen)sich jemandem/einer Sache (Dat.) fügen — fall into line with somebody/something
er muss lernen, sich zu fügen — he must learn to toe the line
sich in sein Schicksal fügen — submit to or accept one's fate
3) (geh.): (geschehen)es fügt sich gut, dass... — it is fortunate that...
* * *v.to caulk (masonry) v.to grout (masonry) v. -
31 fügen
v/t1. (zusammenfügen) joint2. (verstreichen) point* * *to be suitable; to be appropriate;sich fügento join; to give in; to defer; to resign; to comply; to submit; to acquiesce* * *fu|gen ['fuːgn]vtto joint* * *fü·gen[ˈfy:gn̩]I. vtWort an Wort \fügen to string words together, to cast a sentence▪ etw fügt etw sth ordains sthder Zufall fügte es, dass wir uns wiedersahen coincidence had it that we met [or saw each other] againII. vr1. (sich unterordnen) to toe the line3. (passen)▪ es fügt sich it so happenedsei getrost, es wird sich schon alles \fügen never fear, it'll all work out in the end* * *1.transitives Verb1) (hinzufügen) place; set2) (geh.): (zusammenfügen) put together2.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) fügen — fit into something
2) (gehorchen)sich fügen — fall into line
sich jemandem/einer Sache (Dat.) fügen — fall into line with somebody/something
er muss lernen, sich zu fügen — he must learn to toe the line
sich in sein Schicksal fügen — submit to or accept one's fate
3) (geh.): (geschehen)es fügt sich gut, dass... — it is fortunate that...
* * *A. v/t1.fügen an (+akk) oderfügen in (+akk) add to, fit into2. geh (errichten) build, put together (aus from);Steine zu einer Mauer fügen build up stones into a wall;zu einem Ganzen fügen fig join together to form a whole3. geh (bewirken) ordain;das Schicksal/der Zufall fügte es, dass … fate/chance ordained ( oder decreed) that …B. v/r1.sich fügen an (+akk) follow (upon);eines fügte sich ans andere one thing followed ( oder led to) another2.sich fügen in (+akk) (passen zu) fit in well with3.sich fügen (+dat oderwir müssen uns fügen we have no choice but to obey ( oder comply);sich in sein Schicksal fügen resign o.s. to ( oder accept) one’s fatees fügt sich, dass it so happens that;das fügt sich gut things have turned out well, this is a fortunate turn of events* * *1.transitives Verb1) (hinzufügen) place; set2) (geh.): (zusammenfügen) put together2.reflexives Verbsich in etwas (Akk.) fügen — fit into something
2) (gehorchen)sich jemandem/einer Sache (Dat.) fügen — fall into line with somebody/something
er muss lernen, sich zu fügen — he must learn to toe the line
sich in sein Schicksal fügen — submit to or accept one's fate
3) (geh.): (geschehen)es fügt sich gut, dass... — it is fortunate that...
* * *v.to caulk (masonry) v.to grout (masonry) v. -
32 getrost
Adv. (sicher, ohne Risiko) safely; (leicht, ohne weiteres) easily; (vertrauensvoll) confidently; das kannst du getrost tun there’s no reason why you shouldn’t do it; Erlaubnis erteilend: auch go ahead (and do it), feel free (to do so); du kannst getrost nach Hause gehen just go home, it’ll be all right; ihr kannst du es getrost sagen you needn’t worry about telling her; man kann getrost behaupten, dass... one can safely say that...* * *(ohne weiteres) easily;(risikolos) safely* * *ge|trost [gə'troːst]1. adjconfidenter war getrósten Mutes (old) — his mind was reassured
2. adv1) (= vertrauensvoll) confidentlygetróst sterben — to die in peace
2)(= bedenkenlos)
wenn er frech ist, darfst du ihm getróst eine runterhauen — if he's naughty, feel free to or don't hesitate to hit himdu kannst dich getróst auf ihn verlassen — you need have no fears about relying on him
man kann getróst behaupten/annehmen, dass... — one need have no hesitation in or about asserting/assuming that...
* * ** * *ge·trost[gəˈtro:st]I. adj confident, sure, positivesei \getrost never fear, look on the bright sideII. adv2. (ruhig, ohne weiteres) safelydu kannst dich \getrost auf ihn verlassen take my word for it [or believe me], you can rely on him* * *1.Adjektiv confident2.1) (zuversichtlich) confidently2) (ruhig)du kannst das Kind getrost allein lassen — you need have no qualms about leaving the child on its own
* * *getrost adv (sicher, ohne Risiko) safely; (leicht, ohne Weiteres) easily; (vertrauensvoll) confidently;das kannst du getrost tun there’s no reason why you shouldn’t do it; Erlaubnis erteilend: auch go ahead (and do it), feel free (to do so);du kannst getrost nach Hause gehen just go home, it’ll be all right;ihr kannst du es getrost sagen you needn’t worry about telling her;man kann getrost behaupten, dass … one can safely say that …* * *1.Adjektiv confident2.1) (zuversichtlich) confidently2) (ruhig)du kannst das Kind getrost allein lassen — you need have no qualms about leaving the child on its own
* * *adv.confidently adv. -
33 cud
miracle; ( zjawisko) wonderjakim cudem? — pot how come?
* * *mipl. -a (= zjawisko nadnaturalne, t. rel.) miracle; przen. (= zdumiewające zjawisko, rzecz, osoba) wonder, marvel, miracle, prodigy; czynić cuda l. dokonywać cudów t. przen. work l. perform l. accomplish miracles; przen. work marvels, do l. work wonders; siedem cudów świata the seven wonders of the world; cud boski God's miracle; cud inżynierii marvel of engineering; cud natury wonder of nature; cud piękności marvelous beauty; cud gospodarczy economic miracle; to cud, że... it's a miracle that...; opowiadać cuda iron. tell fairy stories; dokonywać l. dokazywać cudów do l. work wonders l. miracles ( za pomocą czegoś with sth); ósmy cud świata żart. l. iron. cat's whiskers l. pyjamas; wiara czyni cuda faith works wonders; wyrabiać l. wyczyniać cuda (= robić coś dziwnego l. nadzwyczajnego) do magic tricks ( z czymś with sth); (= płatać figle) play pranks; nie ma cudów (= bądźmy realistami) let's face it; let's be realistic; pot. (= nie ma obawy) never fear; nie ma cudów, musi się udać I'm sure it can't go wrong; cuda niewidy iron. the most incredible things; int. (and) pigs might fly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cud
-
34 korkacak bir şey yok
interj. never fear -
35 non temere!
-
36 fügen
fü·gen [ʼfy:gn̩]vtWort an Wort \fügen to string words together, to cast a sentenceetw fügt etw sth ordains sth;der Zufall fügte es, dass wir uns wiedersahen coincidence had it that we met [or saw each other] againvr1) ( sich unterordnen) to toe the line;sich jdm/einer S. \fügen to bow to sb/sth;sich den Anordnungen \fügen to obey instructions3) ([hinein]passen)es fügt sich it so happened;sei getrost, es wird sich schon alles \fügen never fear, it'll all work out in the end -
37 getrost
ge·trost [gəʼtro:st] adjconfident, sure, positive;sei \getrost never fear, look on the bright side\getrost etw tun to have no qualms [or (sl) worries] about doing sth2) (ruhig, ohne weiteres) safely;du kannst dich \getrost auf ihn verlassen take my word for it [or believe me], you can rely on him;\getrost behaupten, dass... to safely say that... -
38 eder
iz.1.a. beauty, glory; menditontorretik haraneko herri guztiak beren \ederrean erakutsi zizkion from the top of the mountain he showed him all the villages of the valley in their gloryb. \ederrarena egin to strut about2.a. ( oniriztea, begirunea) appreciation, esteem ; i-en \ederra ukan to be appreciated by sb | find sb's favour ; -(r)i \eder egin to make a good impression on | to give a good impression to; -(r)i \eder ez egin not to make a good impression on | to give a bad impression to; herritarren \ederra galdu du he's lost the respect of the town's people ; haren \ederragatik in consideration of him; ez zara \eder zu hemen you are not highly thought of hereb. decency; ez da \eder egiten it's not the right thing to do3. ( begikotasuna, adiskidetasuna) favour (GB), favor (USA), friendship; horren \ederra eduki ezinik unable to win him over; i-en \ederra irabazi to gain sb's {favour (GB) || favor (USA) }; ez larritu, Jainkoaren \ederra duzu eta never fear as God is with you4. (z.tx.) \ederraka bota to blow a lot of hot air; i-i \ederrak eman to beat sb up; i-i \ederrak esan to tell sb off; \ederrak hartu to be beaten up | to get a good beating ; \ederra egin duk! you sure pulled a good one!; \ederra egin dio he pulled a nasty one on him; giltzak ahaztu? \ederrra egin dugu forgot the keys? this is a fine mess we're in! ; i-i \ederra sartu to put one over sb | to pull a fine one on sb io.1. beautiful; Helena Troiakoa oso \ederra omen zen Helen of Troy was said to be very beautiful; neska polit bat eta emakume \eder bat a pretty girl and a beautiful woman; itxura \ederreko gizona a good-looking man2.a. good; \ederrenaz bere burua kanpora agertzen du she shows her good side to othersb. ( zoragarria) tremendous, great, fine; lan \ederra egin duzu you've done a fine jobc. ( ironikoa) good, fine; astindu \ederra hartu behar duzu you need a good thrashing3.a. ( sekulakoa) great, tremendous, huge; alde \ederra dago bien artean there's a tremendous difference between the twob. ( oparo) huge; uzta \ederra an abundant harvest4. esteemed; hain \eder zaio Jainkoari God holds him in such esteem5.a. fine; arte \ederrak fine artsb. adin \ederrenean in the flower of one's youth6.a. ( zilegi) ez zaigu \eder egiten that doesn't suit us; \eder ez bezala shamefullyb. \ederra egin zukeen Mongoliara joatea he would have done better if he had gone to Mongolia -
39 no temas
intj.never fear. -
40 пошла писать губерния
(Н. Гоголь) шутл., ирон.lit. the whole province started moving; a bustle (commotion, flurry) started; everything went topsy-turvy; cf. now the fat's in the fire!Вагон опять накренился и вдруг рухнул, - зазвенели стёкла. Толпа, продолжая молчать, двинулась к опрокинутому вагону. - Пошла писать губерния! (А. Толстой, Хождение по мукам) — The car leaned over again and suddenly crashed, with a tinkling of breaking glass. The crowd, silent as ever, moved towards the overturned tram. 'Now the fat's in the fire!'
Снарядов небось хватит. Полны ими погреба. Легче дыни показался Родиону третий снаряд. Только бы пустить его поскорее, только бы дым поскорей повалил из купола. А там пойдёт писать губерния! (В. Катаев, Родион Жуков) — Never fear, there's no lack of projectiles. The hold is full of them. Lighter then a cantaloupe did the third one seem to Rodion. The only thing was to fire it as quickly as possible; the only thing was to have the smoke come billowing out of that cupola - but quick. And after that the party would really get lively!
Русско-английский фразеологический словарь > пошла писать губерния
См. также в других словарях:
never fear — old fashioned phrase used for telling someone not to worry I shall try again, never fear. Thesaurus: ways of telling someone not to worry or be upsetsynonym Main entry: never * * * I … Useful english dictionary
Never Fear — Directed by Ida Lupino Produced by Norman A. Cook (associate producer) Ida Lupino (producer) Collier Young (producer) Written by Ida Lupino (writer) Coll … Wikipedia
never fear — old fashioned used for telling someone not to worry I shall try again, never fear … English dictionary
never fear — used to reassure someone. → fear … English new terms dictionary
never fear — don t be afraid, don t feel frightened … English contemporary dictionary
never fear! — There is no risk! … A concise dictionary of English slang
Fear of flying — is a fear of being on a plane while in flight. It is also sometimes referred to as aerophobia, aviatophobia, aviophobia or pteromechanophobia.OverviewFear of flying may be a distinct phobia in itself, or it may be an indirect manifestation of one … Wikipedia
never — As a negative adverb, never refers primarily to repeated or continuous non occurrence over a period of time: They never answer letters / It never rained at all last month. It should only be used informally to refer to one occasion, when a simple… … Modern English usage
fear — fear1 W1S3 [fıə US fır] n [: Old English; Origin: fAr sudden danger ] 1.) [U and C] the feeling you get when you are afraid or worried that something bad is going to happen ▪ The boy s eyes were full of fear. fear of ▪ a fear of flying ▪ There… … Dictionary of contemporary English
fear — fear1 [ fır ] noun *** 1. ) uncount the feeling you have when you are frightened: Edward knew it was dangerous, but he felt no fear. fear of: She eventually managed to overcome her fear of the dark. live in fear (of) (=be afraid all the time):… … Usage of the words and phrases in modern English
fear — [[t]fɪ͟ə(r)[/t]] ♦ fears, fearing, feared 1) N VAR: oft N of n/ ing Fear is the unpleasant feeling you have when you think that you are in danger. I was sitting on the floor shivering with fear because a bullet had been fired through a window … English dictionary