Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

nether

  • 1 נמוך

    low, short, lowly, nether

    Hebrew-English dictionary > נמוך

  • 2 תחתון

    adj. lower, inferior, bottom, nether
    ————————
    underwear

    Hebrew-English dictionary > תחתון

  • 3 ארע

    אַרַע land, v. אַרְעָא.אַרַע nether-, beneath, v. אַרְעָאָה.

    Jewish literature > ארע

  • 4 אַרַע

    אַרַע land, v. אַרְעָא.אַרַע nether-, beneath, v. אַרְעָאָה.

    Jewish literature > אַרַע

  • 5 דייטא

    דְּיֵיטָא, דְּיֵיטִי, דְּיוֹטָא, דִּיאֲטִי,f. (διαιτα, diaeta) 1) chamber, sitting-room (generally up-stairs); compartment, story. Sabb.XI, 2 (96a) בדייטי אחת Y. ed. a. Ar. (Bab. דיוטא, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) in the same story (of separate buildings). B. Bath.63a דיי׳ העליונה Ar. (ed. דיו׳) upper story. Y.Yeb.I, 3a bot. לד׳ התחתונהוכ׳ to the nethermost room of the nether world (utmost degree of damnation; Gen. R. s. 68, a. e. אמבטה, אַמְבְּטִי; בְּטִי, ביטי). Tosef.Erub.IX (VI), 21 דיוטא ed. Zuck. (Var. דיאטה, ed. דיאטס, corr. acc.); a. fr.Gen. R. s. 62 they buried him בדיוטרין שלו (corr. acc.) in the compartment designated for him.Pl. דְּיֵיטוֹת, דְּיוֹטוֹת, דְּיוֹטָאוֹת. Erub.VIII, 11 (88a) שתי ד׳וכ׳ two upper compartments opposite each other (with a common yard between them). Tosef. ib. VIII (V), 11, V. אִלְקְטִי. Ib. XI (VIII), 4; a. fr. 2) arbitrators office, whence diaeta, name of a prison in Cæsarea in the Roman days. Esth. R. introd., beg. (some ed. דְּיָטִי).

    Jewish literature > דייטא

  • 6 דייטי

    דְּיֵיטָא, דְּיֵיטִי, דְּיוֹטָא, דִּיאֲטִי,f. (διαιτα, diaeta) 1) chamber, sitting-room (generally up-stairs); compartment, story. Sabb.XI, 2 (96a) בדייטי אחת Y. ed. a. Ar. (Bab. דיוטא, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) in the same story (of separate buildings). B. Bath.63a דיי׳ העליונה Ar. (ed. דיו׳) upper story. Y.Yeb.I, 3a bot. לד׳ התחתונהוכ׳ to the nethermost room of the nether world (utmost degree of damnation; Gen. R. s. 68, a. e. אמבטה, אַמְבְּטִי; בְּטִי, ביטי). Tosef.Erub.IX (VI), 21 דיוטא ed. Zuck. (Var. דיאטה, ed. דיאטס, corr. acc.); a. fr.Gen. R. s. 62 they buried him בדיוטרין שלו (corr. acc.) in the compartment designated for him.Pl. דְּיֵיטוֹת, דְּיוֹטוֹת, דְּיוֹטָאוֹת. Erub.VIII, 11 (88a) שתי ד׳וכ׳ two upper compartments opposite each other (with a common yard between them). Tosef. ib. VIII (V), 11, V. אִלְקְטִי. Ib. XI (VIII), 4; a. fr. 2) arbitrators office, whence diaeta, name of a prison in Cæsarea in the Roman days. Esth. R. introd., beg. (some ed. דְּיָטִי).

    Jewish literature > דייטי

  • 7 דְּיֵיטָא

    דְּיֵיטָא, דְּיֵיטִי, דְּיוֹטָא, דִּיאֲטִי,f. (διαιτα, diaeta) 1) chamber, sitting-room (generally up-stairs); compartment, story. Sabb.XI, 2 (96a) בדייטי אחת Y. ed. a. Ar. (Bab. דיוטא, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) in the same story (of separate buildings). B. Bath.63a דיי׳ העליונה Ar. (ed. דיו׳) upper story. Y.Yeb.I, 3a bot. לד׳ התחתונהוכ׳ to the nethermost room of the nether world (utmost degree of damnation; Gen. R. s. 68, a. e. אמבטה, אַמְבְּטִי; בְּטִי, ביטי). Tosef.Erub.IX (VI), 21 דיוטא ed. Zuck. (Var. דיאטה, ed. דיאטס, corr. acc.); a. fr.Gen. R. s. 62 they buried him בדיוטרין שלו (corr. acc.) in the compartment designated for him.Pl. דְּיֵיטוֹת, דְּיוֹטוֹת, דְּיוֹטָאוֹת. Erub.VIII, 11 (88a) שתי ד׳וכ׳ two upper compartments opposite each other (with a common yard between them). Tosef. ib. VIII (V), 11, V. אִלְקְטִי. Ib. XI (VIII), 4; a. fr. 2) arbitrators office, whence diaeta, name of a prison in Cæsarea in the Roman days. Esth. R. introd., beg. (some ed. דְּיָטִי).

    Jewish literature > דְּיֵיטָא

  • 8 דְּיֵיטִי

    דְּיֵיטָא, דְּיֵיטִי, דְּיוֹטָא, דִּיאֲטִי,f. (διαιτα, diaeta) 1) chamber, sitting-room (generally up-stairs); compartment, story. Sabb.XI, 2 (96a) בדייטי אחת Y. ed. a. Ar. (Bab. דיוטא, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) in the same story (of separate buildings). B. Bath.63a דיי׳ העליונה Ar. (ed. דיו׳) upper story. Y.Yeb.I, 3a bot. לד׳ התחתונהוכ׳ to the nethermost room of the nether world (utmost degree of damnation; Gen. R. s. 68, a. e. אמבטה, אַמְבְּטִי; בְּטִי, ביטי). Tosef.Erub.IX (VI), 21 דיוטא ed. Zuck. (Var. דיאטה, ed. דיאטס, corr. acc.); a. fr.Gen. R. s. 62 they buried him בדיוטרין שלו (corr. acc.) in the compartment designated for him.Pl. דְּיֵיטוֹת, דְּיוֹטוֹת, דְּיוֹטָאוֹת. Erub.VIII, 11 (88a) שתי ד׳וכ׳ two upper compartments opposite each other (with a common yard between them). Tosef. ib. VIII (V), 11, V. אִלְקְטִי. Ib. XI (VIII), 4; a. fr. 2) arbitrators office, whence diaeta, name of a prison in Cæsarea in the Roman days. Esth. R. introd., beg. (some ed. דְּיָטִי).

    Jewish literature > דְּיֵיטִי

  • 9 דְּיוֹטָא

    דְּיֵיטָא, דְּיֵיטִי, דְּיוֹטָא, דִּיאֲטִי,f. (διαιτα, diaeta) 1) chamber, sitting-room (generally up-stairs); compartment, story. Sabb.XI, 2 (96a) בדייטי אחת Y. ed. a. Ar. (Bab. דיוטא, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) in the same story (of separate buildings). B. Bath.63a דיי׳ העליונה Ar. (ed. דיו׳) upper story. Y.Yeb.I, 3a bot. לד׳ התחתונהוכ׳ to the nethermost room of the nether world (utmost degree of damnation; Gen. R. s. 68, a. e. אמבטה, אַמְבְּטִי; בְּטִי, ביטי). Tosef.Erub.IX (VI), 21 דיוטא ed. Zuck. (Var. דיאטה, ed. דיאטס, corr. acc.); a. fr.Gen. R. s. 62 they buried him בדיוטרין שלו (corr. acc.) in the compartment designated for him.Pl. דְּיֵיטוֹת, דְּיוֹטוֹת, דְּיוֹטָאוֹת. Erub.VIII, 11 (88a) שתי ד׳וכ׳ two upper compartments opposite each other (with a common yard between them). Tosef. ib. VIII (V), 11, V. אִלְקְטִי. Ib. XI (VIII), 4; a. fr. 2) arbitrators office, whence diaeta, name of a prison in Cæsarea in the Roman days. Esth. R. introd., beg. (some ed. דְּיָטִי).

    Jewish literature > דְּיוֹטָא

  • 10 דִּיאֲטִי

    דְּיֵיטָא, דְּיֵיטִי, דְּיוֹטָא, דִּיאֲטִי,f. (διαιτα, diaeta) 1) chamber, sitting-room (generally up-stairs); compartment, story. Sabb.XI, 2 (96a) בדייטי אחת Y. ed. a. Ar. (Bab. דיוטא, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) in the same story (of separate buildings). B. Bath.63a דיי׳ העליונה Ar. (ed. דיו׳) upper story. Y.Yeb.I, 3a bot. לד׳ התחתונהוכ׳ to the nethermost room of the nether world (utmost degree of damnation; Gen. R. s. 68, a. e. אמבטה, אַמְבְּטִי; בְּטִי, ביטי). Tosef.Erub.IX (VI), 21 דיוטא ed. Zuck. (Var. דיאטה, ed. דיאטס, corr. acc.); a. fr.Gen. R. s. 62 they buried him בדיוטרין שלו (corr. acc.) in the compartment designated for him.Pl. דְּיֵיטוֹת, דְּיוֹטוֹת, דְּיוֹטָאוֹת. Erub.VIII, 11 (88a) שתי ד׳וכ׳ two upper compartments opposite each other (with a common yard between them). Tosef. ib. VIII (V), 11, V. אִלְקְטִי. Ib. XI (VIII), 4; a. fr. 2) arbitrators office, whence diaeta, name of a prison in Cæsarea in the Roman days. Esth. R. introd., beg. (some ed. דְּיָטִי).

    Jewish literature > דִּיאֲטִי

  • 11 דין

    דִּין, דִּינָאch. sam( דִּין II m. (b. h.; preced.) equity), 1) law, decision; cause Targ. Is. 58:6, v. מַסְטֵי. Targ. Prov. 20:8; a. fr.Gen. R. s. 45 יבעי דִּינִי גבך may my cause be required at thy hands, i. e. you wronged me, cmp. דִּיקְיֹון.Snh.8a יומא דד׳ court day. B. Kam.39a; B. Mets. 117b נחית לעומקיה דד׳ he enters into the depth of the case before him. B. Bath. 173b ד׳ דפרסאי Persian law (arbitrary). B. Kam. 113a. a. fr. ד׳ דמלכותא ד׳ the law of the (secular) government is law (must supersede the Jewish law in civil affairs). B. Mets83a ד׳ הכי is this the law? Ber.5b דעביד ד׳ בלא ד׳ that He will pass sentence without justice (punish without cause). Nidd.69a, v. גַּלְחִי. Gitt.56b bot. ד׳ דההוא גברא במאי what is this mans (thy) punishment (in the nether world)? Lev. R. s. 27 אילו הוה הדין ד׳וכ׳ if such a case would come up in your country. Ib. דִּינְכֹון אתיתי למחמי (Tanḥ. Emor 6 דיציבון, read: דִּינֵיכֹון pl.) I came to see your administration of the law; a. fr. 2) contest, quarrel. Targ. Prov. 17:1; a. fr.Pl. דִּינִין. Targ. Y. Gen. 13:7 (read:) והוו דינין. Targ. Y. Ex. 1:10 בהלין ד׳ by what laws; a. fr.Y.Keth.IX, 33b bot. דין מוגמרין, v. דִּיאֲטַגְמָא.

    Jewish literature > דין

  • 12 דינא

    דִּין, דִּינָאch. sam( דִּין II m. (b. h.; preced.) equity), 1) law, decision; cause Targ. Is. 58:6, v. מַסְטֵי. Targ. Prov. 20:8; a. fr.Gen. R. s. 45 יבעי דִּינִי גבך may my cause be required at thy hands, i. e. you wronged me, cmp. דִּיקְיֹון.Snh.8a יומא דד׳ court day. B. Kam.39a; B. Mets. 117b נחית לעומקיה דד׳ he enters into the depth of the case before him. B. Bath. 173b ד׳ דפרסאי Persian law (arbitrary). B. Kam. 113a. a. fr. ד׳ דמלכותא ד׳ the law of the (secular) government is law (must supersede the Jewish law in civil affairs). B. Mets83a ד׳ הכי is this the law? Ber.5b דעביד ד׳ בלא ד׳ that He will pass sentence without justice (punish without cause). Nidd.69a, v. גַּלְחִי. Gitt.56b bot. ד׳ דההוא גברא במאי what is this mans (thy) punishment (in the nether world)? Lev. R. s. 27 אילו הוה הדין ד׳וכ׳ if such a case would come up in your country. Ib. דִּינְכֹון אתיתי למחמי (Tanḥ. Emor 6 דיציבון, read: דִּינֵיכֹון pl.) I came to see your administration of the law; a. fr. 2) contest, quarrel. Targ. Prov. 17:1; a. fr.Pl. דִּינִין. Targ. Y. Gen. 13:7 (read:) והוו דינין. Targ. Y. Ex. 1:10 בהלין ד׳ by what laws; a. fr.Y.Keth.IX, 33b bot. דין מוגמרין, v. דִּיאֲטַגְמָא.

    Jewish literature > דינא

  • 13 דִּין

    דִּין, דִּינָאch. sam( דִּין II m. (b. h.; preced.) equity), 1) law, decision; cause Targ. Is. 58:6, v. מַסְטֵי. Targ. Prov. 20:8; a. fr.Gen. R. s. 45 יבעי דִּינִי גבך may my cause be required at thy hands, i. e. you wronged me, cmp. דִּיקְיֹון.Snh.8a יומא דד׳ court day. B. Kam.39a; B. Mets. 117b נחית לעומקיה דד׳ he enters into the depth of the case before him. B. Bath. 173b ד׳ דפרסאי Persian law (arbitrary). B. Kam. 113a. a. fr. ד׳ דמלכותא ד׳ the law of the (secular) government is law (must supersede the Jewish law in civil affairs). B. Mets83a ד׳ הכי is this the law? Ber.5b דעביד ד׳ בלא ד׳ that He will pass sentence without justice (punish without cause). Nidd.69a, v. גַּלְחִי. Gitt.56b bot. ד׳ דההוא גברא במאי what is this mans (thy) punishment (in the nether world)? Lev. R. s. 27 אילו הוה הדין ד׳וכ׳ if such a case would come up in your country. Ib. דִּינְכֹון אתיתי למחמי (Tanḥ. Emor 6 דיציבון, read: דִּינֵיכֹון pl.) I came to see your administration of the law; a. fr. 2) contest, quarrel. Targ. Prov. 17:1; a. fr.Pl. דִּינִין. Targ. Y. Gen. 13:7 (read:) והוו דינין. Targ. Y. Ex. 1:10 בהלין ד׳ by what laws; a. fr.Y.Keth.IX, 33b bot. דין מוגמרין, v. דִּיאֲטַגְמָא.

    Jewish literature > דִּין

  • 14 דִּינָא

    דִּין, דִּינָאch. sam( דִּין II m. (b. h.; preced.) equity), 1) law, decision; cause Targ. Is. 58:6, v. מַסְטֵי. Targ. Prov. 20:8; a. fr.Gen. R. s. 45 יבעי דִּינִי גבך may my cause be required at thy hands, i. e. you wronged me, cmp. דִּיקְיֹון.Snh.8a יומא דד׳ court day. B. Kam.39a; B. Mets. 117b נחית לעומקיה דד׳ he enters into the depth of the case before him. B. Bath. 173b ד׳ דפרסאי Persian law (arbitrary). B. Kam. 113a. a. fr. ד׳ דמלכותא ד׳ the law of the (secular) government is law (must supersede the Jewish law in civil affairs). B. Mets83a ד׳ הכי is this the law? Ber.5b דעביד ד׳ בלא ד׳ that He will pass sentence without justice (punish without cause). Nidd.69a, v. גַּלְחִי. Gitt.56b bot. ד׳ דההוא גברא במאי what is this mans (thy) punishment (in the nether world)? Lev. R. s. 27 אילו הוה הדין ד׳וכ׳ if such a case would come up in your country. Ib. דִּינְכֹון אתיתי למחמי (Tanḥ. Emor 6 דיציבון, read: דִּינֵיכֹון pl.) I came to see your administration of the law; a. fr. 2) contest, quarrel. Targ. Prov. 17:1; a. fr.Pl. דִּינִין. Targ. Y. Gen. 13:7 (read:) והוו דינין. Targ. Y. Ex. 1:10 בהלין ד׳ by what laws; a. fr.Y.Keth.IX, 33b bot. דין מוגמרין, v. דִּיאֲטַגְמָא.

    Jewish literature > דִּינָא

  • 15 מטה

    מַטָּהadv. (b. h.; מט fr. נָטָה, a. ה locale) downward, (used as a noun) below. Tanḥ. Bshall. 23 מחמת אש של מעלה … של מ׳ through the fire from above were his wheels below ignited; (Yalk. Ex. 235 שלמעלן … שלמַטָּן, v. infra). Ḥag.II, 1 (11b) מה למעלה ומה למ׳ what is above (in heaven) and what is below (in the nether world, Rashi: above the Ḥayoth, below the Ḥayoth, v. חַיָּה). Tosef.Ber.V, 5 שלישי לו למ׳ הימנו he who is the third in rank reclines below him (v. Sm. Ant. s. v. Triclinium); a. fr.Euphem. for מעלה in order to avoid a blasphemous expression: B. Kam.79b כביכול עשה עין של מ׳ … ואוזן של מ׳וכ׳ he treated, if one may say so, the divine eye as if did not see, and the divine ear as if did not hear.Frequ. מַטָּן. Y.Yoma VII, 44b כשירות של מעלן … של מ׳ as the service in heaven, so is that on earth; Lev. R. s. 21, end (not שורות). Y.R. Hash. II, 58b ב״ד שלמ׳ the court on earth; a. fr.

    Jewish literature > מטה

  • 16 מַטָּה

    מַטָּהadv. (b. h.; מט fr. נָטָה, a. ה locale) downward, (used as a noun) below. Tanḥ. Bshall. 23 מחמת אש של מעלה … של מ׳ through the fire from above were his wheels below ignited; (Yalk. Ex. 235 שלמעלן … שלמַטָּן, v. infra). Ḥag.II, 1 (11b) מה למעלה ומה למ׳ what is above (in heaven) and what is below (in the nether world, Rashi: above the Ḥayoth, below the Ḥayoth, v. חַיָּה). Tosef.Ber.V, 5 שלישי לו למ׳ הימנו he who is the third in rank reclines below him (v. Sm. Ant. s. v. Triclinium); a. fr.Euphem. for מעלה in order to avoid a blasphemous expression: B. Kam.79b כביכול עשה עין של מ׳ … ואוזן של מ׳וכ׳ he treated, if one may say so, the divine eye as if did not see, and the divine ear as if did not hear.Frequ. מַטָּן. Y.Yoma VII, 44b כשירות של מעלן … של מ׳ as the service in heaven, so is that on earth; Lev. R. s. 21, end (not שורות). Y.R. Hash. II, 58b ב״ד שלמ׳ the court on earth; a. fr.

    Jewish literature > מַטָּה

  • 17 שאול

    שְׁאוֹלc. (b. h.) nether world, grave, depth. Erub.54a (fr. Ben Sira) שאין בש׳ תענוגוכ׳ for there is no pleasure in the grave, and death knows no tarrying. Ib. ואם תאמר … בש׳ מי יודה לך Ms. M. (ed. יגיד) and if you will say, I will leave my children a settlement: who will thank thee for it in the grave? Y.Yeb.I, 3a bot., v. דְּיֵיטָא. Yalk. Is. 261 ואם … שנפל עד ש׳וכ׳ and when he (the Lord) sees a man fallen even to the grave, he raises him up (ref. to Ps. 113:7 מקימי מעפר). Sot.10b נבקע ש׳ מתחתיו the deep burst open under him (Absalom). Ab. IV, 22 ואל … שהש׳ בית מנוס לך let not thy passion reassure thee that the grave is a house of refuge (from responsibility) to thee; a. fr.

    Jewish literature > שאול

  • 18 שְׁאוֹל

    שְׁאוֹלc. (b. h.) nether world, grave, depth. Erub.54a (fr. Ben Sira) שאין בש׳ תענוגוכ׳ for there is no pleasure in the grave, and death knows no tarrying. Ib. ואם תאמר … בש׳ מי יודה לך Ms. M. (ed. יגיד) and if you will say, I will leave my children a settlement: who will thank thee for it in the grave? Y.Yeb.I, 3a bot., v. דְּיֵיטָא. Yalk. Is. 261 ואם … שנפל עד ש׳וכ׳ and when he (the Lord) sees a man fallen even to the grave, he raises him up (ref. to Ps. 113:7 מקימי מעפר). Sot.10b נבקע ש׳ מתחתיו the deep burst open under him (Absalom). Ab. IV, 22 ואל … שהש׳ בית מנוס לך let not thy passion reassure thee that the grave is a house of refuge (from responsibility) to thee; a. fr.

    Jewish literature > שְׁאוֹל

  • 19 שאול

    שְׁאוֹלch. sam(שאול nether world, grave, depth). Targ. Is. 14:9; 11; 15. Targ. O. Deut. 32:22; a. e.V. שְׁיוֹל.

    Jewish literature > שאול

  • 20 שְׁאוֹל

    שְׁאוֹלch. sam(שאול nether world, grave, depth). Targ. Is. 14:9; 11; 15. Targ. O. Deut. 32:22; a. e.V. שְׁיוֹל.

    Jewish literature > שְׁאוֹל

См. также в других словарях:

  • Nether — may refer to: Twisting Nether, a chaotic realm in the Warcraft Universe Nether Earth, one of the first real time strategy games The Netherrealm, a hellish world in Mortal Kombat fighting game series The Nether , name of an underworld like… …   Wikipedia

  • Nether — Neth er (n[e^][th] [ e]r), a. [OE. nethere, neithere, AS. ni[eth]era, fr. the adv. ni[eth]er downward; akin to neo[eth]an below, beneath, D. neder down, G. nieder, Sw. nedre below, nether, a. & adv., and also to Skr. ni down. [root]201. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nether — [neth′ər] adj. [ME nethere < OE neothera, akin to Ger nieder < IE base * ni , down + compar. suffix] 1. lying, or thought of as lying, below the earth s surface [the nether world] 2. lower or under [the nether tip of a crescent] …   English World dictionary

  • nether — (adj.) O.E. niþera, neoþera down, downwards, below, beneath, from P.Gmc. *nitheraz (Cf. O.S. nithar, O.N. niðr, O.Fris. nither, Du. neder, Ger. nieder), from comparative of PIE *ni down, below (Cf. Skt. ni down, nitaram …   Etymology dictionary

  • nether — ► ADJECTIVE ▪ lower in position. DERIVATIVES nethermost adjective. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • nether — adjective Etymology: Middle English, from Old English nithera, from nither down; akin to Old High German nidar down, Sanskrit ni Date: before 12th century 1. situated down or below ; lower < the nether side > 2. situated or believed to be… …   New Collegiate Dictionary

  • nether — netherward, adj. /nedh euhr/, adj. 1. lying or believed to lie beneath the earth s surface; infernal: the nether regions. 2. lower or under: his nether lip. [bef. 900; ME nethere, OE neothera, nithera, deriv. of nither down (c. G nieder), lit.,… …   Universalium

  • nether — adjective /nɛð.ə,nɛð.ɚ/ a) Lower; under. The disappointed child’s nether lip quivered. b) Lying beneath, or conceived as lying beneath, the Earth’s surface. The nether regions. Syn: bottom …   Wiktionary

  • nether — [[t]ne̱ðə(r)[/t]] ADJ: ADJ n Nether means the lower part of a thing or place. [OLD FASHIONED] He was escorted back to the nether regions of Main Street …   English dictionary

  • nether — neth•er [[t]ˈnɛð ər[/t]] adj. 1) lying or believed to lie beneath the earth s surface; infernal: the nether regions[/ex] 2) lower or under: his nether lip[/ex] • Etymology: bef. 900; ME nethere, OE neothera, nithera, der. of nither down (c. G… …   From formal English to slang

  • nether — /ˈnɛðə / (say nedhuh) adjective 1. lying, or conceived as lying, beneath the earth s surface; infernal: the nether world. 2. lower or under: his nether lip. {Middle English; Old English neoþera, earlier ni(o)þer(r)a, from niþer (adverb) downwards …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»