-
21 nu
* * *I. (et) present (moment), now;( øjeblik) moment,( kortere) instant;[ i et nu] in a moment, in the twinkling of an eye, in a flash, in no time;[ leve i nuet] live in the present;[ i samme nu] (at) that very instant.II. adv now;( forklarende) you know ( fx you know, I never really understood him);( forstærkende) really ( fx it really is a bit thick!); indeed;( formanende) now ( fx now, don't stay up too late!);( indtrængende) do ( fx do tell us!);(ofte uoversat, fx: lad mig nu se let me see);[ fra nu af] from now on;[ nu eller aldrig] now or never;[ nu er han allerede langt borte] by now he is far away;[ han er nu alligevel rar] he is nice, though;[ nu da] now that;[ nu og da] now and then;[ sådan er det nu engang] well, that's how it is (el. goes), that's the way it goes,T that's how things are, that's the way the cookie crumbles;[ da det nu engang er sådan] this being so (el. the case);[ hvad nu?] what next? what now?[ hvad er der nu?] what is it now?[ bild dig nu bare ikke ind at] (now) don't go and imagine that;[ indtil nu] till (el. up to) now;[ men nu barnet?] but what about the child?[ nu til dags] nowadays;[ nu vel] very well, well (then). -
22 regne
count, rain, rank* * *I. vb( om regn) rain;[ det regner voldsomt] it is raining hard, it is pouring;[ det har regnet af] it has stopped raining;[ malingen er regnet af] the paint has come off in the rain;[ det regnede med indbydelser] there were streams of invitations;II. vbT do ( fx a sum et stykke);( tage hensyn til) take into account, consider;( bryde sig om) care ( fx I don't care what he says);( uden objekt) reckon ( fx the boy can't reckon yet),T do sums;[ lære at læse, skrive og regne] learn to read, write, and reckon; learn the three R's,(dvs reading, (w)riting, and (a)rithmetic);[ med præp & adv:][ regne blandt] count (el. number) among, include among ( fx we include him among our friends);[` regne efter]( bedømme ud fra) judge by;( gøre overslag) make a calculation,( kontrollere) check (up);[ regne fejl] miscalculate, make a mistake (in reckoning);[ regne for] consider (to be) ( fx I consider him (to be) a fool; I consider it my duty to help him), regard as, count as,( fejlagtigt) take for ( fx I took him for a fool; what do you take me for? he is not the man I took him for);[ det er for intet at regne imod] it is nothing (compared) to;[ de er aldrig blevet regnet for noget] they have never counted for much,F they have never been held in any esteem;[ ikke regne det for noget at] think nothing of -ing;(= fradrage) subtract,F deduct;[ fra i dag at regne] counting from today, as from to day;[ regne godt] be good at figures;[ højt regnet] at (the) most, at the outside;[ regne i hovedet] do a sum in one's head;F make a mental calculation;( regne hovedregning) do mental arithmetic;[ regne det i hovedet] do it in one's head;[ lavt regnet] at least,F at a low estimate;[` regne med]( tage med i beregningen) allow for ( fx a delay, a fall in prices), provide for ( fx extra expenses);( tillægge betydning) reckon with ( fx he is a man to be reckoned with);( stole på) depend on ( fx him to do it),T count on ( fx him; his help; you can't always count on hispromises), reckon on;( forvente) expect ( fx we expect that he will come (, him to come)),T reckon on ( fx meeting him),( gå ud fra) take for granted ( fx I take it for granted that youwill be there),T count on,F calculate on;( medregne) include (in one's reckoning), count (in),T reckon in;[ regne med til] = regne blandt;[ regne pund om til kroner] convert pounds into kroner;[ rundt regnet] about, around, roughly, in round figures,T round about,F approximately;( gennemsnitlig) on an average;[ regne sammen] add up, sum up,T reckon up;[ han regnes til de mindre digtere] he is numbered among (el. classed withel. counted among) the minor poets;[ det blev regnet ham til last] it was laid to his charge;[ regne sig det til fortjeneste] take the credit for it (to oneself);[ regne ud]( beregne) work out ( fx the cost, one's income),F calculate, compute,(især am T) figure out;( finde ud af) make out ( fx as far as I can make out; I can't makeout how it happened),(især am T) figure out;( ved grundig eftertanke) puzzle out ( fx a solution, a code, how to do it), think out ( fx a solution, the best method);[ forstå at regne den ud] know a trick or two. -
23 sand
sand, true* * *I. (et) sand;[ strø sand på] sand;(fig) smooth things over,( dække over uenigheden) paper over the cracks;[ løbe ud i sandet] come to nothing, be abortive;( gradvis) peter out;( fuse ud) fizzle out.II. adj true;( ægte) real, true ( fx a true Christian);( ligefrem) veritable ( fx you are a veritable Sherlock Holmes),T regular ( fx you are a regular hero; that child is a regularnuisance);[ det er sandt] it is true,(dvs for resten) by the way,T come to think of it;[ det er kun alt for sandt] it is only too true;[ sandt for dyden] upon my word;[ det skal være mig en sand glæde at] I shall be delighted to;[ det er da ikke sandt!] surely not! don't say that![ ikke sandt?], se ikke;[ der er noget sandt i det] there is some truth in it;[ sandt nok!] true enough![ det var et sandt ord] you never spoke a truer word;[ ikke et sandt ord] not a word of truth;[ sandt at sige] to tell the truth;[ så sandt jeg hedder George] as sure as my name is George;[ så sandt hjælpe mig Gud] so help me God;[ så sandt jeg lever!] as I live and breathe![ det er så sandt som det er sagt!] you (, he etc) never said (el. spoke) a truer word![ for godt til at være sandt] too good to be true. -
24 savne
* * *vb( føle (, opdage) savnet af) miss ( fx they miss one another; it will never be missed; when did you miss the letter?);( ikke have) be without, lack, want;( især i negative forbindelser, F) want for ( fx she shall never want for money while I am alive; he wants for nothing);( trænge til) be in want of, want ( fx the house wants a coat of paint), need ( fx he needs practice);( ikke have nok af) be short of ( fx ideas);[ rygtet savner ethvert grundlag] the report is completely without foundation,(mere F) the report is devoid of all foundation (el. is utterly groundless);[ jeg savner ord til at udtrykke det] I am at a loss for words to express it;[ savnes] be missed,( ikke være til stede) be missing;[ savnet] missed, regretted,( fraværende, ikke fundet) missing;[ de savnede](mil.) the missing. -
25 skænke
* * *I. vb( give) give; grant;( om højere magt) grant ( fx God granted him a long life), bless with (fx God blessed them with many children);[ skænke én noget] present somebody with something, make somebody a present of something;[ hun skænkede ham et barn] she bore him a child;[ skænke noget bort] give something away;[ skænke én sin fortrolighed] take somebody into one's confidence;(dvs lade én leve) spare somebody;[ jeg skænkede det ingen opmærksomhed] I paid no attention to it;[ resten skænker jeg dig] never mind the rest;[ hans skældsord skænker jeg ham] as for his abuse I shall ignore it;II. vb( hælde) pour (out);[ skænke te] pour out the tea;[ skænke af flasken] pour out of the bottle;[ skænke for én] pour out a drink for somebody, help somebody to a drink,( som opvarter) serve somebody;[ skænke fuld] fill;[ skænke i glasset] fill the glass, pour wine (etc) into the glass;[ skænke op] pour out. -
26 øje
eye, eyeball, eyelet* * *(et, øjne, om nåleøje og lign øjer)( også nåleøje) eye;( øje i kartoffel) eye,( på plante også) bud;[ fire øjne ser mere end to] four eyes see more than two;[ under fire øjne], se ndf;[ ikke et øje](T: ingen) not a soul;(dvs ironisk) there was not a dry eye in the house;[ med vb:][ kattekillingen har fået øjne] the kitten has got its eyes open;(spøg.: om morgenen) I haven't got my eyes open yet;[ få øjnene op] get one's eyes open, wake properly;[ få øjnene op for] awake to, become aware of;[ få øje på] see, catch sight of,T spot ( fx somebody in a crowd),( skelne fra andre) pick out ( fx I picked him out in the crowd);[ gøre store øjne], se stor;[ have øje for] have an eye for;[ have for øje], se ndf;[ jeg har da øjne i hovedet] I've got eyes in my head;(se også nakke);[ han har øjnene med sig] he keeps his eyes about him;(dvs ønske sig) have an eye on,F covet,( være forelsket i) be rather taken by,( være på nakken af) be down on;[ holde øje med] watch, keep an eye on;[ holde skarpt øje med] watch closely, keep an eagle eye on;[ lave øjne til en] make eyes at somebody;[ lukke øjnene] close (el. shut) one's eyes;(fig) close (el. shut) one's eyes to,( tolerere også) turn a blind eye to, wink at;[ jeg har ikke lukket et øje hele natten] I did not sleep a wink last night, I did not close my eyes all night;[ mine øjne løber i vand] my eyes are watering;[ åbne ens øjne for noget] open somebody's eyes to something;(se også knibe (sammen));[ med præp & adv:][ øje for øje] an eye for an eye;[ for alles øjne] in full view of everybody;[ binde en for øjnene] blindfold somebody;[ med bind for øjnene] blindfolded;[ have for øje] keep in view; keep in mind;[ lige for øjnene af ham] right in front of his eyes;[ han klædte sig af lige for øjnene af gæsterne] he undressed in full view of the guests;[ med dette mål for øje] with this end in view;[ se for sine øjne] set eyes on ( fx I have never set eyes on him; I never want to set eyes on her again);[ se det for sit indre øje] see it in one's mind's eye;[ i mine øjne] to my mind, in my eyes, in my opinion;[ falde i øjnene] catch somebody's eye;[ jeg fik sæbe i øjnene] the soap got in my eyes;[ jeg fik tårer i øjnene] (the) tears came to my eyes;[ vi må se i øjnene at] we must face the fact that;[ se døden i øjnene] look death in the face, face death;[ se kendsgerningerne i øjnene] face facts;[ se en lige i øjnene] look somebody (straight) in the face;[ se sandheden i øjnene] face the truth;T (fig: rammer plet) it is bang on (el. dead on);[ sige ham det lige op i hans åbne øjne] tell him to his face;[ følge ham med øjnene] follow him with one's eyes,( til han er forsvundet) watch him out of sight;[ ikke se med blide (el. milde) øjne på] take an unfavourable (el. a stern) view of, not look favourably on, frown on;[ se på med andre øjne], se se;[ se med et halvt øje], se halv;(fig) with one's eyes shut (, open);T take a nap;(se også blind);[ se ud af øjnene], se se;[ det hvide ud af øjnene], se hvid;[ ude af øje ude af sind] out of sight out of mind;[ under fire øjne] in private, privately;[ en samtale under fire øjne] a private interview;[ gå en under øjne] pay lip service to somebody;(se også rand). -
27 aktuel
актуа́льный, ва́жный* * ** * *adj topical, of current interest;( nuværende) current ( fx problems);[ blive aktuel] become important; come into prominence;[ det blev aldrig aktuelt] the point never arose;[ aktuel hentydning] topical allusion. -
28 blæse
2det blǽse r — (ду́ет) ве́тер
det blǽse r jeg på — я плюю́ на э́то
* * ** * ** blow;( signal) sound;[ blæse alarm] sound the alarm;[ det blæser] there is a wind, it is windy, it (el. the wind) is blowing;(omtr =) you can't eat your cake and have it;[ med præp & adv:][ blæse af]( aflyse) call off ( fx a strike);( afvarsle efter luftalarm) sound the All-Clear;[ hans hat blæste af] his hat blew off;[ blæse bort] blow away,(se også II. blæst);[ det blæser fra land] the wind is blowing off shore;(give signal etc) blow a whistle;[ blæse i trompet] blow a trumpet;[ blæse være med det!] never mind blow open,( puste op) blow up, inflate;[ døren blæste op] the door flew (el. blew) open;[ det blæser op] the wind is rising (el. getting up);[ blæse på fløjte] play the flute;[ blæse på trompet] play (el. blow) the trumpet;[ det blæser jeg på] I don't care a hang;[ blæse til angreb] se I. angreb;[ blæse et lys ud] blow out a candle;[ brevet blæste ud ad vinduet] the letter flew (el. was blown) out of the window; -
29 bryde
41) лома́ть, разбива́ть2) наруша́тьbrýde sit lǿfte — нару́шить обеща́ние
brýde med én — порва́ть с кем-л.
brýde af — прерва́ться; запну́ться
brýde ind — ворва́ться
brýde op — взла́мывать
brýde ud — внеза́пно разрази́ться
* * *breach, break, bridge, contravene, crack, go back on, prise, quarry, rat, rupture, wrestle* * *vb (brød, brudt)( brække) break;( overvinde) break (down) ( fx resistance);( ikke overholde) break ( fx an agreement, the law, one's promise);( lyset) refract;( hugge løs) hew ( fx the miners hew the coal out of the rock);( sten) quarry;( om søen) break;( afslutte telefonsamtale) ring off, hang up ( fx he hung up on me);[ med sb:][ bryde sit hoved (el. sin hjerne) med] rack one's brain(s) about;[ det skal du ikke bryde dit lille hoved med] don't bother your little head about that;[ bryde sine lænker] break one's chains;[ bryde tavsheden] break the silence;[ med præp & adv:][ bryde af][ bryde frem] break out;[ dagen brød frem] the day broke (el. dawned);[ bryde igennem] break through;( om kunstner) (first) make one's name; have one's breakthrough;[ bryde ind] break in,F force an entry;( i samtale) break in,F interpose;[ bryde ind i et hus] break into a house;[ bryde løs]( begynde) break out ( fx firing (, riots) broke out);[ uvejret brød løs] the storm broke;[ bryde noget løs] break something loose;[ bryde med en] break with somebody;[ bryde ned](dvs nedrive) pull down,F demolish;[ bryde om](typ) make up ( fx make up a page);[ bryde op]( med objekt) break open, force (open) ( fx a door),( brolægning) take up;( uden objekt: om sår) reopen;[ selskabet brød op] the party broke up;[ bryde sammen] break down ( fx his resistance, (, the negotiations) broke down),( styrte sammen også) collapse ( fx the bridge collapsed);( om person) break down, collapse,T crack up;( falde sammen) crumple up;[ bryde ud](fx af fængsel) break out;[ bryde ud i] burst into ( fx laughter, song, tears), break into ( fxlaughter, song);[ med sig:][ bryde sig om]( sætte pris på) care for, like ( fx do you like that book? he doesn't like children);( tage notits af) pay attention to ( fx he pays no attention to what is said);( tage sig nær) care ( fx I don't care what people say), mind ( fxdon't mind him, he always complains);[ bryd dig ikke om det!] never mind! don't let that worry (el. bother) you!(dvs han er ganske ufarlig) don't take any notice of him; don't bother about him;(dvs blande dig i) that's none of your business;[ bryde sig om at] care to, like to ( fx would you care (el. like) to be seen in his company?);( også) not be keen on ( fx I'm not keen on being seen here);(dvs jeg ønsker det ikke) I don't want him to see it; I would rather he didn't see it. -
30 brænde
sg - brǽndetдрова́ мн* * *beat down, blaze, burn, char, cremate, fire, firewood, incinerate* * *I. (et) wood, firewood;(fig) you'll catch it, you'll get it in the neck.II. *( uden objekt) burn;( NB datid burned);( fortæres af ild) burn, be burnt,( om bygning) burn down, be burnt down;( være tændt) be lighted,(elekt) be on ( fx the light was on);( være hed) burn ( fx his hands were burning);[ hvor brænder det?] where is the fire?[ lade lyset brænde] leave the light on, let the light stay on;[ solen brændte] the sun blazed down;( med objekt) burn;( NB datid burnt);( om ligbrænding) cremate;( kaffebønner) roast;(porcelæn etc) fire;(teglsten etc) bake;[ brænde lys] have the light(s) on;( stearinlys) burn candles;[ brænde sit lys i begge ender] burn the candle at both ends;(se også skib);[ brænde af] burn ( fx rubbish), burn down ( fx the house);[ brænde af begær] burn with desire;[ brænde fyrværkeri af] let off fireworks;[ blive brændt `af](dvs svigtet) be let down;(dvs kom ikke) she stood me up;[ brænde efter at] be dying to ( fx he was dying to speak);[ brænde inde] die in a (, the) fire;[ brænde inde med varerne] be left with the goods on one's hands;[ han brændte inde med historien] he never got a chance of telling the story;[ brænde ned ( til grunden)] burn down, be burnt down;F be destroyed by fire;[ brænde op] be burnt, be destroyed by fire;[ brænde over](elekt: smelte) fuse,(om elekt pære) burn out;[ sennep brænder på tungen] mustard burns one's tongue;[ brænde `på]( om mad) catch ( fx the milk has caught); burn ( fx the porridge is burnt);(om slagger etc) cake, clinker;(om motor etc) seize up;(fig) break down;[ brænde ud] burn out;[ brænde sig] burn oneself,(fig) burn one's fingers (på on);[ brænde sig på en nælde] be stung by a nettle; -
31 drukne
1. 1, vtутопи́ть2. 1, viутону́ть* * *deluge, drown* * *vb(en, noget) drown ( fx kittens; one's sorrows (in drink));( uden objekt) be drowned, drown;[ han druknede] he (was) drowned;[ han er ved at drukne] he is drowning;[ han er ved at drukne i arbejde] he is snowed under with work;[ den drukner ej, som hænges skal] if your are born to be hanged, then you'll never be drowned;[ han var våd som en druknet mus] he was as wet as a drowned rat;[ talen druknede i latter] the speech was drowned in laughter;[ drukne i mængden] be lost in the crowd;[ kampen druknede i regn] the match was washed out;[ førstehjælp til drukne(n)de] first aid for the drowning. -
32 drømme
21) ви́деть во сне2) ( от ngt) мечта́ть (о чём-л.)* * ** * ** dream (om about);(især fig) dream of ( fx I wouldn't dream of asking him);[ drøm behageligt] pleasant dreams![ det havde jeg aldrig drømt om] I (had) never dreamt of such a thing;(se også drømmende). -
33 endeløs
бесконе́чный, беспреде́льный* * *ceaseless, endless* * *adj endless, never(-)ending,F interminable. -
34 evighed
* * *(en) eternity;[ en hel evighed] an age, ages;[ aldrig i evighed] never;[ i al evighed, for tid og evighed] for ever (and ever). -
35 forbavse
1удивля́ть* * *amaze, astonish, dumbfound* * *vb surprise,( stærkere) astonish;[ man må forbavses!] well I never!(se også forbavsende, forbavset). -
36 forekomme
41) встреча́ться, попада́тьсяdétte ord fórekommer ófte — э́то сло́во встреча́ется ча́сто
2) каза́тьсяdet fórekommer mig — мне ка́жется
* * ** * *vb( indtræffe) happen,F occur;( findes) be met with, be found ( fx this plant is found in Denmark),F occur ( fx this sound does not occur in Danish; it is possible in theory but it never occurs in practice);( synes) appear, seem;[ det forekommer mig at] it appears to me that;[ det forekommer mig at være usandsynligt] it seems unlikely to me;[ det forekommer at han er forsinket] he is sometimes late. -
37 forskellig
разли́чный, неодина́ковый* * *different, dissimilar, distinct, separate, unlike, various* * *adj different ( fra from, to);( tydelig adskilt) distinct ( fra from);[ på forskellig måde] differently, variously;[ forskellige]( adskillige) various ( fx there are various possibilities; for various reasons);( uens) different ( fx they have different interests),( forskellige fra hinanden) unlike ( fx I never knew two brothers who were so unlike (each other));[ være vidt forskellige] differ widely. -
38 fred
sg - freden1) мир мkámpen for fred — борьба́ за мир
slútte fred — заключи́ть мир
2) поко́й м, тишина́ жlad mig vǽre i fred — оста́вь меня́ в поко́е
* * ** * *(en) peace;[ fred og ro] peace and quiet;[ lad mig få fred, lad mig være i fred] leave me alone (el. in peace);( kan gengives:) it takes two to keep the peace;[ have fred for] be left alone by;[ jeg har aldrig fred for ham] he never gives me any peace;[ have fred med] be at peace with;[ holde fred] keep quiet, stop quarrelling,(om stater etc) keep the peace;[ slutte fred med] make (el. conclude) peace with;( om person) make one's peace with;[ ved freden i Wien] by the peace of Vienna. -
39 gal
a1) сумасше́дший, умалишённыйen gal hund — бе́шеная соба́ка
2) серди́тый, злойblíve gal — рассерди́ться
* * *amiss, crow, off one's head, mad, off one's rocker, wrong* * *adj( skør) crazy,( sindssyg) mad, insane,(mere F) demented;sb lunatic;( vred) angry,T mad (på at, with, over about);( forkert) wrong ( fx it's all wrong),( dårlig) bad;[ blive gal] go mad,( vred) get angry (, mad),( stærkere, pludseligt) lose one's temper, fly into a rage;(dvs elskværdigt) it is too kind of you;[ det er dog for galt!] I like that![ det er for galt at] it is too bad that ( fx he didn't turn up);[ hvad galt er der i det?] where is the harm?[ få noget i den gale hals, få noget galt i halsen] get something down the wrong hole (el. way);(dvs misforstod det) he got it wrong;[ gal hund] mad dog;[ gal i hovedet] angry,T mad;[ blive gal i hovedet], se ovf: blive gal;[ gal mand] lunatic, madman;[ der er noget galt med] there's something wrong (el. the matter) with;[ have set sig gal på] have a grudge against;[ som en gal] like mad;[ gale streger] mad pranks;[ nu har jeg aldrig hørt så galt!] well, I never (heard the like)![ det er ikke så galt ( endda)] (it is) not bad;[ intet er så galt at det ikke er godt for noget] it is an ill wind that blows nobody any good;[ det gale ved det er] the trouble is;[ komme på gale veje] go wrong;[ om galt skal være] if the worst comes to the worst; -
40 gid
е́сли бы, хотя́ быgid han vílle kómme! — хоть бы он пришёл!
* * *if only, may* * *adv I wish ( fx I wish I could see him now),( stærkere) if only ( fx if only he would come);[ gid de aldrig må mødes] may they never meet;[ gid det var så vel!] no such luck!
См. также в других словарях:
Never — Nev er (n[e^]v [ e]r), adv. [AS. n[=ae]fre; ne not, no + [=ae]fre ever.] 1. Not ever; not at any time; at no time, whether past, present, or future. Shak. [1913 Webster] Death still draws nearer, never seeming near. Pope. [1913 Webster] 2. In no… … The Collaborative International Dictionary of English
Never so — Never Nev er (n[e^]v [ e]r), adv. [AS. n[=ae]fre; ne not, no + [=ae]fre ever.] 1. Not ever; not at any time; at no time, whether past, present, or future. Shak. [1913 Webster] Death still draws nearer, never seeming near. Pope. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
Never — may refer to: Contents 1 Popular culture 2 Places 3 See also … Wikipedia
never — ► ADVERB 1) not ever. 2) not at all. 3) Brit. informal (expressing surprise) definitely or surely not. ● never a one Cf. ↑never a one ● the never never Cf. ↑ … English terms dictionary
never — As a negative adverb, never refers primarily to repeated or continuous non occurrence over a period of time: They never answer letters / It never rained at all last month. It should only be used informally to refer to one occasion, when a simple… … Modern English usage
Never — Never, Never Gonna Give You Up Saltar a navegación, búsqueda Never, Never Gonna Give You Up puede hacer referencia a: Never Gonna Give You Up, canción de Barry White. Never Gonna Give You Up, canción de Rick Astley. Obtenido de Never, Never Gonna … Wikipedia Español
never — (adv.) O.E. næfre never, compound of ne not, no (from PIE root *ne no, not; see UN (Cf. un) ) + æfre ever (see EVER (Cf. ever)). Early used as an emphatic form of not (as still in never mind). Old English, unlike its modern desc … Etymology dictionary
never a — No • • • Main Entry: ↑never … Useful english dictionary
never — index sine die Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
never — [adv] not at any time at no time, don’t hold your breath*, forget it, nevermore, not at all, not ever, not in any way, not in the least, not on your life*, not under any condition, no way*; concept 799 Ant. always, forever … New thesaurus
never — [nev′ər] adv. [ME nevere < OE næfre < ne, not (see NO1) + æfre, EVER] 1. not ever; at no time 2. not at all; by no chance; in no case; under no conditions … English World dictionary