-
61 neutralisoitua
• neutralize• be neutralized -
62 neutraloida
• neutralize• nullify -
63 обезвреживать мину
-
64 обезвредить
-
65 neutralizar
v.1 to neutralize.Su fuerza neutraliza su actitud His strength neutralizes his attitude.La pandilla neutralizó a Ricardo The gang neutralized=eliminated Richard.2 to passivate, to make unreactive.El ácido neutraliza el acero Acid passivates steel.3 to buffer.* * *1 to neutralize* * *1.VT [gen] to neutralize; [+ tendencia, influencia] to counteract2.See:* * *verbo transitivo to neutralize* * *= neutralise [neutralize, -USA], dope, counteract, balance out.Ex. These subdivisions could be neutralized by changing 'Civilization of' to 'Relations with (colonizing people)' and by changing 'Discovery and exploration' to 'First knowledge of in (Western Europe)'.Ex. A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.Ex. Closed system tendencies, such as invoking system controls designed to counteract differences and correct deviations (thus scoring creativity as error), only push the institution more rapidly toward extinction.Ex. If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be.----* neutralizar la acidez = deacidify [de-acidify].* * *verbo transitivo to neutralize* * *= neutralise [neutralize, -USA], dope, counteract, balance out.Ex: These subdivisions could be neutralized by changing 'Civilization of' to 'Relations with (colonizing people)' and by changing 'Discovery and exploration' to 'First knowledge of in (Western Europe)'.
Ex: A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.Ex: Closed system tendencies, such as invoking system controls designed to counteract differences and correct deviations (thus scoring creativity as error), only push the institution more rapidly toward extinction.Ex: If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be.* neutralizar la acidez = deacidify [de-acidify].* * *neutralizar [A4 ]vtto neutralize* * *
neutralizar ( conjugate neutralizar) verbo transitivo
to neutralize
neutralizar verbo transitivo to neutralize: debemos hacer una campaña para neutralizar su influencia, we should carry out a campaign to neutralize his influence
' neutralizar' also found in these entries:
English:
neutralize
* * *♦ vt1. [efecto] to neutralize* * *v/t neutralize* * *neutralizar {21} vt: to neutralize♦ neutralización nf -
66 neutraliser
neutraliser [nøtʀalize]➭ TABLE 1 transitive verbto neutralize ; [+ gardien, agresseur] to overpower* * *nøtʀalize1) gén, Chimie to neutralize2) ( empêcher d'agir) to overpower [forcené]* * *nøtʀalize vt* * *neutraliser verb table: aimerA vtr1 Chimie to neutralize [acide, solution];3 ( empêcher d'agir) to overpower [personne]; le forcené a été neutralisé the maniac was overpowered;4 Pol to neutralize [territoire].B se neutraliser vpr [effets] to cancel each other out.[nøtralize] verbe transitif1. [atténuer] to tone down (separable)5. [bloquer] to closela voie rapide est neutralisée dans le sens Paris-province the fast lane is closed to traffic leaving Paris6. POLITIQUE [déclarer neutre] to neutralize————————se neutraliser verbe pronominal (emploi réciproque) -
67 neutralisieren
* * *to neutralize; to counteract* * *neut|ra|li|sie|ren [nɔytrali'ziːrən] ptp neutralisiertvtto neutralize; (SPORT ) Rennen to suspend* * *1) (to make useless or harmless usually by causing an opposite effect.) neutralize2) (to make useless or harmless usually by causing an opposite effect.) neutralise* * *neu·tra·li·sie·ren *[nɔytraliˈzi:rən]vt1. POL▪ etw \neutralisieren to neutralize sthEinfluss/Gift/Wirkung \neutralisieren to neutralize the influence/poison/effect3. CHEM▪ etw \neutralisieren to neutralize sth* * *transitives Verb (auch Völkerr., Chem., Elektrot.) neutralize* * ** * *transitives Verb (auch Völkerr., Chem., Elektrot.) neutralize* * *v.to absorb v.to neutralise (UK) v.to neutralize (US) v. -
68 нейтрализовать
нейтрализовать сложившееся мнение / настроение — to neutralize sentiment
-
69 neutralizować
(-uję, -ujesz); perf; z-; vt* * *ipf.1. (= ustanawiać neutralność) neutralize.2. chem. neutralize.3. (= czynić nieszkodliwym) neutralize.ipf.neutralize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > neutralizować
-
70 нейтрализовать
несовер. и совер.; (кого-л./что-л.)
neutralize* * ** * *(кого-л./что-л.) neutralize* * *counteractneutralizeneutralizingoffset -
71 обезвреживать
(кого-л./что-л.)
neutralize, render harmless* * ** * *обезвреживать; обезвредить neutralize* * *detoxifyneutralizescotch -
72 neutraliz|ować
/'neutrali'zovatɕ/ impf Ⅰ vt 1. Chem. to neutralize [zasadę, kwas]- neutralizować toksyny to neutralize a. counteract toxins ⇒ zneutralizować2. Ekol. to treat [ścieki, odpady] ⇒ zneutralizować 3. Polit. to declare neutral [państwo, stanowisko] ⇒ zneutralizować 4. (osłabiać) to neutralize [konflikt, wpływy, strach, agresję, przykrą woń, ostry smak]- neutralizować skutki to neutralize a. counteract the effects ⇒ zneutralizowaćⅡ neutralizować się 1. Chem. [kwas, zasada] to become neutral ⇒ zneutralizować się 2. (wzajemnie) [wpływy, stanowiska] to counteract each other ⇒ zneutralizować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > neutraliz|ować
-
73 neutralisieren
-
74 пресичам
1. cut. cut off; intercept(съобщения и пр.) cut off(път) bar, blockпресичам някому пътя cut off/intercept s.o.'s course, cut s.o. offпрен. cross s.o.'s path2. (някого, който говори) interrupt, cut short, ( живот) cut short(дейност) cut short, neutralize3. (за линия, път) intersect, cross, cut across4. (минавам през) cross, cut acrossпресичам направо през гората take a short-cut through the forestпресичам улицата cross the street, walk across the streetпресичам неправилно улица разг. jay-walk5. (мляко и пр.) curdleпресичам се6. intersect, cross7. (за мляко) turn. curdle8. break, ( за глас) crack9. (за крака) give way (under one)пресича ми се гласът catch o.'s breath* * *пресѝчам,гл.1. cut, cut off; intercept; ( съобщения и пр.) cut off; ( път) bar, block; \пресичам някому пътя cut off/intercept s.o.’s course, cut s.o. off; прен. cross s.o.’s path;4. ( минавам през) cross, cut across; \пресичам направо през гората take a short-cut through the forest; \пресичам неправилно улица разг. jay-walk; \пресичам улицата cross the street, walk across the street;——————пресѝчам се (възвр.) гл. (за мляко и пр.) turn, curdle* * *cross: Our roads are crossing. - Пътищата ни се пресичат.; cut across: пресичам the forest - пресичам през гората; cut off; cut through; intercept: I пресичамed his intentions. - Аз пресякох намеренията му; intercross; interdict (воен.): пресичам a process - пресичам процес; intersect truncate{`trXNkeit}; (пресича се): coagulate; curd{kx;d}; curdle* * *1. (дейност) cut short, neutralize 2. (за крака) give way (under one) 3. (за линия, път) intersect, cross, cut across 4. (за мляко) turn. curdle 5. (минавам през) cross, cut across 6. (мляко и пр.) curdle 7. (някого, който говори) interrupt, cut short, (живот) cut short 8. (път) bar, block 9. (съобщения и пр.) cut off 10. break, (за глас) crack 11. cut. cut off;intercept 12. intersect, cross 13. ПРЕСИЧАМ направо през гората take a short-cut through the forest 14. ПРЕСИЧАМ неправилно улица разг. jay-walk 15. ПРЕСИЧАМ някому пътя cut off/intercept s.o.'s course, cut s. o. off 16. ПРЕСИЧАМ се 17. ПРЕСИЧАМ улицата cross the street, walk across the street 18. прен. cross s.o.'s path 19. пресича ми се гласът catch o.'s breath -
75 унищожавам
destroy, make away with, do for, subvert(напълно) annihilate, exterminate, squelch(за пожар) devour(бързо, внезапно, напълно) sweep awayпрен. crush, run down(обезсилвам-закон и пр.) nullify(договор и пр.) юр. vitiate, invalidate(права) annul, abrogate(чрез заличаване) blot out, obliterate(власт) overthrow(обществена система) abolish, do away with(ликвидирам-класа и пр.) do away with(мизерия и пр.) wipe out, put an end to(изяждам, изпивам) finish off(пречки) break down(марки) deface, cancelунищожават се взаимно cancel/neutralize each other, мат. cancel each otherзапочвам да унищожавам lay the axe to the root of, set the axe toкогато боговете решат да унищожат някого, вземат му ума those whom the gods wish to destroy they first make mad* * *унищожа̀вам,гл. destroy, make away with, do for, subvert; sl. spifflicate; ( напълно) annihilate, exterminate, extirpate; squelch; ( опустошавам) ravage, devastate, lay waste; ruin, wreck; (за пожар) devour; ( бързо, внезапно, напълно) sweep away; разг. zap; прен. crush, run down; ( обезсилвам закон и пр.) nullify; ( договор и пр.) юр. vitiate, invalidate; ( права) annul, abrogate; ( чрез заличаване) blot out, obliterate; ( власт) overthrow; ( обществена система) abolish, do away with; ( ликвидирам класа и пр.) do away with; ( мизерия и пр.) wipe out, put an end to; ( изяждам, изпивам) finish off; ( пречки) break down; ( марки) deface, cancel; започвам да \унищожавам lay the axe to the root of, set the axe to; унищожават се взаимно мат. cancel each other; • когато боговете решат да унищожат някого, вземат му ума those whom the gods wish to destroy they first make mad.* * *destroy: The fire унищожавамed the forest. - Пожарът унищожи гората.; abolish ; do away with ; annihilate ; crush {krXS}; demolish ; devastate ; extinguish {ekstingwiS}; kill ; murder ; neutralize ; poison {poizxn}; slaughter (бързо, изведнъж, напълно); vandalize (произведения на изкуството); vitiate (юр.); finish off (изконсумирам)* * *1. (бързо, внезапно, напълно) sweep away 2. (власт) overthrow 3. (договор и пр.) юр. vitiate, invalidate 4. (за пожар) devour 5. (изяждам, изпивам) finish off 6. (ликвидирам-класа и пр.) do away with 7. (марки) deface, cancel 8. (мизерия и пр.) wipe out, put an end to 9. (напълно) annihilate, exterminate, squelch 10. (обезсилвам-закон и пр.) nullify 11. (обществена система) abolish, do away with 12. (права) annul, abrogate 13. (пречки) break down 14. (чрез заличаване) blot out, obliterate 15. destroy, make away with, do for, subvert 16. започвам даУНИЩОЖАВАМ lay the axe to the root of, set the axe to 17. когато боговете решат да унищожат някого, вземат му ума those whom the gods wish to destroy they first make mad 18. прен. crush, run down 19. унищожават се взаимно cancel/neutralize each other, мат. cancel each other -
76 neutralisieren
-
77 zneutraliz|ować
pf Ⅰ vt 1. (usunąć, unieszkodliwić) to neutralize, to eliminate- zneutralizować działanie trucizny to neutralize the action of a poison ⇒ neutralizować2. Chem. (zobojętnić) to neutralize [kwas] ⇒ neutralizować Ⅱ zneutralizować się 1. (znieść się) to cancel each other out ⇒ neutralizować się 2. Chem. (o odczynie) to become neutral ⇒ neutralizować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zneutraliz|ować
-
78 neutraliseren
3 [tot neutraal gebied verklaren] neutralize♦voorbeelden:de werking van een vergif neutraliseren • counteract the effect of a poison -
79 עלי
עלי, עָלָה(b. h.) to go up, rise; to come up, arrive. Pes.VIII, 3 מי שיַּעֲלֶה מכםוכ׳ whichever of you shall first arrive at Jerusalem (for the Passover), v. infra. Snh.X, 3 אינה עתידה לַעֲלוֹת shall not rise (from the grave at the time of resurrection). Y.Peah V, end, 19a (ref. to גבול עולם, Prov. 22:28) זו עוֹלֵי מצרים this refers to those who came up from Egypt; Hag. 3b. Ib. עולי בבל those who came back from Babylonia. Ber.20a, a. e. (ref. to Gen. 49:22) א״ת עֲלֵי עין אלא עוֹלֵי עין read not ‘ăle ‘ayin. but ‘ole ‘ayin, those rising above the (evil) eye (whom the evil eye cannot affect). Snh.111a כשע׳ משה למרום when Moses came up to heaven. Keth.61a עוֹלָה עמווכ׳ she rises with him, but does not go down with him, i. e. the wife rises to the husbands social position and can claim its comforts, if it be a higher one than her own, ; a. v. fr.Ḥull.17b עוֹלֶה ויורד בסכין a going up and down in a slaughtering knife, i. e. a curved blade. קרבן עולה ויורד, v. יָרַד. עלה על דעת, v. דַּעַת.Esp. to be put on the altar, be offered. Zeb.IX. 1 אם עָלְתָה לא תרד if it has been offered, it must not be taken down again. Ib. 2. Men.22b מכאן לעוֹלִין שאינן מבטליןוכ׳ this proves that things which are offered up (e. g. blood of several sacrifices that has become mixed up) do not neutralize one another. Ib. 23a חיבורי טלין that which is attached to things which go on the altar; a. fr.Idiomatic uses: a) (sub. לחשבון) to be counted in; to be accounted as. M. Kat. III, 5 שבת עולה ואינהוכ׳ the Sabbath counts as one of the seven days of mourning, and does not discontinue the mourning, i. e. the mourning continues after the Sabbath; רגלים מפסיקין ואינן עולין festivals discontinue (the mourning begun before), but do not count, i. e. if the burial took place on a festive day, the mourning days begin after the festival. Ab. IV, 13 עוֹלָה זדון, v. זָדוֹן. Zeb.I, 3 לא עָלוּ לבעלים משום חובה the owners of the sacrifices are not credited with them as a compliance with their obligation; a. fr.b) to rise in value; to be esteemed. Ab. l. c. וכתר שם טוב עוֹלֶה על גביהן the crown of a good name is worth more than all of them; a. e.c) (to rise on the scale, be outweighed, to be void, be neutralized (cmp. בָּטֵל). Ter. IV, 7 תרומה עולה באחד ומאה Trumah (mixed up in secular matter) is neutralized in one hundred and one (i. e. one against one hundred). Ib. 11 תַּעֲלֶה באחד ומאה is neutralized in ; לא תעלה is not neutralized. Ib. 13; a. fr.d) ע׳ לרגל, or ע׳ to go up (to Jerusalem and the Temple) for the festival. Yoma 21 בשעה שישראל עולין לרגל when the Israelites were in the Temple on the festivals. Ḥag.I, 1. Ib. 4a שאינן ראויין לעלות who are not fit for the pilgrimage. Pes.8b, a. e. עוֹלֵי רגלים pilgrims; a. fr.e) ע׳ בידו to obtain, achieve. Ber.35b עָלְתָה בידן they were successful. Naz.23a מי שנתכוון לעלות בידו בשר חזיר וע׳ בידו בשר טלה he who intended to obtain flesh of the swine, and happened to obtain mutton; a. fr. Pi. עִילָּה. 1) to elevate, exalt, praise. Sabb.33b יהודה שעי׳ יִתְעַלֶּה Judah who elevated (praised the Roman government), shall be elevated (to high office). Y.Snh.X, 29c top שעִילּוּ אותיוכ׳ who exalted me, v. זָבַח. Gen. R. s. 15 (ref. to וישם, Gen. 2:8) עי׳ אותו God raised him (made him a dignitary, by analogy to Deut. 17:15); a. fr. 2) to prize, to acquire at the highest price, bid for. Ib. s. 16 (ref. to ויקח, Gen. 2:15) עי׳ אותו he acquired him (by analogy to Is. 14:2; v. infra Hithpa.); Yalk. ib. 22. Gen. R. s. 40 (ref. to ויעלו, Jer. 38:13) מְעַלִּין אותו (or מַעֲלִין, Hif.) they bade for him. Hif. הֶעֱלָה 1) to raise, bring up. Makhsh. VI, 1 המַעֲלֶה פירותיווכ׳ if one carries his fruits up to the roof, v. כְּנִימָה; Tosef. ib. III, 1. Pesik. R. s. 26 ובקושי הֶעֱלוּהוּ and with hard work they brought him up (out of the pit); a. v. fr.Esp. to offer on the altar. Zeb.XIV, 3 המַעֲלֶה מבשרוכ׳ he who offers parts of the flesh of a sin offering Ib. XIII, 1 שחט בפנים וה׳ בחוץ if he slaughtered a sacrifice within the Temple precincts, and offered it without; a. v. fr. 2) to raise, promote to a higher dignity. Yoma 20b, a. fr. מַעֲלִין בקדש ולא מורידין we may promote (a person or thing) to a higher grade of sanctity, but must not degrade. Tosef.Ned.VI, 5 שמעלה … מטומאתן which raises (relieves) the unclean from their uncleanness; Ned.75b; Y. ib. X, 42a; a. fr. לא מעלה ולא מוריד, v. יָרַד.Idiomatic uses: a) to cause to go up from the readers place (which was low, v. תֵּיבה); to remove, discharge. Ber.29a ולא הָעֱלוּהוּ and they did not remove him. Ib. טעה … מעלין אותו if a reader makes a mistake in the twelfth section of the Tfillah (v. מִין III), he must be removed; a. fr.b) (v. Kal, c) to neutralize. Ter. IV, 8 תאנים שחורות מַעֲלוֹתוכ׳ black figs help to neutralize in conjunction with white ones, i. e. the black and the white secular figs are counted together against the admixture of figs of Trumah whether black or white; a. fr.c) (v. Kal, a) to account, credit or charge. B. Mets.69b אני אעלה לך סלעוכ׳ I will give thee credit for one Sela each month (as a compensation for the use of the cow). Ab. II, 2 מעלה אני עליכםוכ׳ I (the Lord) shall credit you with a large reward, just as if you had accomplished (the good you had intended to do). Ib. III, 7, sq. מעלה עליו הכתוב כאילווכ׳ the Bible text (the Lord) charges him as if he had endangered his life (v. חוּב). Yoma 81b מעלה עליו הכתוב כאילווכ׳ is accounted to his credit, as if he had fasted on the ninth and the tenth; a. fr.d) (v. Kal, e) to succeed, profit. Snh.90b הֶעֱלֵיתֶם בידכם, v. יָעַל.f) ה׳ חן to effect grace; to find favor. Gen. R. s. 9 הלואי תהא מַעֲלַת חן לפני … כשם שהֶעֱלִיתוכ׳ Oh, that thou wouldst find favor before me (please me) at all times, as thou dost now; a. e.g) ה׳ חֵמָה ( to let anger rise, to become angry. Ib. s. 93 בשעה שהיה יהודה מעלה ח׳וכ׳ whenever Judah got angry, the hair ; a. e.h) (with or sub. ארוכה) to heal up. Ḥull.77a, v. אֲרוּכָה II. Shebi. IV, 6 לא שיַעֲלֶה, v. פָּשַׁח; a. fr. Nif. נַעֲלָה to be removed, withdraw. Tosef. Yoma I, 12 בעון … שכינה נַעֲלַת through the sin of bloodshed has the Divine Presence withdrawn (Sifré Num. 161 מסתלקת). Hithpa. הִתְעַלֶּה, Nithpa. נִתְעַלֶּה 1) to be raised, exalted. Sabb.33b, v. supra; a. e. 2) to be raised in price, to be bargained for at auction. Gen. R. s. 40, end (ref. to וַתֻּקַּח, Gen. 12:15) מִתְעַלָּה והולכת חדוכ׳ higher and higher prices were offered for her; one said, I give ; Esth. R. to II, 16 (ref. to ותלקח, ib.) מתעלה בליקוחין. -
80 עלה
עלי, עָלָה(b. h.) to go up, rise; to come up, arrive. Pes.VIII, 3 מי שיַּעֲלֶה מכםוכ׳ whichever of you shall first arrive at Jerusalem (for the Passover), v. infra. Snh.X, 3 אינה עתידה לַעֲלוֹת shall not rise (from the grave at the time of resurrection). Y.Peah V, end, 19a (ref. to גבול עולם, Prov. 22:28) זו עוֹלֵי מצרים this refers to those who came up from Egypt; Hag. 3b. Ib. עולי בבל those who came back from Babylonia. Ber.20a, a. e. (ref. to Gen. 49:22) א״ת עֲלֵי עין אלא עוֹלֵי עין read not ‘ăle ‘ayin. but ‘ole ‘ayin, those rising above the (evil) eye (whom the evil eye cannot affect). Snh.111a כשע׳ משה למרום when Moses came up to heaven. Keth.61a עוֹלָה עמווכ׳ she rises with him, but does not go down with him, i. e. the wife rises to the husbands social position and can claim its comforts, if it be a higher one than her own, ; a. v. fr.Ḥull.17b עוֹלֶה ויורד בסכין a going up and down in a slaughtering knife, i. e. a curved blade. קרבן עולה ויורד, v. יָרַד. עלה על דעת, v. דַּעַת.Esp. to be put on the altar, be offered. Zeb.IX. 1 אם עָלְתָה לא תרד if it has been offered, it must not be taken down again. Ib. 2. Men.22b מכאן לעוֹלִין שאינן מבטליןוכ׳ this proves that things which are offered up (e. g. blood of several sacrifices that has become mixed up) do not neutralize one another. Ib. 23a חיבורי טלין that which is attached to things which go on the altar; a. fr.Idiomatic uses: a) (sub. לחשבון) to be counted in; to be accounted as. M. Kat. III, 5 שבת עולה ואינהוכ׳ the Sabbath counts as one of the seven days of mourning, and does not discontinue the mourning, i. e. the mourning continues after the Sabbath; רגלים מפסיקין ואינן עולין festivals discontinue (the mourning begun before), but do not count, i. e. if the burial took place on a festive day, the mourning days begin after the festival. Ab. IV, 13 עוֹלָה זדון, v. זָדוֹן. Zeb.I, 3 לא עָלוּ לבעלים משום חובה the owners of the sacrifices are not credited with them as a compliance with their obligation; a. fr.b) to rise in value; to be esteemed. Ab. l. c. וכתר שם טוב עוֹלֶה על גביהן the crown of a good name is worth more than all of them; a. e.c) (to rise on the scale, be outweighed, to be void, be neutralized (cmp. בָּטֵל). Ter. IV, 7 תרומה עולה באחד ומאה Trumah (mixed up in secular matter) is neutralized in one hundred and one (i. e. one against one hundred). Ib. 11 תַּעֲלֶה באחד ומאה is neutralized in ; לא תעלה is not neutralized. Ib. 13; a. fr.d) ע׳ לרגל, or ע׳ to go up (to Jerusalem and the Temple) for the festival. Yoma 21 בשעה שישראל עולין לרגל when the Israelites were in the Temple on the festivals. Ḥag.I, 1. Ib. 4a שאינן ראויין לעלות who are not fit for the pilgrimage. Pes.8b, a. e. עוֹלֵי רגלים pilgrims; a. fr.e) ע׳ בידו to obtain, achieve. Ber.35b עָלְתָה בידן they were successful. Naz.23a מי שנתכוון לעלות בידו בשר חזיר וע׳ בידו בשר טלה he who intended to obtain flesh of the swine, and happened to obtain mutton; a. fr. Pi. עִילָּה. 1) to elevate, exalt, praise. Sabb.33b יהודה שעי׳ יִתְעַלֶּה Judah who elevated (praised the Roman government), shall be elevated (to high office). Y.Snh.X, 29c top שעִילּוּ אותיוכ׳ who exalted me, v. זָבַח. Gen. R. s. 15 (ref. to וישם, Gen. 2:8) עי׳ אותו God raised him (made him a dignitary, by analogy to Deut. 17:15); a. fr. 2) to prize, to acquire at the highest price, bid for. Ib. s. 16 (ref. to ויקח, Gen. 2:15) עי׳ אותו he acquired him (by analogy to Is. 14:2; v. infra Hithpa.); Yalk. ib. 22. Gen. R. s. 40 (ref. to ויעלו, Jer. 38:13) מְעַלִּין אותו (or מַעֲלִין, Hif.) they bade for him. Hif. הֶעֱלָה 1) to raise, bring up. Makhsh. VI, 1 המַעֲלֶה פירותיווכ׳ if one carries his fruits up to the roof, v. כְּנִימָה; Tosef. ib. III, 1. Pesik. R. s. 26 ובקושי הֶעֱלוּהוּ and with hard work they brought him up (out of the pit); a. v. fr.Esp. to offer on the altar. Zeb.XIV, 3 המַעֲלֶה מבשרוכ׳ he who offers parts of the flesh of a sin offering Ib. XIII, 1 שחט בפנים וה׳ בחוץ if he slaughtered a sacrifice within the Temple precincts, and offered it without; a. v. fr. 2) to raise, promote to a higher dignity. Yoma 20b, a. fr. מַעֲלִין בקדש ולא מורידין we may promote (a person or thing) to a higher grade of sanctity, but must not degrade. Tosef.Ned.VI, 5 שמעלה … מטומאתן which raises (relieves) the unclean from their uncleanness; Ned.75b; Y. ib. X, 42a; a. fr. לא מעלה ולא מוריד, v. יָרַד.Idiomatic uses: a) to cause to go up from the readers place (which was low, v. תֵּיבה); to remove, discharge. Ber.29a ולא הָעֱלוּהוּ and they did not remove him. Ib. טעה … מעלין אותו if a reader makes a mistake in the twelfth section of the Tfillah (v. מִין III), he must be removed; a. fr.b) (v. Kal, c) to neutralize. Ter. IV, 8 תאנים שחורות מַעֲלוֹתוכ׳ black figs help to neutralize in conjunction with white ones, i. e. the black and the white secular figs are counted together against the admixture of figs of Trumah whether black or white; a. fr.c) (v. Kal, a) to account, credit or charge. B. Mets.69b אני אעלה לך סלעוכ׳ I will give thee credit for one Sela each month (as a compensation for the use of the cow). Ab. II, 2 מעלה אני עליכםוכ׳ I (the Lord) shall credit you with a large reward, just as if you had accomplished (the good you had intended to do). Ib. III, 7, sq. מעלה עליו הכתוב כאילווכ׳ the Bible text (the Lord) charges him as if he had endangered his life (v. חוּב). Yoma 81b מעלה עליו הכתוב כאילווכ׳ is accounted to his credit, as if he had fasted on the ninth and the tenth; a. fr.d) (v. Kal, e) to succeed, profit. Snh.90b הֶעֱלֵיתֶם בידכם, v. יָעַל.f) ה׳ חן to effect grace; to find favor. Gen. R. s. 9 הלואי תהא מַעֲלַת חן לפני … כשם שהֶעֱלִיתוכ׳ Oh, that thou wouldst find favor before me (please me) at all times, as thou dost now; a. e.g) ה׳ חֵמָה ( to let anger rise, to become angry. Ib. s. 93 בשעה שהיה יהודה מעלה ח׳וכ׳ whenever Judah got angry, the hair ; a. e.h) (with or sub. ארוכה) to heal up. Ḥull.77a, v. אֲרוּכָה II. Shebi. IV, 6 לא שיַעֲלֶה, v. פָּשַׁח; a. fr. Nif. נַעֲלָה to be removed, withdraw. Tosef. Yoma I, 12 בעון … שכינה נַעֲלַת through the sin of bloodshed has the Divine Presence withdrawn (Sifré Num. 161 מסתלקת). Hithpa. הִתְעַלֶּה, Nithpa. נִתְעַלֶּה 1) to be raised, exalted. Sabb.33b, v. supra; a. e. 2) to be raised in price, to be bargained for at auction. Gen. R. s. 40, end (ref. to וַתֻּקַּח, Gen. 12:15) מִתְעַלָּה והולכת חדוכ׳ higher and higher prices were offered for her; one said, I give ; Esth. R. to II, 16 (ref. to ותלקח, ib.) מתעלה בליקוחין.
См. также в других словарях:
Neutralize — Neu tral*ize, v. t. [imp. & p. p. {Neutralized}; p. pr. & vb. n. {Neutralizing}.] [Cf. F. neutraliser.] 1. To render neutral; to reduce to a state of neutrality. [1913 Webster] So here I am neutralized again. Sir W. Scott. [1913 Webster] 2. (Chem … The Collaborative International Dictionary of English
neutralize — neutralize, counteract, negative are comparable when they mean to make something inoperative or ineffective usually by means of an opposite force, influence, or effect. Neutralize implies an equalizing, making ineffectual or inoperative, or… … New Dictionary of Synonyms
neutralize — I verb annul, balance, cancel, cancel out, counterbalance, counterpoise, countervail, deactivate, deaden, demagnetize, destroy the effect of, disable, disenable, equalize, incapacitate, invalidate, make ineffective, negate, nullify, offset,… … Law dictionary
neutralize — (v.) 1734, to render neutral (in a chemical sense), from Fr. neutraliser (17c.), from neutral (see NEUTRAL (Cf. neutral) (adj.)). Meaning to counterbalance, to kill by opposing is from 1795. Related: Neutralized; neutralizing … Etymology dictionary
neutralize — (Amer.) neu·tral·ize || nuËtrÉ™laɪz / njuË v. make neutral; counteract; take out of action; become neutral; (Physics) render without charge; (Chemistry) cause a solution to become neither acidic nor alkaline (also neutralise) … English contemporary dictionary
neutralize — [v] counteract abrogate, annul, balance, cancel, compensate for, conquer, counterbalance, countercheck, counterpoise, countervail, defeat, frustrate, invalidate, negate, negative, nullify, offset, overcome, override, overrule, redress, subdue,… … New thesaurus
neutralize — (also neutralise) ► VERB 1) make ineffective by applying an opposite force or effect. 2) make chemically neutral. 3) disarm (a bomb). 4) euphemistic kill or destroy. DERIVATIVES neutralization noun … English terms dictionary
neutralize — [no͞o′trə līz΄, nyo͞o′trə līz΄] vt. neutralized, neutralizing [Fr neutraliser] 1. to declare (a territory, nation, etc.) neutral in war; declare open to all nations under international law and exempt from attack 2. to make ineffective; destroy or … English World dictionary
neutralize — neutralizer, n. /nooh treuh luyz , nyooh /, v., neutralized, neutralizing. v.t. 1. to make neutral; cause to undergo neutralization. 2. to make (something) ineffective; counteract; nullify: carelessness that neutralized our efforts. 3. Mil. to… … Universalium
neutralize — [[t]nju͟ːtrəlaɪz, AM nu͟ːt [/t]] neutralizes, neutralizing, neutralized (in BRIT, also use neutralise) 1) VERB To neutralize something means to prevent it from having any effect or from working properly. [V n] The US is trying to neutralize the… … English dictionary
neutralize — UK [ˈnjuːtrəlaɪz] / US [ˈnutrəˌlaɪz] verb [transitive] Word forms neutralize : present tense I/you/we/they neutralize he/she/it neutralizes present participle neutralizing past tense neutralized past participle neutralized 1) to stop something… … English dictionary