-
1 Neuling
m новичок, F новобранец -
2 Neuling
-
3 newcomer
• Neuling, Anfänger, Aufstreber -
4 novajlija
Neuling m (-s, -e), Neubackene m i f (-n, -n) (N-r), Neuangekommene m i f (-n, -n) (N-r), Anfänger m (-s, -) -
5 novak
Neuling m (-s, -e); (vojnik) Re-kru't m (-en, -en); (crkvenog reda) Novi'ze m (-n, -n); n-inja Novi'ze f (-, -n), Novi'zin f (-, -nen) -
6 новак м
Neuling {m} -
7 novice
noun* * *['novis]1) (a beginner in any skill etc.) der Neuling2) (a monk or nun who has not yet taken all his or her vows.) der Novize/die Novizin* * *nov·ice[ˈnɒvɪs, AM ˈnɑ:-]I. nto be a complete \novice in [or at] sth ein kompletter Anfänger/eine komplette Anfängerin bei [o in] etw dat seinI'm still at the \novice stage ich bin noch im Anfängerstadium2. REL\novice monk/nun Mönch m/Nonne f in der Ausbildung* * *['nɒvɪs]n (ECCL)Novize m, Novizin f; ; (= racehorse) Pferd, das noch nicht eine bestimmte Anzahl von Rennen gewonnen hat; (fig) Neuling m, Anfänger(in) m(f) (at bei, in +dat)* * *A sat auf einem Gebiet):he’s a novice at swimming → B 12. KATH Novize m, Novizin f (eines Ordens)3. BIBEL Neubekehrte(r) m/f(m)B adj1. he’s a novice swimmer er hat gerade erst schwimmen gelernt2. noch nie prämiiert (z. B. Hund bei einer Ausstellung)* * *noun* * *n.Anfänger - m.Neuling -e m. -
8 newcomer
noun* * ** * *ˈnew·com·er* * *newcomer s1. Neuankömmling m* * *nounNeuankömmling, der; (one having no experience also) Neuling, der (to in + Dat.)* * *n.Anfänger - m. -
9 rookie
noun1) (Mil. sl.) Rekrut, der* * *[ˈrʊki]baseball \rookie Baseballneuling m* * *['rʊkɪ]n (ESP MIL sl)Grünschnabel m (inf)* * *rookie [ˈrʊkı] s umg1. MIL Rekrut m* * *noun1) (Mil. sl.) Rekrut, der2) (Amer.): (new member etc.) Neuling, der -
10 apprentice
1. noun 2. transitive verbbe apprenticed [to somebody] — [bei jemandem] in der Lehre sein od. in die Lehre gehen
* * *[ə'prentis] 1. noun 2. verb- academic.ru/3285/apprenticeship">apprenticeship* * *ap·pren·tice[əˈprentɪs, AM -t̬ɪs]\apprentice carpenter Tischlerlehrling m▪ to be \apprenticed to sb bei jdm in die Lehre gehen* * *[ə'prentɪs]1. nLehrling m, Lehrjunge m (dated), Auszubildende(r) m (form)to be an apprentice — Lehrling sein, in der Lehre sein
apprentice plumber/electrician — Klempner-/Elektrikerlehrling
2. vtin die Lehre geben or schicken (to zu, bei)to be apprenticed to sb — bei jdm in die Lehre gehen or in der Lehre sein
* * *apprentice [əˈprentıs]A s1. Auszubildende(r) m/f(m), Lehrling m:be apprentice to in der Lehre sein bei;in his final year as an apprentice in seinem letzten Lehrjahr;apprentice baker Bäckerlehrling2. fig Anfänger(in), Neuling mB v/t in die Lehre geben:a) in die Lehre kommen zu,b) in der Lehre sein oder in die Lehre gehen bei* * *1. noun 2. transitive verbbe apprenticed [to somebody] — [bei jemandem] in der Lehre sein od. in die Lehre gehen
* * *n.Auszubildende m.,f.Lehrling -e m. -
11 novato
no'batomNeuling m————————novatonovato , -a [no'βato, -a]sustantivo masculino, femenino(en sitio) Neuling masculino; (en actividad) Anfänger(in) masculino (femenino); informática Newbie masculino, Neuling masculino im Internet -
12 neophyte
neo·phyte[ˈniə(ʊ)faɪt, AM -oʊ-]n ( form: new convert) Neophyt(in) m(f) fachspr, Neugetaufte(r) f(m); (beginner) Neuling m, Anfänger(in) m(f)* * *['niːəUfaIt]nNeubekehrte(r) mf, Neophyt(in) m(f) (spec); (in RC church) neu geweihter Priester* * *neophyte [ˈniːəʊfaıt] s1. Neophyt(in):a) in der urchristlichen Gemeinde: durch die Taufe in die christliche Gemeinde neu Aufgenommene(r)b) später: neues Mitglied eines Klosters2. KATHa) Jungpriester mb) Novize m, Novizin f3. fig Neuling m, Anfänger(in)* * *n.Neuling -e m. -
13 new
1. adjectiveneu; frisch [Brot, Gemüse]; neu [Kartoffeln]; neu, jung [Wein]new boy/girl — (lit. or fig.) Neuling, der
that's a new one on me — (coll.) das ist mir neu; (of joke etc.) den habe ich noch nicht gehört
the new rich — die Neureichen (abwertend)
the new woman — (modern) die moderne Frau; die Frau von heute
2. adverb •• Cultural note:be like a new man/woman — wie neugeboren sein
Die zentrale Wertpapierbörse der USA ist weltweit eine der größten Börsen. Die New Yorker Börse in der Wall Street wurde 1792 von Wertpapierhändlern gegründet und erhielt 1863 ihren heutigen Namen. Nach dem Kurssturz an der New Yorker Börse am 24.10.1929 und der darauf folgenden Weltwirtschaftskrise wurde der Handel 1934 erstmals einer staatlichen Aufsicht unterstellt.Eine amerikanische Tageszeitung mit landesweiter Verbreitung, die zur seriösen Presse zählt. Die in New York verlegte Zeitung kommt auch sonntags heraus und wird wegen der Qualität ihrer kulturellen und sozialen Berichterstattung gelesen. Sie ist in der ganzen Welt erhältlich und hat eine Auflage von über einer Million. Die New York Times wurde 1851 gegründet* * *[nju:] 1. adjective1) (having only just happened, been built, made, bought etc: She is wearing a new dress; We are building a new house.) neu2) (only just discovered, experienced etc: Flying in an aeroplane was a new experience for her.) neu3) (changed: He is a new man.) neu4) (just arrived etc: The schoolchildren teased the new boy.) neu2. adverb(freshly: new-laid eggs.) neu- academic.ru/49710/newly">newly- newcomer
- newfangled
- new to* * *[nju:, AM nu:, nju:]I. adj1. (latest) neuthat's nothing \new! das ist nichts Neues!what's \new in the fashion world? was gibt's Neues in der Welt der Mode?▪ to be the \new sth:soup is the \new sandwich Sandwiches haben ausgedient, jetzt isst man Suppe\new boy/girl/kid (in school) Neue(r) f(m), neuer Schüler/neue Schülerin; ( fig: as members) Neue(r) f(m) fam\new broom BRIT neuer Chef/neue Chefin\new start neuer Anfang, Neuanfang mto be a \new one on sb neu für jdn sein; (inexperienced) unerfahrenshe's \new to the job sie ist neu in dem JobI'm \new around here ich bin neu hier4. (not second-hand) neu\new clothes neue Kleiderbrand \new brandneu5. (fresh) neu, frisch\new blood frisches Blut\new man/woman neuer Mann/neue Frauto feel like a \new man/woman sich akk wie neugeboren fühlen6. (previously unknown) neuSally and Richard are getting married — really, that's a \new one on me Sally und Richard heiraten — wirklich, das ist mir neuto take a \new twist eine neue Wendung nehmen7.▪ the \new das Neue* * *[njuː]adj (+er)1) neuwhat's new? (inf) — was gibts Neues? (inf)
to make sth ( look) like new — etw wie neu machen
as new —
this system is new to me — dieses System ist mir neu
he is a new man (fig) — er ist ein neuer Mensch
that's a new one on me (inf) — das ist mir ja ganz neu; (joke) den kenne ich noch nicht
3) (= modern, novel) modern; fashion, style neuthe new woman —
4) (= lately arrived, inexperienced) person, pupil, recruit neuthe new boys/girls — die Neuen pl, die neuen Schüler pl
I'm quite new to this job/to the company — ich bin neu in dieser Stelle/Firma
she's new to the game (Sport) — sie ist erst seit Kurzem bei diesem Sport dabei; (fig) sie ist neu auf diesem Gebiet
* * *1. allg neu:nothing new nichts Neues;that is not new to me das ist mir nichts Neues, das weiß ich schon;be new to the program(me) neu im Programm sein;what’s new? was gibt es Neues?;2. LING neu, modern3. besonders pej neumodisch4. neu (Kartoffeln, Obst etc), frisch (Brot, Milch etc):new snow Neuschnee mnew coinage Neuprägung f (Wort etc);new moon Neumond m;new publications Neuerscheinungen;the new woman die Frau von heute, die moderne Frau6. unerforscht:new ground Neuland n (a. fig)8. (to)a) (jemandem) unbekannt9. neu, ander(er, e, es), besser:feel a new man sich wie neugeboren fühlen;lead a new life ein neues (besseres) Leben führen10. neu, erneut:a new start ein neuer Anfang11. (besonders bei Ortsnamen) Neu…B adv1. neuerlich, erneut2. neu, frisch (besonders in Zusammensetzungen):new-built neu erbaut* * *1. adjectiveneu; frisch [Brot, Gemüse]; neu [Kartoffeln]; neu, jung [Wein]new boy/girl — (lit. or fig.) Neuling, der
that's a new one on me — (coll.) das ist mir neu; (of joke etc.) den habe ich noch nicht gehört
the new rich — die Neureichen (abwertend)
the new woman — (modern) die moderne Frau; die Frau von heute
2. adverbbe like a new man/woman — wie neugeboren sein
(recently) vor kurzem; frisch [gebacken, gewaschen, geschnitten]; gerade erst [erblüht]•• Cultural note:Die zentrale Wertpapierbörse der USA ist weltweit eine der größten Börsen. Die New Yorker Börse in der Wall Street wurde 1792 von Wertpapierhändlern gegründet und erhielt 1863 ihren heutigen Namen. Nach dem Kurssturz an der New Yorker Börse am 24.10.1929 und der darauf folgenden Weltwirtschaftskrise wurde der Handel 1934 erstmals einer staatlichen Aufsicht unterstellt.Eine amerikanische Tageszeitung mit landesweiter Verbreitung, die zur seriösen Presse zählt. Die in New York verlegte Zeitung kommt auch sonntags heraus und wird wegen der Qualität ihrer kulturellen und sozialen Berichterstattung gelesen. Sie ist in der ganzen Welt erhältlich und hat eine Auflage von über einer Million. Die New York Times wurde 1851 gegründet* * *adj.neu adj. -
14 stranger
nounhe is a/no stranger to me — er ist mir nicht bekannt/ist mir bekannt
hello, stranger — hallo, lange nicht gesehen
2) (one lacking certain experience)be a/no stranger to something — etwas nicht gewöhnt/etwas gewöhnt sein
he is a stranger here/to the town — er ist hier/in der Stadt fremd
be a/no stranger to Oxford — Oxford gar nicht/[recht gut] kennen
* * *1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) der/die Fremde2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) der Neuling* * *strang·er[ˈstreɪnʤəʳ, AM -ɚ]nshe is a \stranger to me ich kenne sie nichtthey were complete \strangers to me sie waren mir alle gänzlich unbekanntare you a \stranger here, too? sind Sie auch fremd hier?hello, \stranger! ( fam) hallo, lange nicht gesehen!hello \stranger, I haven't seen you for weeks! hallo, dich habe ich ja schon wochenlang nicht mehr gesehen2. ( form)to be no \stranger to sth etw [schon] kennenshe is no \stranger to hard work sie ist [an] harte Arbeit gewöhnt* * *['streIndZə(r)]nFremde(r) mfI'm a stranger here myself — ich bin selbst fremd hier
he is no stranger to London — er kennt sich in London aus
to be a stranger to this kind of work — mit dieser Art von Arbeit nicht vertraut sein
hullo, stranger! (inf) —
you're quite a stranger here (inf) the little stranger (hum) — man kennt dich ja gar nicht mehr der kleine Neuankömmling
* * *stranger [ˈstreındʒə(r)] s1. Fremde(r) m/f(m), Unbekannte(r) m/f(m), Fremdling m:I am a stranger here ich bin hier fremd;you are quite a stranger Sie sind ein seltener Gast;he is no stranger to me er ist mir bekannt, ich kenne ihn;hello, stranger! umg lebst du auch noch?;the litte stranger hum der kleine Neuankömmling;2. Neuling m (to in dat):be a stranger to nicht vertraut sein mit;he is no stranger to poverty die Armut ist ihm nicht unbekannt3. JUR Dritte(r) m/f(m), Unbeteiligte(r) m/f(m)* * *noun1) (foreigner, unknown person) Fremde, der/diehe is a/no stranger to me — er ist mir nicht bekannt/ist mir bekannt
hello, stranger — hallo, lange nicht gesehen
be a/no stranger to something — etwas nicht gewöhnt/etwas gewöhnt sein
he is a stranger here/to the town — er ist hier/in der Stadt fremd
be a/no stranger to Oxford — Oxford gar nicht/[recht gut] kennen
* * *n.Fremde -en m.,f.Fremdling m.Unbekannte m.,f. -
15 integer
integer, gra, grum (eig. intager, v. tag zu tango, »tasten«; also =) unangetastet, unversehrt, I) in physischer Hinsicht: a) unberührt = unbenutzt, unübersetzt, comoedia, Ter. heaut. prol. 4: eum Plautus locum reliquit integrum, Ter. adelph. prol. 10.
b) unversehrt = unverwundet, unverstümmelt, unverletzt (Ggstz. saucius, vulnere affectus, truncus u. dgl.), Cic., Caes. u.a.: oft verb. integer et (atque) intactus, integer intactusque, Liv. u. Sil. (s. Drak. Liv. 8, 10, 6): integros pro sauciis arcessere, Sall.: ex integris truncos (infantes) gigni, Plin.: cecĭdit Cethegus integer, unverstümmelt, Iuven.: nasus integer, Iuven.
c) von der Fäulnis unversehrt, frisch, v. Speisen, aper (Ggstz. aper vitiatus, anbrüchiger), Hor. sat. 2, 2, 92.
d) unversehrt, unvermindert = noch ganz, sublicae, quarum pars inferior int. remanebat, noch ganz stehen geblieben war, Caes.: recens et int. malum, frischer u. ganzer A., Suet.: aedes integrae (Ggstz. aedes vitiosae), ICt.: amnis Iordanes unum atque alterum lacum integer (unvermindert, in gleicher Stärke) perfluit, Tac. – insbes. v. Vermögen = ganz, voll, ungeschmälert, opes integrae (Ggstz. opes accīsae), Hor.: integris patrimoniis exsulare, Suet: fortuna integra (Ggstz. fortuna afflicta), Cic.: neutr. subst., quibus fortuna in integro (unangetastet) est, Tac. hist. 3, 2. – v. äußerer Ehre = ungeschmälert, unverletzt, fama, Sall.: existimatio, Cic. – u. v. der Person, famā et fortunis integer, im vollen Besitze seines Rufes u. Vermögens, Sall. fr.: subst. integri, Unverschuldete, gute Haushalter (Ggstz. sumptuosi, Verschwender), Curt. 10, 2 (8), 10.
e) unvermischt (ἀκήρατος), rein, fontes, Lucr. u. Hor.: vinum, Colum.: sapor (vini), Hor.: neutr. pl. subst., anteponantur integra contaminatis, Cic.
f) v. Plünderungen, von den Plagen des Krieges u. dgl. verschont geblieben, loca trans flumen int., Caes.: gentes int., Cic.: gens a cladibus belli integra, Liv.: omnibus rebus integri incolumesque, Cic.
g) ungeschwächt den Kräften nach = unentkräftet, nicht erschöpft, noch frisch, bei voller Kraft (Ggstz. fessus, defessus, fatigatus, affectus; vgl. Drak. Liv. 8, 10, 5), α) v. leb. Wesen, bes. v. Soldaten, Caes. u.a.: integer eques equique, Tac.: integrior exercitus, Nep.: integer in omni voce, der seine Stimme in voller Gewalt hat, Cornif. rhet. – β) vom Körper usw., integris corporibus animisque fessos adorti, Liv.: diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant, alii integris viribus succedebant, Caes.: integerrimas vires militi servabat, Liv.
h) ungeschwächt der Jungfräulichkeit nach = unbefleckt, unentehrt, rein (vgl. ἀκήρατος παρθένος b. Eurip.), filia, Plaut.: virgo, Catull.: ut virgo ab se integra siet, Ter.: liberos coniugesque suas integras ab istius petulantia conservare, unangefochten, Cic.
i) unversehrt der Gesundheit nach, α) v. Pers., bei vollem Wohlbefinden, ganz gesund, ganz wohl, si integer futurus esset aeger, Cels.: antequam ex toto (aeger) integer fiat, Cels. – im Bilde, neu patiamini licentiam scelerum quasi rabiem ad integros contactu procedere, Sall. hist. fr. 1, 48 (51). – β) vom Körper usw. = gesund, unverdorben (Ggstz. corruptus, vitiosus), corpus, caput, Cels.: corpora sana et integri sanguinis, Quint.: si sanguis crassus et niger est, vitiosus est: si rubet et pellucet, integer est, Cels. – γ) v. Gesundheit u. Alter = blühend, valetudo, Cic.: aetas, Blüte der Jugend, Ter. u. Suet. (vgl. Ruhnken Ter. Andr. 1, 1, 45): integrā aetate ac valetudine, in der Blüte seines Alters u. seiner Gesundheit, Suet: poet., integer aevi, in der Blüte des Alters, Verg. u. Sil.: u. so integer aevo, Auct. consol. ad Liv.: integer annorum, Stat.
k) unverkürzt der Zeitdauer nach, ganz, annus, Cic.: integro die, zu Anfang des Tages (so daß man den Tag noch ganz vor sich hat), Hor.
l) unvermindert seiner ursprünglichen Beschaffenheit nach, voll, ganz, frisch, v. körperlichen u. äußeren Zuständen, α) übh.: integram famem ad ovum affero, Cic.: illud principium novi et integri laboris, damit fing die Arbeit gleichs. neu u. von vorne an, Liv.: rursus tamquam ad integrum bellum cuncta parat, frischen Krieg, Sall.: integra causa, ein noch nicht gebrauchter Vorwand, Ter. (vgl. no. II, A, a). – subst., integrum, ī, n. (Ggstz. corruptum), Tert. de res. carn. 4. – dah. de integro, ganz von frischem, ganz von vorne, Cic. u.a.: u. so ex integro, Colum., Tac., Suet. u.a. (aber Liv. 21, 6, 5 jetzt de integro): u. ab integro, Cic. II. Verr. 1, 147. Verg. ecl. 4, 5. – β) als publiz. t. t.: alqm od. alqd in integrum restituere, in den vorigen Stand setzen, -wieder einsetzen (s. restituodas Ausführlichere), damnatum, Cic. u. Caes.: praedia, Cic.: civitatem, Iustin.
II) in geistiger u. moralischer Hinsicht: A) in geistiger: a) von dem, was noch beim Alten ist, in dem noch nichts getan ist = unausgemacht, unentschieden, unverloren u. dgl., bellum, Tac.: alias ut uti possim causā hāc integrā, Ter.: causam integram alci reservare, Cic.: re integrā, Cic.: non scilicet re integrā, sed certe minus infractā, Cic.: iudicium integrā re, an perditā fieri? Cic.: adoptandi iudicium integrum (steht in freier Hand), Tac.: in integro mihi res est od. est (mihi) integrum, ich habe (man hat) in od. über etwas noch freie u. ungebundene Hand, es steht etwas noch in meiner Gewalt, Cic.: u. so ut id integrum iam non esset, Cic.: de centurionibus res est in integro, Cic.: alci non integrum est m. Infin., non est integrum Cn. Pompeio consilium iam uti tuo, Cic. Pis. 58: m. ut u. Konj., atque ei ne integrum quidem erat, ut ad iustitiam remigraret, Cic. Tusc. 5, 62 u. so Cic. Mur. 8. – sibi integrum reservare de alqo od. de alqa re, sich freie Hand lassen, freie Hand behalten, Cic. – integrum dare, freie Hand-, freie Gewalt geben, Cic.
b) v. dem, der noch ein »Neuling« in irgend einer Sache ist, rudem me et integrum discipulum accipe, nimm mich als einen unwissenden Neuling in die Schule, Cic.: a populi suffragiis integer, Sall. fr.: integer urbis, unbekannt mit den Vergnügungen u. Verführungen der Stadt, Val. Flacc.
c) geistig gesund = vernünftig, freien Geistes, vorurteilsfrei, unbefangen, leidenschaftslos, integer mentis od. animi, Hor.: mens int., Hor.: incorrupti atque integri testes, Cic.: adhuc integer, noch nicht von Liebe geblendet, Hor.: integris animis, mit unbefangenem Sinne, Tac.: si ad quietem integri (freien Geistes) iremus, Cic. – integrum se servare, unparteiisch, Cic.: integer laudo, uneigennützig, Hor.: iudicium int., consultatio int, Tac.: quid hāc quaestione dici potest integrius? quid incorruptius? Cic.
B) in moralischer Hinsicht: a) unverdorben, integri et sinceri (Ggstz. imbuti Romanis delenimentis), Liv.: ingenium int., Sall.: ipsius bona integraque natura, Tac.
b) an dessen Lebenswandel kein Flecken wahrzunehmen ist, unbescholten, sittenrein, lauter (oft verb. integer castusque, s. Meißner Cic. Tusc. 1, 72), homo, Cic.: Diana, die reine, jungfräuliche (ἁγνή), Hor.: nemo integrior, Cic.: castissimus homo atque integerrimus, Cic.: integer vitae scelerisque purus, unbescholtenen (Lebens-) Wandels, Hor.: integer a coniuratione, unschuldig an der Verschwörung, Tac. – proconsulatus, uneigennütziges, Tac.: vita integerrima, Cic.
c) unangetastet = ungeschmälert, fides, unverbrüchliche, unwandelbare, Tac.: parum integrā veritate, mit zu wenig Beobachtung der reinen Wahrheit, Suet.: nullum esse ius tam sanctum atque integrum (unantastbar), quod non eius scelus atque perfidia violarit et imminuerit, Cic. – / Compar. integrior, Nep. Eum. 9, 6, neutr. integrius, Cels. 7, 27: Superl. integerrimus, Cic. de domo 60. Caes. b. c. 1, 85, 2. Liv. 6, 7, 1: vulg. Superl. integrissimus, Corp. inscr. Lat. 2, 1085; 9, 2878 u. 10, 30.
-
16 новичок
n1) gener. Anfänger (в каком-л. деле), Anfängerin (в каком-л. деле), Einleiter, Frische, Guckidiewelt, Neue, Novize, Schulneuling (в школе), der Neuling, Greenhorn, Grünhorn, Neuling, Tiro2) colloq. Guckindiewelt, Einsteiger3) obs. Renonce4) sports. Youngster5) student.lang. Fuchs (о студенте-первокурснике, принятом в корпорацию) -
17 catechumen
-
18 freshman
noun, pl. freshmen Erstsemester, das* * *fresh·man[AM ˈfreʃmən]AMI. n* * *['freʃmən]n pl - men[-mən] (US UNIV) Erstsemester nt (inf); (SCH) Frischling m (inf)* * *freshman [-mən] s irr2. US Neuling m, Anfänger m:make one’s freshman appearance in films sein Filmdebüt geben* * *noun, pl. freshmen Erstsemester, das -
19 greenhorn
ˈgreen·hornn Greenhorn nt, Grünschnabel mas a \greenhorn journalist, I made a lot of mistakes als ich noch ganz neu im Journalismus war, habe ich eine Menge Fehler gemacht* * *greenhorn s umg1. Greenhorn n:a) Grünschnabel mb) (unerfahrener) Neuling2. Gimpel m pej, leichtgläubiger Mensch* * *n.Grünschnabel m.Neuling -e m.blutiger Anfänger m. -
20 bisoño
bi'soɲoadj( novato) neu eingetreten, unerfahren————————bisoñobisoño , -a [bi'so28D7FBEFɲ28D7FBEFo, -a]I adjetivonum1num (inexperto) unerfahrennum2num (nuevo) neuII sustantivo masculino, femenino
См. также в других словарях:
Neuling — ↑Greenhorn, Homo novus, ↑Newcomer … Das große Fremdwörterbuch
Neuling — Ein Neuling ist eine Person, die sich in ein Sachgebiet einarbeitet oder neu in eine Gemeinschaft aufgenommen wird und sich noch nicht so gut auskennt, wie Personen, die schon länger damit Kontakt haben; andere Ausdrücke sind „Anfänger“ und… … Deutsch Wikipedia
Neuling — Jungspund (umgangssprachlich); Einsteiger; Spund (umgangssprachlich); Greenhorn; Novize; Grünschnabel (umgangssprachlich); Unerfahrener; Anfänger * * * Neu|ling [ nɔy̮lɪŋ] … Universal-Lexikon
Neuling — der Neuling, e (Mittelstufe) eine Person, die auf einem Gebiet noch nicht erfahren ist Synonyme: Anfänger, Frischling (ugs.) Beispiel: Auf diesem Gebiet bin ich ein vollkommener Neuling … Extremes Deutsch
Neuling — Anfänger, Anfängerin, Debütant, Debütantin, Greenhorn, Newcomer, Novize, Novizin, Unerfahrener, Unerfahrene; (ugs.): ein unbeschriebenes Blatt, heuriger Hase; (scherzh.): Frischling; (oft abwertend): Grünling, Grünschnabel. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Neuling — Neu·ling der; s, e; jemand, der erst seit kurzer Zeit in einer Gruppe ist oder erst beginnt, sich mit etwas zu beschäftigen ≈ Anfänger: einen Neuling im Betrieb haben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Neuling — neu: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. niuwe, ahd. niuwi, got. niujis, engl. new, schwed. ny beruht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *neu̯‹i̯›o s »neu«, vgl. z. B. griech. néos »neu« (↑ neo..., ↑ Neo...) lat. novus … Das Herkunftswörterbuch
Neuling — debiutantas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininkas, pirmą kartą atstovaujantis komandai. kilmė pranc. débutant atitikmenys: angl. debutant vok. Anfänger, m; Debütant, m; Neuling, m rus. дебютант … Sporto terminų žodynas
Neuling — debiutantas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininkas, pirmą kartą dalyvaujantis rungtynėse arba tam tikro rango varžybose. kilmė pranc. débutant atitikmenys: angl. debutant vok. Anfänger, m; Debütant, m; Neuling, m rus.… … Sporto terminų žodynas
Neuling — debiutantas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto teisėjas, pirmą kartą teisėjaujantis tam tikro rango varžybose. kilmė pranc. débutant atitikmenys: angl. debutant vok. Anfänger, m; Debütant, m; Neuling, m rus. дебютант … Sporto terminų žodynas
Neuling — debiutantas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Treneris, kurio treniruojamas sportininkas ar komanda debiutuoja varžybose. kilmė pranc. débutant atitikmenys: angl. debutant vok. Anfänger, m; Debütant, m; Neuling, m rus. дебютант … Sporto terminų žodynas