-
1 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) prost2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svoboden3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) velikodušen4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) odkrit5) (costing nothing: a free gift.) brezplačen6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) prost7) (not occupied, not in use: Is this table free?) prost8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) razbremenjen; brezplačen2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvoboditi2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) rešiti•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) opravljati svobodni poklic- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *I [fri:]adjective ( freely adverb)(from, of) prost; svoboden brezplačen; prostovoljen; neomejen, neodvisen; nezaposlen, brezdelen; nezaseden, prazen; neprisiljen, neoviran; radodaren; ljubek; surov, neprijazen; chemistry nevezanto be free to... — smetifree and easy — neformalen, nekonvencionalen, naravenFree Church — cerkev, ki je ločena od države; British English neanglikanska cerkevfree fight — pretep, ravs in kavsfree from ( —ali of) — brez, prost česa; izven, zunajfree hand — proste roke, posebna svoboda dejanjato make s.o. free of one's house — dati komu na razpolago svojo hišo, povabiti koga za poljubno dobofree labour — delavstvo, ki ni včlanjeno v sindikatihfree trade — prosta trgovina; tihotapstvofree alongside ship commerce prost prevoz do ladjeII [fri:]adverb ( from) prosto, neovirano; brezplačno, zastonjmotoring to run free — biti v prostem tekuIII [fri:]transitive verb(of, from) rešiti, oprostiti, osvoboditi; izločiti; odpreti (pot) -
2 let
I [let] present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) dovoliti2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) poskrbeti za3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) naj•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone II [let] present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) dati v najem- to let* * *I [let]1.transitive verbpustiti, dovoliti; dati v najem (to komu, for za čas); dati (delo, to komu); pomožni glagol za tvorbo velelnika v 1. in 3. osebi;2.intransitive verbbiti najet (at, for za); iti (dobro, slabo) v najemto let drive at — (puško)nameriti na koga, zamahniti, udaritito let daylight into s.o. — koga ustreliti ali zabostito let drop — mimogrede omeniti, nehati o čem govoritito let fall — spustiti, mimogrede omeniti, namigniti; mathematics povleči navpičnico na premicoto let fly — vreči, sprožiti (puško)to let go — spustiti, nehati na kaj misliti, (z besedami) napastito let go of s.th. — spustiti kaj iz rokto let o.s. go — ne obvladati se, sprostiti se, dati si duškaAmerican to let George do it — pustiti, da kdo drug opravi tvoje deloto let the grass grow under one's feet — odlašati, obotavljati seto let s.o. hear — sporočiti komuto let ride — pustiti po starem, spregledatito let slip — izbrbljati, zamuditi dobro priliko, spustiti iz vajetilet me see! — da vidim!, pokaži!; colloquially počakaj, da pomislimto let s.o. know — obvestiti koga, sporočiti komuto let into — pustiti koga noter, seznaniti koga s čim, vstaviti (kos blaga itd.), vložitito let into s.o. — napasti kogaII [let]nounBritish English najemIII [let]1.nounarchaiczapreka, ovira; sport neveljavna žoga (tenis);2.transitive verb archaicovirati -
3 restraint
[ristréint]nounomejevanje, omejitev, oviranje, preprečevanje; prisiljenost, prisila, spona, ovira, zadrževanje, zadržanost, rezerviranost; interniranje, nadzor (umobolnega); figuratively disciplina, brzdanje, obvladanje samega sebe; omejitev svobode, zapor, ječawithout restraint — prosto, neoviranoto lay restraint on s.o. — naložiti komu omejitveto place s.o. under restraint — postaviti koga pod nadzorstvo (skrbstvo)
См. также в других словарях:
nèovíran — a o prid. (ȅ ȋ) ki ni oviran: neoviran promet / neoviran kulturni razvoj / človek mora biti v vsem neoviran / varno in neovirano življenje ki poteka brez težav, ovir nèovírano prisl.: neovirano napredovati … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izžívljanje — a s (í) glagolnik od izživljati: družabno, kulturno, politično izživljanje; želja po športnem izživljanju / ljubezensko, spolno izživljanje / zagovarjati neovirano izživljanje / izživljanje osebne moči … Slovar slovenskega knjižnega jezika
liberalízem — zma m (ȋ) 1. gospodarska in politična miselnost, nastala v kapitalizmu, ki poudarja gospodarsko in politično svobodo: začetki liberalizma / slovenski meščanski liberalizem; politični liberalizem ♦ ekon. gospodarski ali ekonomski liberalizem… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
normalizírati — am dov. in nedov. (ȋ) knjiž. narediti, da postane kaj normalno, pravilno: z injekcijo so skušali normalizirati delovanje srca; vreme se normalizira / normalizirati naraščanje cen / prizadevajo si čim hitreje normalizirati promet narediti, da bi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
óljen — jna o prid. (ọ̑) nanašajoč se na olje: oljne rastline / oljni madeži; oljne steklenice / oljna peč / oljna slika oljnata slika ♦ agr. oljna pogača ali oljne tropine ostanek rastlinske snovi v obliki kolobarja, iz katerega se je mehanično… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
umakníti — in umákniti em dov. (ȋ á) 1. narediti, da pride kaj z določenega mesta, položaja a) da ni več v napoto: umakniti avtomobil s pločnika, vazo z mize; umakni se, zaslanjaš mi svetlobo b) v večjo oddaljenost od česa: umakniti čoln od obale; umakniti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
umíkati — am nedov. (ȋ ȋ) 1. delati, da pride kaj z določenega mesta, položaja a) da ni več v napoto: umikati mize, stole; umikali so polomljene veje, da so lahko hodili b) v večjo oddaljenost od česa: umikati omare od sten; počasi se je umikal od mize;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
upírati — am nedov. (ȋ ȋ) 1. postavljati kaj tako, da pri delovanju kake sile ostane na določenem mestu, v določenem položaju: upirati podpore v tla in strop / sedel je in upiral komolce v kolena; upirati roke v boke // imeti v takem položaju, da močno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
upréti — uprèm dov., upŕl (ẹ ȅ) 1. postaviti kaj tako, da pri delovanju kake sile ostane na določenem mestu, v določenem položaju: upreti kol ob skalo / upreti kolena v naslonjalo prednjega sedeža; upreti roke v boke // dati v tak položaj, da močno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vkleníti — vklénem dov. (ȋ ẹ) 1. dati komu na roke, noge lisice, verigo za onemogočenje svobodnega gibanja: aretirance so vklenili; vkleniti po dva in dva skupaj / vkleniti komu roke v lisice; pren. hoteli so mu vkleniti duha, voljo // tesno obdati in s… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vklépati — am nedov. (ẹ̑) 1. dajati komu na roke, noge lisice, verigo za onemogočenje svobodnega gibanja: jetnike so vklepali / vklepati v lisice // tesno obdajati in s tem onemogočati neovirano premikanje: led vklepa ladjo / množica ga je vklepala z vseh… … Slovar slovenskega knjižnega jezika